background image

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 
pièces de rechange FSP

®

 et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une 

compagnie de service désignée par Whirlpool.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces 

pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par 
Whirlpool.

5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies.

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé 
pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux 
É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

8/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

   35

Содержание Ikea IUD8000R

Страница 1: ... 800 461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www ikea com LAVE VAISSELLE Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www ikea com Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle IUD8000R 8575986 ...

Страница 2: ...SSELLE 19 Avant d utiliser le lave vaisselle 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 21 GUIDE DE MISE EN MARCHE 22 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 22 Arrêt du lave vaisselle 22 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 22 Suggestions de chargement 22 Chargement du panier supérieur 23 Chargement du panier inférieur 23 Chargement du panier à couverts 24 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 24 Distributeur de détergen...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...able for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wi...

Страница 5: ...wer spray arm D Bottom rack E Model and serial number label F Heating element G Water inlet opening in tub wall H Silverware basket I Detergent dispenser J Vent K Top spray arm L Filter module M Overfill protection float N Rinse aid dispenser C D E F G H I J L K M A B N ...

Страница 6: ...articles from the water The module contains a chopping device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and eggshells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module Do not let metallic items such as pot handle screws get into the wash module Damage can occur It is...

Страница 7: ... variety of ways depending upon their size and shape Load bowls securely between the rows of tines Do not nest bowls because the spray will not reach all surfaces Load cookie sheets cake pans and other large items at the sides and back Loading such items in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser Secure heavily soiled cookware face down in the rack Make sure pot handle...

Страница 8: ...ardness of your water and the type of detergent If you use too little dishes will not be clean If you use too much in soft water glassware will etch Water hardness can change over a period of time Find out your water s hardness by asking your local water department water softener company or county extension agent NOTE Fill amounts shown are for standard powdered detergent Amounts may vary if you u...

Страница 9: ...shwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is located far from the dishwasher it may be necessary to run the hot water at the faucet closest to the dishwasher to minimize the amount of cold water in the water line To check water temper...

Страница 10: ...ergent dispenser sections Pre Wash Main Wash Rinse Rinse Final Heated Rinse Dry Mini mum Time min Water Usage gal L 140 F 60 C 140 F 60 C 99 Light soil 6 9 7 8 26 1 29 6 Normal Use this cycle for loads with normal amounts of food soil The energy usage label is based on this cycle During the wash the wash action will repeatedly pause for several seconds Initial display time after rotating clock pat...

Страница 11: ...elect a different option if desired You can change an option anytime before the selected option begins For example you can turn off the drying option anytime before drying begins After a wash cycle the dishwasher remembers the options used It uses the same options in the next wash cycle if you press only START RESUME Hi Temp Wash Select this option to increase the target water temperature during t...

Страница 12: ...lect a wash cycle and option or skip to Step 3 to use the cycle and options selected for last cycle 3 Press START RESUME The door must be closed The delay countdown starts and the cycle will begin after 4 hours NOTES To cancel the delay and cycle press CANCEL DRAIN To cancel the delay and start the cycle press START RESUME CycleStatusIndicators Follow the progress of your dishwasher with the Cycle...

Страница 13: ...g Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesives which can loosen if washed in the dishwasher Material Dishwasher Safe Comments Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot wit...

Страница 14: ...d the home drain system If a drain is clogged the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap contact your local dealer or call us or your designated service center and ask for Part Number 300096 For more information see Assistance or Service NOTE The drain ai...

Страница 15: ... Was too much detergent used Refer to the Detergent Dispenser section Is the brand of detergent making excess foam Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load Does the dishwasher have a new plastic smell Run a vinegar rinse as described in Spotting and ...

Страница 16: ...orough rinsing Silica film and etching are permanent and cannot be removed Do not use heated drying White spots on cookware with nonstick finish Has the dishwasher detergent removed cookware seasoning Reseason cookware after washing in the dishwasher Brown stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals add...

Страница 17: ...ice companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to us with any questions or concerns at Whirl...

Страница 18: ... REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR...

Страница 19: ...e et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le lave vaisselle si t...

Страница 20: ...cès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareil...

Страница 21: ...r E Plaque signalétique des numéros de modèle et de série F Élément chauffant G Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve H Panier à couverts I Distributeur de détergent J Évent K Bras d aspersion supérieur L Module du filtre M Dispositif de protection contre le débordement N Distributeur d agent de rinçage C D E F G H I J L K M A B N ...

Страница 22: ...elle les restes alimentaires os cure dents et autres articles durs Il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave vaisselle Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l eau Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires REMARQUE Si des articles durs tels que graines de fruits noix et coquilles d oeufs pé...

Страница 23: ...abilité Chargementdupanierinférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes casseroles et ustensiles De nombreux articles jusqu à 13 33 cm de hauteur conviennent dans le panier inférieur Voir les modèles de chargement recommandés ci dessous REMARQUE Les caractéristiques du panier de votre lave vaisselle peuvent différer des illustrations Ne pas charger dans le panier inférieur des article...

Страница 24: ... les Tableaux de sélection de programmes Utiliser uniquement du détergent pour lave vaisselle automatique Les autres détergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de déborder du lave vaisselle et réduire la performance de lavage Verser le détergent juste avant de mettre le lave vaisselle en marche Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais Pour l obtenti...

Страница 25: ...ns normales cette quantité devrait durer 1 à 3 mois environ 1 S assurer que la porte du lave vaisselle est complètement ouverte 2 Tourner le bouton du distributeur à Open ouvert et le soulever 3 Verser l agent de rinçage dans l ouverture jusqu à ce que l indicateur soit sur Full plein Prendre soin de ne pas trop remplir Lorsque l indicateur atteint le niveau marqué Add ajouter de l agent de rinçag...

Страница 26: ...e à certaines heures du jour Durant l été faire fonctionner le lave vaisselle la nuit pour réduire l accumulation de chaleur dans la cuisine durant la journée Utiliser l option de séchage éconergique chaque fois que c est possible Lors de l utilisation de ces options prévoir des durées de séchage plus longues la nuit Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage Utiliser les programmes ou...

Страница 27: ...e programme Lors du lavage l action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes Durée initiale affichée après la rotation du motif de l horloge 64 84 min Utiliser les deux sections du distributeur de détergent Pré lavage Lavage prin cipal Vi dange Rin çage Rin çage final chauffé Sé chage Durée mini mum min Con som mation d eau gal L 120 F 49 C 140 F 60 C 71 Saleté légère 5 6 6 8 2...

Страница 28: ... augmente la température cible de l eau à 145ºF 63ºC dans le lavage principal Le chauffage de l eau aide à améliorer les résultats de lavage La fonction Hi Temp Wash lavage à haute temp est utile lorsque des aliments cuits adhèrent à la vaisselle Cette option augmente la température de l eau la durée de lavage et la consommation en eau du programme REMARQUE Hi Temp Wash lavage à haute temp est une...

Страница 29: ... pour utiliser le programme et les options du dernier programme de lavage 3 Appuyer sur START RESUME mise en marche réinitialisation La porte doit être fermée Le compte à rebours débute et le programme sera mis en marche dans 4 heures REMARQUES Pour annuler le lavage différé et le programme appuyer sur CANCEL DRAIN annulation vidange Pour annuler le lavage différé et commencer le programme appuyer...

Страница 30: ... changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la fin...

Страница 31: ...alisation du domicile En cas d obstruction d une canalisation le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre le refoulement de l eau Le dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un dispositif anti refoulement contacter le marchand local nous contacter ou appeler le centre de service désigné...

Страница 32: ...ergent Voir la section Distributeur de détergent La marque de détergent utilisée produit elle trop de mousse Essayer une marque de détergent différente pour réduire le moussage et éliminer l accumulation Odeur dans le lave vaisselle La vaisselle est elle lavée tous les 2 ou 3 jours Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu à ce qu une charge complète soit accumulée Le lave v...

Страница 33: ... avec chaleur Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement antiadhésif Le détergent du lave vaisselle a t il éliminé la patine Générer une nouvelle patine après le lavage au lave vaisselle Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle L eau comporte t elle une concentration de fer élevée Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c à thé 5 15 mL...

Страница 34: ...istributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de pl...

Страница 35: ...ATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUI...

Страница 36: ...8575986 All rights reserved Tous droits réservés IKEA is a registered trademark of Inter Ikea Systems B V IKEA est une marque déposée de Inter Ikea Systems B V 10 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: