Whirlpool IH7302RS0 Скачать руководство пользователя страница 15

15

15

15

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES 
CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS 
SUIVANTES : 

■  

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications 
envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter 
le fabricant.

■  

Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, 
interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau 
de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs 
pour empêcher tout rétablissement accidentel de 
l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de 
verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau 
de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente 
interdisant le rétablissement de l'alimentation.

■  

Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être 
réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des 
prescriptions de tous les codes et normes applicables, y 
compris les codes du bâtiment et de protection contre les 
incendies.

■  

Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour le 
fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion 
et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour 
qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter 
les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et 
les prescriptions des normes de sécurité - comme celles 
publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) 
et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air 
Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des 
autorités réglementaires locales.

■  

Lors d'opérations de découpage et de perçage dans un mur 
ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages 
électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver.

■  

Les systèmes d'évacuation doivent toujours décharger l'air 
à l'extérieur.

     

MISE EN GARDE : 

Cet appareil est conçu uniquement 

pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction 
de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

     

MISE EN GARDE :

 

Pour minimiser le risque d'incendie 

et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air 
aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger 
l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une 
cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou 
un garage.

AVERTISSEMENT :

 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS 
MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : 

POUR MINIMISER LE RISQUE 

D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

■  

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à 
puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un 
renversement/débordement de matière graisseuse pourrait 
provoquer une inflammation et la génération de fumée. 
Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse 
pour le chauffage d'huile.

■  

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte 
lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée 
ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes 
Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).

■  

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller à 
ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du 
ventilateur ou des filtres.

■  

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser 
toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément 
chauffant.

AVERTISSEMENT: 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 

DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT 
D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER 
LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :

a

 

■  

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à 
biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES 
FLAMMES, puis éteindre le brûleur à gaz ou électrique. 
VEILLER À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne 
s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET 
APPELER LES POMPIERS.

■  

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT 
ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler.

■  

NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci 
pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

■  

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

– Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le 

fonctionnement.

– Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est 

déclaré. 

– Les pompiers ont été contactés.

– Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie 

pendant l'opération de lutte contre le feu.

a

Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas 

  d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

■  

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d'incendie 

ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un 
quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semi-
conducteurs.

Содержание IH7302RS0

Страница 1: ...TIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference Save installation instructions for local inspector s use IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour consultation ultérieur...

Страница 2: ...ovided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE DES MA...

Страница 3: ...haust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls ceilings attics crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave the surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settin...

Страница 4: ...ools listed here Tools needed level drill with 1 3 2 cm 9 5 mm 2 75 mm and 3 mm drill bits pencil wire stripper or utility knife measuring tape or ruler pliers caulking gun and weatherproof caulking compound duct tape jig saw or keyhole saw flat blade screwdriver metal snips metric Allen wrench set Parts needed 1 x conduit 1 wall or roof cap metal vent system 2 charcoal filters for non vented reci...

Страница 5: ... to where the vent system enters the heated portion of the house Make up air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting methods This canopy hood is factory set for venting through ...

Страница 6: ... range hood Failure to do so can result in back or other injury Electrical Requirements IMPORTANT The hood must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or Canadian Electrical Code CSA C22 1 If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualifie...

Страница 7: ... and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 3 mm away from the ceiling 2 Mark the hole locations 3 Drill 9 5 mm holes for wall anchors and insert anchors flush with the wall 4 Attach vent cover bracket to wall Installation locations with reduced ceiling heights The vent hood may be installed using only the lower vent cover plus a 6 4 mm thick wood filler 1 For the ve...

Страница 8: ...inal box cover and install the UL or CSA listed conduit 4 Run 3 wires black white and green 14 AWG in conduit from service panel to terminal box 5 Use twist on connectors and connect black wires together 6 Use twist on connectors and connect white wires together 7 Use twist on connectors and connect green or bare wire with yellow green wire 8 Replace terminal box cover 9 Check all light bulbs to m...

Страница 9: ...h handle toward the rear and push filter up 4 Pull filter toward the front and insert into front channel A B C C A Blower housing B Handle C Charcoal filters B A Check Operation 1 Check operation of the range hood by turning the power on 2 Move the light switch to the 1 position The light should turn on 3 Move the light switch to the 0 position The light should turn off 4 Move the blower switch to...

Страница 10: ...ndle clockwise 9 Repeat to install other charcoal filter To replace the metal grease filters 10 Insert back edge of filter into rear channel of the filter opening 11 Push handle toward the rear and push filter up 12 Pull filter toward the front and insert into front channel C C A Blower housing B Handle C Charcoal filters B A RANGE HOOD CARE Cleaning Be sure lights are cool before cleaning the hoo...

Страница 11: ...on Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence If you need assistance or service in Canada For product related questions please call the Whirlpool Canada Inc Customer Interaction Center toll free 1 800 461 5681 Monday to Friday 8 00 a m 6 00 p m EST Saturday 8 30 a m 4 30 p m EST Our consultants provide ass...

Страница 12: ...his warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province Outside the 50 United States and Canada this warranty does not apply Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies If you need service see the Requesting Assistance or Service section or call the Whirlpool Customer Interactio...

Страница 13: ...13 WIRING DIAGRAM SA 230 Gi Bi Ne L N La GREY BLACK WHITE YELLOW YELLOW RED BLUE BLUE BROWN GREEN YELLOW GREEN BLACK WHITE RED M L N Y G BLACK WHITE Y G BLACK WHITE L N L N Y G BLACK WHITE 1 2 3 ...

Страница 14: ...n cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potent...

Страница 15: ...r ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale san...

Страница 16: ...re les instructions fournies avec les outils indiqués ici Outillage nécessaire niveau perceuse avec forets de 1 3 2 cm 9 5 mm 2 75 mm et 3 mm crayon pince à dénuder ou couteau utilitaire mètre ruban ou règle pince pistolet de calfeutrage et composé de calfeutrage résistant à l eau ruban adhésif pour conduits scie sauteuse ou scie à guichet tournevis à lame plate cisaille de ferblantier jeu de clés...

Страница 17: ...allique isolant thermique pour minimiser la conduction de chaleur entre l extérieur et l intérieur de la maison Par rapport à l isolant thermique le clapet anti reflux devrait être situé du côté froid L isolant thermique doit être placé aussi près que possible de l endroit où le circuit d évacuation pénètre dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l ...

Страница 18: ...ducteur de liaison à la terre La hotte doit être raccordée au réseau électrique uniquement avec des conducteurs de cuivre La hotte de cuisinière doit être reliée directement au tableau de distribution coupe circuit avec fusibles ou disjoncteurs par un câble blindé flexible ou un conduit métallique flexible La taille des conducteurs doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du Na...

Страница 19: ...dons que la hotte soit installée à 30 36 76 2 cm 94 1 cm au dessus du plan de travail Avant de sélectionner la hotte à installer mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible pour la hotte 1 Si c est possible débrancher et déplacer la cuisinière cuisinière autonome ou encastrée retirer la cuisinière de son espace d installation entre les placards pour faciliter l accès au ...

Страница 20: ...sections identiques Apposer deux sections de ruban adhésif sur chaque côté de la bride de fixation au plafond Installation de la hotte de cuisinière 1 Retirer la hotte de son emballage placer la hotte sur une surface protégée 2 Incliner la hotte vers l arrière et enlever les filtres métalliques 3 Suspendre la hotte sur les 2 crochets de montage à travers les ouvertures rectangulaires à l arrière d...

Страница 21: ...s sa douille 10 Reconnecter la source de courant électrique A A Conduit AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terre Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électri...

Страница 22: ...nnement 1 Pour contrôler le fonctionnement de la hotte rétablir l alimentation électrique 2 Pousser le commutateur d éclairage à la position 1 La lampe devrait s allumer 3 Pousser le commutateur d éclairage à la position 0 La lampe devrait s éteindre 4 Placer le commutateur du ventilateur à la position 1 pour le fonctionnement à basse vitesse à la position 2 pour le fonctionnement à vitesse moyenn...

Страница 23: ...ont pas lavables ou réutilisables On doit normalement changer les filtres à charbon à intervalle de 6 mois service normal Les filtres à charbon ont pour fonction de retenir les composés responsables des odeurs de cuisson UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Fonctionnement La hotte est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs au dessus de la table de cuisson Pour obtenir les meilleu...

Страница 24: ...ique 5 Installer le filtre à charbon sur le carter du ventilateur faire tourner la manette du blocage du filtre dans le sens horaire 6 Répéter ces opérations pour la dépose de l autre filtre à charbon Réinstallation des filtres à graisse métalliques 7 Insérer le bord arrière du filtre métallique dans la rainure arrière de l ouverture d installation du filtre 8 Pousser la manette vers l arrière et ...

Страница 25: ...chaque nouvel appareil Whirlpool Pour localiser des pièces de rechange d origine dans votre région téléphoner au Centre d interaction avec la clientèle au centre de service désigné le plus proche ou appeler le 1 800 442 1111 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à Customer Interaction Center c o Corre...

Страница 26: ...tre applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d un État à un autre ou d une province à une autre À l extérieur du Canada et des 50 États des États Unis cette garantie ne s applique pas Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s applique Si vous av...

Страница 27: ...HÉMA DE CÂBLAGE SA 230 Gi Bi Ne L N La GRIS NOIR BLANC JAUNE JAUNE ROUGE BLEU BLEU MARRON VERT JAUNE VERT NOIR BLANC ROUGE M L NEU JA VERT NOIR BLANC JA VERT NOIR BLANC L N L N JA VERT NOIR BLANC 1 2 3 27 ...

Страница 28: ...Printed in Italy 9760267A Imprimé en Italie 2005 Whirlpool Corporation 04 2005 ...

Отзывы: