background image

8

GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE LAVANDERÍA DE 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este producto un uso y mantenimiento de conformidad con 
las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool o Whirlpool Canada (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará 
cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales 
o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.

WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS

1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su producto, para enseñarle a usar su producto, para cambiar o reparar 

fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.

2. Reparaciones cuando su producto se use de un modo diferente al doméstico familiar.

3. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, 

instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por 
Whirlpool.

4. Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.

5. Recogida y entrega. Este producto está diseñado para ser reparado en el hogar.

6. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el producto.

7. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.

8. La remoción e instalación de su producto si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad 

con las instrucciones de instalación publicadas.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR 
EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE 
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS 
CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. 
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O 
CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O 
CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. 
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS 
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de 
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía. En los EE.UU., si necesita servicio, llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame 
al 1-800-807-6777.

6/06

Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para 
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante 
de la compra o una fecha de instalación para obtener 
servicio bajo la garantía.

Escriba la siguiente información acerca de su producto principal 
para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si 
alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número 
completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta 
información en la etiqueta con el número de modelo y de serie 
ubicada en el producto.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número de modelo _____________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Содержание W10110902

Страница 1: ... 9 Exigences d emplacement 9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 10 ENTRETIEN DE LA SURFACE DE TRAVAIL 10 GARANTIE 11 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not fol...

Страница 2: ...to side and front to back and at the same height Proper installation is your responsibility Installation Spacing The worksurface will fit on top of a washer and dryer that are each 27 68 6 cm wide and have a spacing of approximately 1 2 5 cm between them for the alignment pads Worksurface Dimensions NOTE The worksurface will add 3 7 6 cm to the overall height of your washer and dryer Measuring tap...

Страница 3: ... so that the alignment pads fit in the space between the washer and dryer 5 Check that the top of the washer and the bottom of the rubber mat s are clean and set in place on top of the worksurface 6 Dispose of recycle all packaging materials WORKSURFACE CARE The worksurface can be used for sorting treating and folding laundry and for storing various laundry products IMPORTANT The worksurface is no...

Страница 4: ...EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR C...

Страница 5: ...5 Notes ...

Страница 6: ...imensiones de la superficie de trabajo Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la se...

Страница 7: ... la lavadora y la secadora 5 Verifique que la parte superior de la lavadora y la parte inferior del de los tapete s estén limpios y fijos en su lugar encima de la superficie de trabajo 6 Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos CUIDADODE LASUPERFICIE DE TRABAJO La superficie de trabajo puede usarse para separar tratar y plegar la ropa así como también para guardar variados produc...

Страница 8: ...LUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES ALGUNOS ESTADO...

Страница 9: ...patins d alignement Dimensions de la surface de travail Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de...

Страница 10: ...e entre la laveuse et la sécheuse 5 Vérifier si la partie supérieure de la laveuse et le fond du revêtement de caoutchouc sont propres avant de placer le revêtement sur la surface de travail 6 Jeter recycler tous les matériaux d emballage ENTRETIEN DE LA SURFACE DE TRAVAIL La surface de travail peut être utilisée pour le tri le traitement et le pliage du linge et pour le remisage de divers produit...

Страница 11: ...EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JUR...

Страница 12: ...emark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 7 06 Printed in Taiwan Impreso en Taiwán Imprimé à Taïwan ...

Отзывы: