background image

18

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES 
CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS 
SUIVANTES : 

■  

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications 
envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter 
le fabricant.

■  

Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, 
interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau 
de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs 
pour empêcher tout rétablissement accidentel de 
l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de 
verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau 
de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente 
interdisant le rétablissement de l'alimentation.

■  

Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être 
réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des 
prescriptions de tous les codes et normes applicables, y 
compris les codes du bâtiment et de protection contre les 
incendies.

■  

Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la 
fiche est endommagé(e). Jeter le ventilateur ou le retourner 
à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.

■  

Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour le 
fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion 
et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour 
qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter 
les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et 
les prescriptions des normes de sécurité - comme celles 
publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) 
et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air 
Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des 
autorités réglementaires locales.

■  

Lors d'opérations de découpage et de perçage dans un mur 
ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages 
électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver.

■  

Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger 
l'air à l'extérieur.

     

MISE EN GARDE : 

Cet appareil est conçu uniquement 

pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction 
de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

     

MISE EN GARDE :

 Pour minimiser le risque d'incendie 

et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air 
aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger 
l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une 
cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou 
un garage.

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS 
MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : 

POUR MINIMISER LE RISQUE 

D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

■  

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à 
puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un 
renversement/débordement de matière graisseuse pourrait 
provoquer une inflammation et la génération de fumée. 
Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse 
pour le chauffage d'huile.

■  

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte 
lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée 
ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes 
Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).

■  

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller à 
ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du 
ventilateur ou des filtres.

■  

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser 
toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément 
chauffant.

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 

DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT 
D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER 
LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :

a

 

■  

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à 
biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES 
FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER 
LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas 
immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES 
POMPIERS.

■  

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT 
ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler.

■  

NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci 
pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

■  

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

– Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le 

fonctionnement.

– Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est 

déclaré. 

– Les pompiers ont été contactés.

– Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie 

pendant l'opération de lutte contre le feu.

a

Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas 

  d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

■  

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d'incendie 

ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un 
quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semi-
conducteurs.

Содержание UXI6536BS

Страница 1: ...ebsite at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES IN...

Страница 2: ...the U S A 15 In Canada 15 Accessories 15 WARRANTY 16 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outils et pièces 19 Exigences d emplacement 19 Exigences concernant l évacuation 20 Spécifications électriques 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Préparation de l emplacement 22 Assemblage de la hotte 23 Installation de la hotte 24 Raccordement électrique 24 Inst...

Страница 3: ...e instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the wo...

Страница 4: ...zardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boil...

Страница 5: ...ve a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions ...

Страница 6: ...ws if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use vent clamps to seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction...

Страница 7: ...f codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circ...

Страница 8: ... cooking surface 2 Tape template in place on the ceiling at the marked centerline The line for the front of the range hood should be parallel to the front of the cooktop 3 Use a pencil to mark the mounting screws wire access and duct hole locations on the ceiling NOTE Mounting hole locations should be into a ceiling support structure capable of holding 80 lbs 36 6 kg Remove the template 4 Drill 4 ...

Страница 9: ...ide the deflector 1 2 5 cm minimum 3 Install vent between the transition and the deflector NOTE To make vent installation easier temporarily remove the deflector from the chimney support bracket and replace after vent section is in place 4 Seal all connections with vent clamps Continue with Range Hood Installation in this section Range Hood Installation 1 Using 2 or more people lift the range hood...

Страница 10: ...sockets 11 Reconnect power InstallDuctCovers NOTE Remove the film from the vertical duct cover supports and the duct covers 1 Attach the vertical duct cover supports using 8 4 x 8 mm screws A Knockout B Terminal box C Terminal box cover A Home power supply cable B UL listed or CSA approved strain relief C Black wires D UL listed wire connectors E White wires F Green or bare and yellow green ground...

Страница 11: ...ers 4 places CompleteInstallation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters onto the metal filters See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section If range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a house...

Страница 12: ...s both lights Press once for On and again for Off Operating the blower The Blower Speed buttons turn the blower on and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired blower speed button The Blower Off button turns the blower Off A Duct cover holes B Duct cover C Control panel D Glass canopy E Halogen lamps ...

Страница 13: ...tallation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10412939 To replace charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood See Metal Grease Filters in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into pla...

Страница 14: ...eed No connection Brown Yellow L LA L 1 L 2 L 3 Position Function Switch Operation High Speed Med Speed Brown Black Brown Red Brown White Motor Characteristics Power Supply Frequency Power Absorption 120 VAC 60 Hz 240 Watts Motor Resistance Ohms Blue Black Blue Gray Blue Red Blue White Room Temp 37 7 73 4 F 23 C 45 1 30 3 28 8 Push Button Switch Y G W BK W BK ...

Страница 15: ...ur area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the Whirlpool Canada LP Cust...

Страница 16: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Страница 17: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 18: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Страница 19: ... à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fort fenêtres portes et bouches de chauffag...

Страница 20: ...inium très mince Le système d évacuation doit comporter un clapet Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière Pour un fonctionnement efficace et silencieux Utiliser des sections droites ou minimiser le nombre de coudes autant que possible Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section...

Страница 21: ...tte dotée d un filtre à charbon actif et du déflecteur Les fumées et vapeurs sont recyclées à travers la grille supérieure Pour commander voir la section Assistance ou service REMARQUE Pour les maisons à deux étages l évacuation murale est possible Calcul de la longueur effective du circuit d évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d évacuation nécessaire additionner les longueur...

Страница 22: ...tte doit être installée à 24 61 cm min des surfaces de cuisson électriques 27 68 6 cm min des surfaces de cuisson au gaz et à un maximum suggéré de 36 91 4 cm au dessus de la surface de cuisson Retirer le film protecteur des surfaces métalliques au besoin avant d assembler le produit Avant d installer la hotte vérifier que la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible sous la hott...

Страница 23: ...voir complètement terminé l installation 3 Pour les installations avec décharge à l extérieur uniquement À l aide d une scie sauteuse ou scie à guichet découper un trou de 6 16 5 cm de diamètre pour le conduit d évacuation 4 Fixer le support horizontal supérieur à l aide des 4 vis à bois de 5 x 45 mm REMARQUE Les vis du support horizontal supérieur doivent être vissées dans une structure de soutie...

Страница 24: ... hotte et la fixer en emboîtant les supports verticaux sur les attaches à ressort du support horizontal supérieur monté au plafond 2 Installer 16 vis de 4 x 8 mm et les fixer Raccordement du circuit d évacuation 1 Installer le circuit d évacuation 2 Enfoncer le conduit sur la bouche d évacuation Utiliser des brides de conduit pour assurer l étanchéité de toutes les connexions 3 Utiliser un calfeut...

Страница 25: ...boîtier de connexion 8 Serrer la vis du serre câble 9 Installer le couvercle du boîtier de connexion 10 Vérifier que chaque ampoule est bien insérée dans sa douille 11 Reconnecter la source de courant électrique A Câble d alimentation électrique du domicile B Serre câble homologation UL ou CSA C Conducteurs noirs D Connecteurs de fils homologation UL E Conducteurs blancs F Conducteurs verts ou nus...

Страница 26: ...astique à chaque angle supérieur et inférieur de la section inférieure des cache conduits 4 emplacements Acheverl installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 3 Contrôler le fonctionneme...

Страница 27: ...uton pour allumer la lampe puis une nouvelle fois pour l éteindre Utilisation du ventilateur Les boutons de vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton correspondant à la vitesse souhaitée Le bo...

Страница 28: ...mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon numéro W10412939 Remplacement du filtre à charbon 1 Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte Voir Filtres à graisse métalliques dans cette section 2 Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à graisse métallique 3 Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre méta...

Страница 29: ...L N Off arrêt Lampes Vitesse basse Pas de connexion Marron Jaune L LA L 1 L 2 L 3 Position Fonction Fonctionnement du commutateur Vitesse élevée Vitesse moyenne Marron Noir Marron Rouge Marron Blanc Caractéristiques de moteur Alimentation électrique Fréquence Puissance absorbée 120 VCA 60 Hz 240 Watts Résistance moteur Ohms Bleu Noir Bleu Gris Bleu Rouge Bleu Blanc Temp ambiante 37 7 73 4 F 23 C 4...

Страница 30: ... d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assis...

Страница 31: ...iés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros appareil est situé dans une r...

Страница 32: ...renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____...

Отзывы: