background image

22

Caractéristiques supplémentaires

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre sèche-linge 
peut différer du modèle illustré et ne pas comporter tous les 
programmes et caractéristiques décrits.

Réglage WRINKLE SHIELD™ PLUS 30/90 Minute 

Lorsqu’on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès 
qu’elle s’arrête, des faux plis peuvent se former. La 
caractéristique WRINKLE SHIELD fournit un culbutage à 
intervalles, réarrange et aère les charges pour éviter les faux plis.

Sélectionner le programme WRINKLE SHIELD PLUS 30 minutes 
pour 30 minutes de protection antifroissement ou WRINKLE 
SHIELD PLUS 90 minutes pour 90 minutes de protection 
antifroissement. La caractéristique WRINKLE SHIELD PLUS 
fournit un culbutage de la charge à intervalles, sans chaleur, 
pendant la durée choisie. 

Système de soin DRYEL

®

  pour les tissus

Lors de l'utilisation de soin DRYEL pour les tissus, choisir le 
réglage du programme DRYEL et le réglage de température 
DRYEL. Le soin des tissus DRYEL, lorsqu'il est employé selon le 
mode d'emploi du fabricant, a été vérifié et approuvé pour 
utilisation dans les sèche-linge de pleine capacité, construits par 
Whirlpool Corporation.

Séchage humide (Damp Dry)

Choisir ce réglage pour sécher des articles au niveau humide ou 
sécher des articles qui demandent pas un programme complet 
de séchage. Les articles encore humides après le séchage tels 
que les jeans (pour empêcher la raideur) ou les vêtements en 
coton (pour rendre le pressage plus facile). Régler le sélecteur de 
température à chaleur élevée (High Heat).

Réglage Pressage par culbutage (TUMBLE PRESS

®

)

Sélectionner ce réglage pour enlever les faux plis des articles tels 
que le linge empilé dans une valise ou des articles froissés pour 
avoir été laissés dans la sécheuse trop longtemps. Régler le 
sélecteur de température à moyen (Medium) ou à chaleur basse 
(Low Heat) selon la texture des tissus dans votre charge.

Signal de fin de programme (End of Cycle Signal)

Si le modèle que vous avez comporte un signal de fin de 
programme (End of Cycle), le signal sonore se fait entendre 
lorsqu’un programme est complété. Si la fonction de WRINKLE 
SHIELD™ est choisie le signal sonore se fait entendre intervalles 
de quelques minutes. Le signal s’arrête lorsqu’on ouvre la porte.

Sur certains modèles

Le signal de fin de programme est fixe. 

OU

Le signal de fin de programme peut être choisi. Le signal sera 
entendu seulement si le signal est réglé à Marche (On).

Grille de séchage (disponsible en option)

Choisir cette option pour faire sécher sans culbutage des articles 
tels que chandails. Le tambour tourne mais la grille ne bouge 
pas.

Utilisation de la grille de séchage

1.

Glisser les chevilles à l’arrière dans les alvéoles sur la paroi 
arrière de la sécheuse. Abaisser les pieds à l’avant pour qu’ils 
reposent sur l’ouverture de la sécheuse.

2.

Placer les articles mouillés sur la grille. Laisser de l’espace 
entre les articles pour que l’air puisse atteindre toutes les 
surfaces. Fermer la porte.

REMARQUE : 

Ne pas laisser pendre un article par- dessus le 

bord de la grille.

3.

Choisir le programme de séchage minuté et la température, 
ou le programme de séchage sans chaleur. Appuyer sur le 
bouton de mise en marche (START).

REMARQUE :

 Vous devez enlever la grille pour le culbutage 

normal. Ne pas utiliser des programmes automatiques avec 
cette grille de séchage.

Ce tableau montre des exemples d’articles qui peuvent être 
séchés sur une grille. Choisir le programme, le réglage de 
température et le temps de séchage selon chaque article.

*(Minutes) Remettre le programme en marche pour compléter le 
séchage au besoin. (La durée de séchage dépendra du degré 
d’humidité retenue dans les articles.)

REMARQUE :  

Si le modèle que vous avez n’a pas une grille de 

séchage, vous pouvez en commander une en composant aux 
États-Unis, 1-800-442-9991 où Canada le 1-800-807-6777 ou en 
communiquant avec le marchand où vous avez acheté votre 
appareil électroménager.

Séchage sur grille

Prog.

Temp.

Durée*

Chandails en laine

Former la taille normale et 
étaler à plat sur la grille

Séchage 
minuté

Basse

60

Jouets rembourrés ou 
oreillers

Garnissage de coton ou 
de polyester

Séchage 
minuté

Basse

60

Jouets en peluche ou 
oreillers

Rembourrage en 
caoutchouc mousse

Sans
chaleur

Aucune

90

Espadrilles ou 
chaussures en toile

Sans
chaleur

Aucune

90

Содержание LEQ8000JQ1

Страница 1: ...1 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada SÉCHEUSES ÉLECTRIQUESETÀGAZ FACILES À UTILISER Guided utilisation etd entretien Pour assistance composer le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matiéres 2 8314831A ...

Страница 2: ...VICE 13 WARRANTY 14 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 15 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 17 VÉRIFICATION DU CONDUIT D ÉVACUATION 18 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 19 Mise en marche de la sécheuse 19 Arrêt et remise en marche 20 Chargement des vêtements 20 Conseils pour séchage programmes et température 20 Descriptions des programmes 21 Caractéristiques supplémentaires 22 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 2...

Страница 3: ...All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT T...

Страница 4: ...ve the door to the drying compart ment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recom mended in this Use and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the sk ills to carry out Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by th...

Страница 5: ... and serial number label 3 Dryer drum 4 Lint screen 5 Exhaust grill 6 Wide opening door Additional features your dryer may have End of Cycle Signal selector WRINKLE SHIELD PLUS selector ACCUDRY electronic sensor Drying rack Drum light 2 3 4 5 6 1 ...

Страница 6: ...ng times 3 The exhaust vent can be routed up down left right or straight out the back of the dryer Space requirements are listed in your Installation Instructions 4 Use the straightest path possible when routing the exhaust vent Use the fewest number of elbows and turns Allow room when using elbows or mak ing turns Bend vent gradually to avoid k ink ing 5 Use duct tape to seal all joints Do not us...

Страница 7: ...gnal is part of the start button Turn the start button to ON or OFF 5 Select the desired option See Additional Features 6 Push the START button StoppingandRestarting You can stop your dryer any time during a cycle To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Control k nob to OFF NOTE The Cycle Control k nob should point to an Off area when the dryer is not in use To restart your dryer ...

Страница 8: ...ou are unsure of the temperature to select for a load select a lower setting rather than a higher setting CycleDescriptions Cycle Control knob Automatic cycle s Use your Automatic cycle to dry most loads Your dryer uses the electronic ACCUDRY system The control senses the moisture level in the load and shuts off when the load reaches the selected dryness Your easy to use dryer has a color coordina...

Страница 9: ...ELD PLUS feature periodically tumbles rearranges and fluffs the load to avoid wrink les Select WRINKLE SHIELD PLUS 30 Minute setting for 30 minutes of WRINKLE SHIELD PLUS feature or 90 Minute for 90 minutes of WRINKLE SHIELD PLUS feature WRINKLE SHIELD PLUS feature periodically tumbles the load without heat for the selected time DRYEL fabric care system When using DRYEL fabric care select the DRYE...

Страница 10: ...he screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT Do not run the dryer with the lint screen loose damaged block ed or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics Some towels made of synthetic fibers and natural fibers polyester and cotton blends may shed more ...

Страница 11: ...air movement Run the dryer for 5 10 minutes Hold your hand under the outside exhaust hood to check air movement If you do not feel air movement clean exhaust system of lint or replace exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent See your Installation Instructions Is the exhaust vent crushed or k ink ed Replace with heavy metal or flexible metal vent See your Installation Instructions Has a...

Страница 12: ...lorfast items Items shrinking Was the dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Did the load overdry Check the manufacturer s care label Match dryer setting to load type see Drying Cycle and Temperature Tips Loads are wrinkled Was load removed from dryer at the end of the cycle Remove load as soon as tumbling stops Was dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Did l...

Страница 13: ... vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need furth...

Страница 14: ...CORPORATION AND INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Outside the 50 ...

Страница 15: ...r à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou d autres va...

Страница 16: ...ompartiment de séchage Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour est en mouvement Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d en faire l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INS...

Страница 17: ...e série 3 Tambour de la sécheuse 4 Filtre à charpie 5 Grille d évuacation 6 Porte à ouverture large Autres caractéristiques que votre sécheuse peut posséder Sélecteur de signal de fin de programme Sélecteur WRINKLE SHIELD PLUS Capteur électronique ACCUDRY Grille de séchage Lampe du tambour 2 3 4 5 6 1 ...

Страница 18: ...vacuation vers le haut vers le bas vers la gauche vers la droite ou en ligne droite depuis l arrière de la sécheuse L espace de dégagement est indiqué dans les instructions d installation 4 Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l installation du conduit d évacuation Utiliser le moins possible de coudes et de virages Accorder de l espace lors de l utilisation de coudes ou de v...

Страница 19: ...n du programme pour empêcher les faux plis Sur certains modèles Le signal de fin de programme peut être ajusté Tourner le sélecteur au volume désiré OU Le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise en marche Tourner le bouton de mise en marche à marche ON ou arrêt OFF 5 Sélectionner l option désirée Voir Caractéristiques Supplémentaires 6 Appuyer sur le bouton de mise en marche START...

Страница 20: ...pour réduire le froissement Cette action est particulièrement importante pour les tissus de pressage permanent tricots et tissus synthétiques Conseils pour les programmes et de température Faire sécher la plupart des charges en utilisant le réglage automatique éconergique Energy Preferred Automatic Setting si disponible sur votre sécheuse Utiliser un réglage de chaleur élevée High Heat pour sécher...

Страница 21: ...ge minuté pour compléter le séchage si des articles sont encore humides après le programme automatique Le séchage minuté est aussi utile pour Les articles lourds et encombrants tels que les couvre lits et les vêtements de travail ou les grosses charges qui exigent un temps de séchage prolongé Régler le sélecteur de température à Élevé High et le bouton de commande de programme pour une durée de 50...

Страница 22: ...e se fait entendre lorsqu un programme est complété Si la fonction de WRINKLE SHIELD est choisie le signal sonore se fait entendre intervalles de quelques minutes Le signal s arrête lorsqu on ouvre la porte Sur certains modèles Le signal de fin de programme est fixe OU Le signal de fin de programme peut être choisi Le signal sera entendu seulement si le signal est réglé à Marche On Grille de sécha...

Страница 23: ... du filtre Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse en nylon à tous les six mois ou plus souvent s il devient obstrué à la suite d une accumulation de résidus Lavage 1 Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 2 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide Frotter le filtre avec la brosse en nylon pour enlever l accumulation de résidus 3 Rinc...

Страница 24: ...e conduit d évacuation est il écrasé ou déformé Le remplacer par un conduit rigide en métal lourd ou par un conduit flexible en métal Voir les instructions d installation Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclenché Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs Le tambour peut tourner mais sans chaleur A t on sélectionné un programme de séchage à l air Choisir le ...

Страница 25: ... propres avant d être séchés Les articles ont ils été bien triés Séparer les couleurs pâles des couleurs foncées Séparer les articles grand teint des articles qui déteignent Rétrécissement des articles La sécheuse a t elle été surchargée Faire sécher des charges plus petites qui peuvent culbuter librement La charge a t elle été surséchée Vérifier l étiquette d entretien du fabricant Adapter le rég...

Страница 26: ...x concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire té...

Страница 27: ...nt dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION ET INGLIS LIMITÉE N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous...

Страница 28: ...poration Marque déposée TM Marque de Commerce Whirlpool U S A Emploi Licenciè par Inglis Limitée au Canada 1 01 All rights reserved DRYEL is a trademark of The Procter Gamble Company Printed in the U S A Tous droits resérvés DRYEL est une Marque de Commerce de la compagnie The Procter Gamble Imprimé aux É U ...

Отзывы: