background image

6

Laundry tub drain system

Minimum capacity: 20 gal. (76 L). Top of laundry tub must be

at least 30" (762 mm) above floor; install no higher than

54" (1.37 m) from bottom of dryer.

IMPORTANT:

 Only 4.5" (114 mm) of drain hose should lay

on side of laundry tub. Do not lay the hose at the bottom of tub.

Electrical Requirements -  

U.S.A. Only

It is your responsibility:

 

To contact a qualified electrical installer.

 

To be sure that the electrical connection is adequate and  

in conformance with the National Electrical Code, ANSI/ 

NFPA 70 – latest edition and all local codes and ordinances. 

 

The National Electrical Code requires a 4-wire power supply 

connection for homes built after 1996, dryer circuits involved  

in remodeling after 1996, and all mobile home installations. 

 

A copy of the above code standards can be obtained from: 

National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, 

Quincy, MA 02269.

 

To supply the required 3- or 4-wire, single phase, 120/240 

volt, 60 Hz, AC only electrical supply (or 3- or 4-wire, 120/208 

volt electrical supply, if specified on the serial/rating plate) 

on a separate 30-amp circuit, fused on both sides of the line. 

Connect to an individual branch circuit. Do not have a fuse in 

the neutral or grounding circuit.

 

Do not use an extension cord.

 

If codes permit and a separate ground wire is used, it is 

recommended that a qualified electrician determine that  

the ground path is adequate.

Remove the U-bend at the end of the drain hose by cutting 

the hose at the end of the U-bend for the floor drain system as 

shown in the picture above.  

NOTE:

 Cut hose so that no more than 4.5" (114 mm) of the hose 

is in the floor drain to avoid siphoning.

Floor drain system

4.5"

(114 mm)

4.5"

(114 mm)

max. 54"

(1372 mm)

min. 30"

(762 mm)

If connecting by direct wire:

Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire) 

and be:

 

Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable 

(with ground wire), covered with flexible metallic conduit. All 

current-carrying wires must be insulated.

 

10-gauge solid copper wire (do not use aluminum) at least  

5 ft. (1.52 m) long.

Then choose a 4-wire power supply cord with 

ring or spade terminals and UL-listed strain 

relief. The 4-wire power supply cord, at least 

4 ft. (1.22 m) long, must have four 10-gauge 

copper wires and match a 4-wire receptacle of 

NEMA Type 14-30R. The ground wire (ground 

conductor) may be either green or bare. The 

neutral conductor must be identified by a white 

cover.

Then choose a 3-wire power supply cord with 

ring or spade terminals and UL-listed strain 

relief. The 3-wire power supply cord, at least 

4 ft. (1.22 m) long, must have three 10-gauge 

copper wires and match a 3-wire receptacle  

of NEMA Type 10-30R.

4-wire receptacle

(14-30R)

3-wire receptacle

(10-30R)

If your outlet looks like this:

Electrical Connection

To properly install your dryer, you must determine the type of 

electrical connection you will be using and follow the instructions 

provided for it here.

 

This dryer is manufactured ready to install with a 3-wire 

electrical supply connection. The neutral ground conductor  

is permanently connected to the neutral conductor (white wire) 

within the dryer. If the dryer is installed with a 4-wire electrical 

supply connection, the neutral ground conductor must be 

removed from the external ground connector (green screw), 

and secured under the neutral terminal (center or white wire) 

of the terminal block. When the neutral ground conductor is 

secured under the neutral terminal (center or white wire) of the 

terminal block, the dryer cabinet is isolated from the neutral 

conductor. The green ground wire of the 4-wire power cord 

must be secured to the dryer cabinet with the green  

ground screw.

 

If local codes do not permit the connection of a neutral  

ground wire to the neutral wire, see “Optional External Ground 

3-wire connection” section.

 

A 4-wire power supply connection must be used when the 

appliance is installed in a location where grounding through  

the neutral conductor is prohibited. Grounding through the 

neutral is prohibited for (1) new branch-circuit installations after 

1996, (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas  

where local codes prohibit grounding through the neutral 

conductors.

If using a power supply cord:

Use a UL-listed power supply cord kit marked for use with  

clothes dryers. The kit should contain:

 

A UL-listed 30-amp power supply cord, rated 120/240 volt 

minimum. The cord should be type SRD or SRDT and be  

at least 4 ft. (1.22 m) long. The wires that connect to  

the dryer must end in ring terminals or spade terminals  

with upturned ends.

 

A UL-listed strain relief.

Содержание HybridCare WED9290FW

Страница 1: ...utillage et pièces 28 EXIGENCES D EMPLACEMENT 29 SYSTÈME DE VIDANGE 30 SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT À L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CANADA SEULEMENT 31 INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT 32 CONNEXION DU TUYAU DE SORTIE 32 RÉGLAGE DE L APLOMB DE LA SÉCHEUSE 33 ACHEVER L INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION 34 INVERSION DE LA PORTE FACULTATIF 34 DÉPANNAGE COUVERTURE ARRIÈRE INSTALLATION NOTES Date ...

Страница 2: ...afety Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing Service Personnel Do not contact the thermostat bracket while the appliance is energized ...

Страница 3: ...se leveling legs supplied with dryer if installing with a pedestal or a stack kit If using a power supply cord Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers The kit should contain A UL listed 30 amp power supply cord rated 120 240 volt minimum The cord should be type SRD or SRDT and be at least 4 ft 1 22 m long The wires that connect to the dryer must end in ring termina...

Страница 4: ... For garage installation place dryer at least 18 460 mm above floor If using a pedestal you will need 18 460 mm to bottom of dryer The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and or weather IMPORTANT Do not operate install or store dryer where it will be exposed to water weather or at temperatures below 40 F 4 C Lower temperatures may cause dryer not to s...

Страница 5: ...Title 24 HUD Part 280 or Standard CAN CSA Z240 MH 18 min 457 mm 1 25 mm 0 5 0 mm 127 mm 24 in 2 min 155 cm2 48 in 2 min 310 cm2 3 76 mm 3 76 mm 1 25 mm NOTE 0 0 mm spacing is allowed behind dryer providing drain hose is not kinked or pinched Drain System Minimum diameter for a standpipe drain 2 51 mm Minimum carry away capacity 17 gal 64 L per minute A 1 4 6 mm diameter to 1 25 mm diameter Standpi...

Страница 6: ...cord at least 4 ft 1 22 m long must have four 10 gauge copper wires and match a 4 wire receptacle of NEMA Type 14 30R The ground wire ground conductor may be either green or bare The neutral conductor must be identified by a white cover Then choose a 3 wire power supply cord with ring or spade terminals and UL listed strain relief The 3 wire power supply cord at least 4 ft 1 22 m long must have th...

Страница 7: ...NG Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded Do not modify the plug provided with the dryer if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician To supply the required 4 wi...

Страница 8: ...he dryer until it is close to its final location Electric Installation U S A Only Remove hold down screw and terminal block cover 1 Choose electrical connection type Power supply cord 4 wire receptacle NEMA Type 14 30R Go to Power Supply Cord Connection 3 wire direct connection Go to Direct Wire Connection 4 wire direct connection Go to Direct Wire Connection Power supply cord 3 wire receptacle NE...

Страница 9: ...r mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections 4 wire receptacle NEMA type 14 30R 4 prong plug Spade terminals with upturned ends Ring terminals 2 Attach power supply cord to strain relief Put power supply cord through the strain relief Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief The strain relief should have a tight fit w...

Страница 10: ...e F green or bare of power supply cord under green external ground conductor screw A Tighten screw 3 wire receptacle NEMA type 10 30R 3 prong plug Spade terminals with upturned ends Ring terminals 4 Connect remaining wires 1 Remove center screw B Connect remaining wires under outer terminal block screws Tighten screws Finally reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secur...

Страница 11: ...er supply cord under center terminal block screw B Tighten screw Direct Wire Connection 1 Attach direct wire strain relief C B A Unscrew the removable conduit connector A and any screws from a 3 4 19 mm UL listed strain relief UL marking on strain relief Put the threaded section of the strain relief C through the hole below the terminal block opening B Reaching inside the terminal block opening sc...

Страница 12: ...27 mm Cut 11 2 38 mm from remaining 3 wires Strip insulation back 1 25 mm Shape ends of wires into hooks 3 wire direct connection Go to 3 Wire Direct Wire Connection 4 wire direct connection Go to 4 Wire Direct Wire Connection If your wiring looks like this 4 Connect ground wire F A Connect ground wire green or bare F of direct wire cable under green external ground conductor screw A Tighten screw...

Страница 13: ... ground conductor to neutral wire 3 Connect neutral wire C B Place hooked end of neutral wire white or center C of direct wire cable under center terminal block screw B hook facing right Squeeze hooked end together Tighten screw 4 Connect remaining wires Place hooked ends of remaining direct wire cable wires under outer terminal block screws hooks facing right Squeeze hooked ends together and tigh...

Страница 14: ...anel Secure cover with hold down screw Now go to Connect Outlet Hose 4 Connect external ground wire G A Connect Outlet Hose 1 Attach hose Attach the goose neck fitting of the provided 6 ft 1829 mm drain hose to the drain valve at the bottom of dryer back panel Screw on coupling by hand until it is seated on valve connector 2 Tighten coupling Using channel locks tighten the coupling an additional t...

Страница 15: ...f dryer is greater than 1 25 mm water could run out from front of filter 2 Adjust leveling legs If dryer is not level prop up using a wood block use wrench to adjust legs up or down and check again for levelness Once dryer is level make sure all four legs are snug against the floor and dryer does not rock 3 Plug into a grounded 3 prong outlet 4 Check for leaks While running the first cycle check t...

Страница 16: ...d or electrical supply Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Dryer door is closed This dryer automatically runs an installation diagnostic routine at the start of its first cycle NOTE You may notice an odor when dryer is first heated This odor is common when heating element is first used The odor will go away 1 Remove door from dryer IMPORTANT If the protective film...

Страница 17: ...sing a Phillips screwdriver remove the 10 screws securing the inner door to the outer door Lift off the inner door and set aside 4 Remove outer window assembly from trim ring Using a Phillips screwdriver remove the 2 screws from the outer window retainer and rotate the outer window assembly clockwise until the square notches line up with the 4 tabs on the trim ring indicated with arrows in figure ...

Страница 18: ...ig B Handle 6 Rotate and reassemble outer window assembly to trim ring With the edge with 2 notches at the top align the notches on the outer window assembly with the tabs on the trim ring and lower into place as shown in figure A Rotate the outer window assembly counterclockwise to lock tabs into place figure B Using a Phillips screwdriver secure with 2 screws removed earlier IMPORTANT Do not ove...

Страница 19: ...cking plate and the 5 screws holding the hinge assembly in place Hinge Latch 9 Reinstall inner door assembly Position the door with the inside of the door facing up Using a Phillips screwdriver reinstall the 10 screws securing the inner door to the outer door 10 Reinstall door on dryer Using a T25 screwdriver remove the 4 screws on the dryer Insert the tabs on the hinge into the mounting slot and ...

Страница 20: ...le 2 Move the door strike Using a T25 screwdriver remove the 2 screws securing the door strike to the door frame of the dryer Rotate the strike 180 and attach to the opposite side of dryer door frame as shown 3 Remove inner door from outer door Position the door with the inside of the door facing up Using a Phillips screwdriver remove the 10 screws securing the inner door to the outer door Lift of...

Страница 21: ... of door 7 Reinstall door on dryer Using a T25 screwdriver remove the 4 screws on the dryer Insert the tabs on the hinge into the mounting slot and slide down to engage the top tab Secure in place with the 4 screws removed earlier IMPORTANT If the protective film has not yet been removed from the dryer peel the film from the dryer door before proceeding Using a T25 screwdriver remove the 4 screws ...

Страница 22: ...sing a Phillips screwdriver remove the 10 screws securing the inner door to the outer door Lift off the inner door and set aside 4 Remove outer window assembly from trim ring Using a Phillips screwdriver remove the 2 screws from the outer window retainer and rotate the outer window assembly clockwise until the square notches line up with the 4 tabs on the trim ring indicated with arrows in figure ...

Страница 23: ...ig B Handle 6 Rotate and reassemble outer window assembly to trim ring With the edge with 2 notches at the top align the notches on the outer window assembly with the tabs on the trim ring and lower into place as shown in figure A Rotate the outer window assembly counterclockwise to lock tabs into place figure B Using a Phillips screwdriver secure with 2 screws removed earlier IMPORTANT Do not ove...

Страница 24: ...and latch backing plate and the 5 screws holding the hinge assembly in place Hinge Latch 9 Reinstall inner door assembly Position the door with the inside of the door facing up Reinstall the 10 screws securing the inner door to the outer door 10 Reinstall door on dryer Using a T25 screwdriver remove the 4 screws on the dryer Insert the tabs on the hinge into the mounting slot and slide down to eng...

Страница 25: ...e 2 Move the door strike Using a T25 screwdriver remove the 2 screws securing the door strike to the door frame of the dryer Rotate the strike 180 and attach to the opposite side of dryer door frame as shown 3 Remove inner door from outer door Position the door with the inside of the door facing up Using a Phillips screwdriver remove the 10 screws securing the inner door to the outer door Lift off...

Страница 26: ...he door with the inside of the door facing up Reinstall the 10 screws securing the inner door to the outer door Bottom of door Troubleshooting See the Use and Care Guide or visit our website and reference Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call 7 Reinstall door on dryer Using a T25 screwdriver remove the 4 screws on the dryer Insert the tabs on the hinge into the mo...

Страница 27: ...ernes sont intentionnellement non reliées à la terre et peuvent présenter un risque de choc électrique uniquement lors d une intervention de dépannage Personnel d entretien Ne pas toucher le support du thermostat lorsque l appareil est sous tension ...

Страница 28: ...s raccordés à la sécheuse doivent se terminer par des cosses rondes ou à fourche à pointes relevées Un serre câble homologation UL Accessoires supplémentaires Non fourni avec la sécheuse Se référer au Guide d utilisation et d entretien pour des renseignements sur les accessoires disponibles pour la sécheuse Pièces fournies Tuyau flexible de vidange de 6 pi 1829 mm avec raccords Serre câbles 2 Cout...

Страница 29: ...écheuse à au moins 18 460 mm au dessus du sol En cas d utilisation d un piédestal il faudra 18 460 mm jusqu au fond de la sécheuse La sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où elle sera exposée à l eau et ou aux intempéries IMPORTANT Ne pas faire fonctionner installer ou remiser la sécheuse dans un endroit où elle sera exposée à l eau aux intempéries ou à des températures i...

Страница 30: ...nnement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Titre 24 HUD partie 280 ou de la Norme CAN CSA Z240MH Système de vidange Diamètre minimal pour un tuyau de rejet à l égout 2 51 mm Capacité minimale d écoulement 17 gal 64 L par minute Un ensemble adaptateur de tuyau de rejet à l égout de 1 4 6 mm à 1 25 mm de diamètre est disponible Le tuyau vertical de rejet à l égout doit avoir un...

Страница 31: ...locaux INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique En cas de doute quant à la qualité de liaison à la terre de la sécheuse consulter un électricien ou un technicien ou un personnel qualifié Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec la s...

Страница 32: ...la sécheuse et la placer sur ses pieds Faire glisser la sécheuse jusqu à ce qu elle se trouve à proximité de son emplacement final 2 Serrer la bague Terminer le serrage de la bague de deux tiers de tour supplémentaire avec la pince multiprise REMARQUE Ne pas serrer excessivement Le raccord risque d être endommagé 4 5 114 mm 4 5 114 mm 4 5 114 mm 4 5 114 mm 4 5 114 mm 4 5 114 mm 3 Fixer le tuyau de...

Страница 33: ...pourrait s échapper de l avant du filtre Placer le niveau ici 2 Ajuster les pieds de nivellement Si la sécheuse n est pas d aplomb la relever à l aide d un bloc de bois utiliser une clé pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas et vérifier à nouveau si elle est d aplomb Une fois la sécheuse d aplomb s assurer que les quatre pieds sont en contact ferme avec le plancher et que la sécheuse n...

Страница 34: ...cheuse est branchée dans une prise et ou l alimentation électrique est branchée Les fusibles du domicile sont intacts et serrés le disjoncteur n est pas déclenché La porte de la sécheuse est fermée Cette sécheuse démarre automatiquement une procédure de diagnostic au début du premier programme REMARQUE Il est possible que la sécheuse dégage une odeur lors du chauffage initial Cette odeur est norma...

Страница 35: ...vis fixant la porte interne à la porte externe Soulever la porte interne pour la dégager et la mettre de côté 4 Retirer la garniture circulaire de la partie externe du hublot À l aide d un tournevis Phillips retirer les 2 vis du support de la partie externe du hublot et faire pivoter la partie externe du hublot dans le sens horaire jusqu à ce que les indentations carrées soient alignées avec les 4...

Страница 36: ...e externe du hublot et la réinstaller sur la garniture circulaire Tout en plaçant le bord comportant les 2 indentations au sommet aligner les indentations de la partie externe du hublot avec les onglets de la garniture circulaire et abaisser le tout pour la mise en place tel qu illustré à la figure A Faire pivoter la partie externe du hublot dans le sens antihoraire pour emboîter les onglets figur...

Страница 37: ... loquet retirer aussi les 5 vis maintenant la charnière en place Charnière Loquet 9 Réinstaller la porte interne Positionner la porte de façon à ce que l intérieur de la porte soit orienté vers le haut Réinstaller les 10 vis fixant la porte interne à la porte externe à l aide d un tournevis Phillips 10 Réinstaller la porte sur la sécheuse À l aide d un tournevis T25 retirer les 4 vis de la sécheus...

Страница 38: ...un tournevis T25 retirer les 2 vis fixant la gâche de la porte au châssis de la porte de la sécheuse Faire pivoter la gâche de 180 et la fixer au côté opposé du châssis de la porte de la sécheuse tel qu indiqué 3 Dégager la porte interne de la porte externe Positionner la porte de façon à ce que l intérieur de la porte soit orienté vers le haut À l aide d un tournevis Phillips retirer les 10 vis f...

Страница 39: ...a porte sur la sécheuse À l aide d un tournevis T25 retirer les 4 vis de la sécheuse Insérer les onglets sur la charnière dans l encoche de montage et les faire glisser vers le bas pour engager l onglet supérieur Fixer avec les 4 vis précédemment retirées 1 Retirer la porte de la sécheuse IMPORTANT Si l on n a pas encore retiré la pellicule protectrice de la sécheuse la décoller de la porte de la ...

Страница 40: ...vis fixant la porte interne à la porte externe Soulever la porte interne pour la dégager et la mettre de côté 4 Retirer la garniture circulaire de la partie externe du hublot À l aide d un tournevis Phillips retirer les 2 vis du support de la partie externe du hublot et faire pivoter la partie externe du hublot dans le sens horaire jusqu à ce que les indentations carrées soient alignées avec les 4...

Страница 41: ...e externe du hublot et la réinstaller sur la garniture circulaire Tout en plaçant le bord comportant les 2 indentations au sommet aligner les indentations de la partie externe du hublot avec les onglets de la garniture circulaire et abaisser le tout pour la mise en place tel qu illustré à la figure A Faire pivoter la partie externe du hublot dans le sens antihoraire pour emboîter les onglets figur...

Страница 42: ... charnière sur les côtés opposés auxquels elles ont été respectivement retirées Charnière Loquet 9 Réinstaller la porte interne Positionner la porte de façon à ce que l intérieur de la porte soit orienté vers le haut Réinstaller les 10 vis fixant la porte interne à la porte externe 10 Réinstaller la porte sur la sécheuse À l aide d un tournevis TORX T25 retirer les 4 vis de la sécheuse Insérer les...

Страница 43: ...n tournevis TORX T25 retirer les 2 vis fixant la gâche de la porte au châssis de la porte de la sécheuse Faire pivoter la gâche de 180 et la fixer au côté opposé du châssis de la porte de la sécheuse tel qu indiqué 3 Dégager la porte interne de la porte externe Positionner la porte de façon à ce que l intérieur de la porte soit orienté vers le haut À l aide d un tournevis Phillips retirer les 10 v...

Страница 44: ...interne à la porte externe Bas de la porte 7 Réinstaller la porte sur la sécheuse À l aide d un tournevis T25 retirer les 4 vis de la sécheuse Insérer les onglets sur la charnière dans l encoche de montage et les faire glisser vers le bas pour engager l onglet supérieur Fixer avec les 4 vis T25 précédemment retirées Dépannage Voir le Guide d utilisation et d entretien ou consulter notre site Web e...

Отзывы: