background image

ASSISTANCE OR SERVICE

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit  www.whirlpool.com/product_help. 

It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.  

This information will help us to better respond to your request.

Whirlpool Corporation 

Customer eXperience Center 

553 Benson Road 

Benton Harbor, MI 49022-2692

Customer eXperience Centre 

Whirlpool Canada LP 

Unit 200-6750 Century Ave 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

You can write with any questions or concerns at:

Whirlpool Corporation Customer eXperience Center 

800-843-0304 for Amana, 800-688-9920 for Admiral,

 

800-253-1301 for Estate, or 800-447-6737 for Roper

800-442-9991 

(Accessories)

 

www.whirlpool.com/accessories

Whirlpool Canada LP  

Customer eXperience Centre 

800-807-6777 for 

Amana, Admiral, Estate, Inglis, & Roper

 

www.whirlpoolappliances.ca

Our consultants provide assistance with

Please include a daytime phone number in your correspondence.

If you need replacement parts or to order accessories

We recommend that you use only FSP

®

 Factory Specified Parts.  

These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new  

Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brands of Whirlpool

 

Corporation or Whirlpool Canada LP appliance. 

To locate FSP

®

 replacement parts, assistance in your area, or accessories: 

or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory.

In the U.S.A.

 

Features and specifications on our full line of appliances.

 

Installation information.

 

Specialized customer assistance (Spanish speaking, 

hearing impaired, limited vision, etc.).

In the U.S.A. and Canada

 

Use and maintenance procedures.

 

Accessory and repair parts sales.

 

Referrals to local dealers, repair parts distributors, 

and service companies. Whirlpool designated service 

technicians are trained to fulfill the product warranty and 

provide after-warranty service, anywhere in the United 

States and Canada.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter  

www.whirlpool.com/product_help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation.  

Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.  

Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange ou pour commander des accessoires

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange ou des accessoires, nous vous recommandons  

d’utiliser seulement des pièces FSP

®

 spécifiées par l’usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce  

qu’elles sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil de  

marque Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP. Pour localiser des  

pièces de rechange FSP

®

 ou des accessoires ou pour obtenir de l’aide dans votre région :

Pour trouver des pièces de rechange FSP

®

 , de l’aide ou des accessoires dans votre région :

 

Whirlpool Canada LP Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

800-807-6777    www.whirlpoolappliances.ca

ou contacter votre centre de réparation désigné le plus proche, ou encore consulter les Pages Jaunes.

Pour plus d’assistance

Vous pouvez nous soumettre toute question ou problème  

en écrivant à l’adresse ci-dessous :

Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

Whirlpool Canada LP 

Unit 200-6750 Century Ave 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 

téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Nos consultants fournissent  

l’assistance pour :

 

Procédés d’utilisation et d’entretien.

 

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

 

Les références aux concessionnaires, compagnies 

de service de réparation et distributeurs de pièces de 

rechange locaux. Les techniciens de service désignés par 

Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits 

et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

W10096991B 

W10096993B - SP

®/™ ©2015 Whirlpool. All rights reserved. 

Used under license in Canada. 

®/™ ©2015 Whirlpool. Tous droits réservés. 

Emploi sous licence au Canada.

04/15

 

Printed in U.S.A. 

Imprimé aux É.-U.

 

Содержание W10096991B

Страница 1: ...ER SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 13 VÉRIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D ÉVACUATION 15 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 16 GUIDE DE PROGRAMMES 17 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 18 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 19 DÉPANNAGE 21 GARANTIE 23 ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE Sécheuse électronique Guide d utilisation et d entretien Table des matières Para una versión de estas ...

Страница 2: ...2 Dryer Safety ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...d in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness The Energy Preferred cycle will provide optimal energy savings With Timed Dry the dryer runs the amount of time set and sometimes results in shrinkage wrinkling and static due to over drying Use Timed Dry for the occasional damp load that needs a little more drying time ...

Страница 5: ...oad reaches the selected dryness level Gives the best drying in the shortest time Drying time will vary based on fabric type load size and dryness setting 1 2 3 TEMPERATURE Select a drying temperature based on the fabrics in your load If you are unsure of the temperature to select for a load select the lower setting rather than the higher setting PUSH TO START END OF CYCLE SIGNAL The End of Cycle ...

Страница 6: ...for drying medium weight items such as sheets blouses dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use the No Heat temperature setting or No Heat Fluff cycle for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have questions about drying temperatures for various loads refer to the care label directions Jeans heavy work clothes towels Heavy...

Страница 7: ...njury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer Before using your dryer wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping 3 Select the desired cycle Select the desired cycle for your load See the Cycle Guide for more information about each cycle AUTOMATIC DRY SENSOR DRY CYCLES You can select a different dryness level depending on you...

Страница 8: ...m and rub with a soft cloth until stain is removed 2 Wipe drum thoroughly with a damp cloth 3 Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum NOTE Garments that contain loose dyes such as denim blue jeans or brightly colored cotton items may discolor the dryer interior These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes Dry these items inside out to avoid ...

Страница 9: ...on or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 For gas dryers only Close shut off valve to gas supply line 3 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen Moving Care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Make sure leveling legs are secure in dryer base 3 Use tape to secure dryer door For direct wired dry...

Страница 10: ...f the problem continues call an electrician It is a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Supply line valve not open For gas dryers verify that the valve is open on the supply line Clothes are not drying satisfactorily drying times are too long Lint screen clogged with lint Lint screen should be cleaned before each load The No Heat temperature setting No Heat Fluff cycle has...

Страница 11: ...jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Dryer tightly packed Dry smaller loads that can tumble freely to reduce wrinkling Odors Recent painting staining or varnishing in the area where your dryer is located If so ventilate the area When the odors or fumes are gone from the area rewash and dry the clothing Dryer being used for the first time The new electric heating eleme...

Страница 12: ...amily use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs bat...

Страница 13: ...13 Sécurité de la sécheuse ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...ation Le système d évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l air Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à la charge du client quel que soit l installateur de la sécheuse Utilisation des programmes de séchage automatiques de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage d écono...

Страница 16: ...chage sélectionné Permet d obtenir le meilleur rendement de séchage en un minimum de temps Le temps de séchage variera en fonction du type de tissu du volume de la charge et du réglage de séchage 1 2 3 TEMPERATURE température Choisir une température de séchage en fonction des tissus de votre charge Si on hésite sur la température à sélectionner pour une charge donnée choisir le réglage plus bas pl...

Страница 17: ... sous vêtements tissus à pressage permanent et certains tricots Utiliser le réglage de température No Heat sans chaleur ou le programme No Heat Fluff duvetage sans chaleur pour les articles en mousse caoutchouc plastique ou les tissus sensibles à la chaleur Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou multicouches REMARQUE Pour toute question concernant les températures de séchage pour diver...

Страница 18: ...nner cette sécheuse Avant d utiliser la sécheuse essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l entreposage et de l expédition 3 Sélectionner le programme désiré Sélectionner le programme souhaité pour la charge Voir le Guide de programmes pour plus d informations sur chaque programme PROGRAMMES DE AUTOMATIC DRY SENSOR DRY SÉCHAGE AUTOMATIQ...

Страница 19: ...use Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la sécheuse NETTOYER L EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE NETTOYAGE DE L INTÉRIEUR DE LA SÉCHEUSE Nettoyage du tambour de la sécheuse 1 Appliquer un nettoyant domestique liquide et ininflammable sur la surface tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu à ce que la tache soit supprimée 2 Essuyer complètement le ...

Страница 20: ...euse Suivre les Instructions d installation pour choisir l emplacement régler l aplomb de la sécheuse et la raccorder NETTOYER LE FILTRE À CHARPIE Nettoyage avant chaque charge Le filtre à charpie se trouve dans l ouverture de la porte de la sécheuse Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage Nettoyage 1 Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut Enlever ...

Страница 21: ...acuation ou remplacer le conduit d évacuation par un conduit en métal lourd ou flexible en métal Voir les Instructions d installation Diamètre du conduit d évacuation de taille incorrecte Utiliser un composant de 4 102 mm de diamètre Sécheuse placée dans un placard sans ouverture adéquate Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45 F 7 C L...

Страница 22: ...ure de la teinture ou du vernis dans la pièce où la sécheuse est installée Si c est le cas aérer la pièce Une fois les odeurs ou émana tions disparues laver et sécher à nouveau les vêtements Odeurs Sécheuse surchargée Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement permet de réduire la formation de faux plis La sécheuse électrique est utilisée pour la première fois Le nouvel él...

Страница 23: ... dans les 30 jours 10 Décoloration rouille ou oxydation des surfaces résultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré d humidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 11 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à l intérieur du domicile 12 Frais de déplacement et de transport pour le dépann...

Страница 24: ... LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi...

Страница 25: ...25 Notes ...

Страница 26: ...26 Notes ...

Страница 27: ...27 Notes ...

Страница 28: ... Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com product_help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre apparei...

Отзывы: