background image

52

Système de filtration d'eau de la grille de la base

Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des 
substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour 
l'eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa).
Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien 
et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce 
produit donne le rendement annoncé.

Utiliser la cartouche de remplacement T2RFWG2, pièce 
n° 4396841. Prix au détail suggéré en 2008 de 39,99 $US/
54,95 $CAN. Les prix sont sujets à modification sans préavis.
Modèle T1WG2L : Style 1 – Lorsque le témoin du filtre indique 
10 %, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique 
0 %, il est recommandé de remplacer le filtre. 
Style 2 – Lorsque le témoin du filtre passe du vert au jaune, 
commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin passe du jaune 
au rouge, il est recommandé de remplacer le filtre. 
Style 3 – Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau 
passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (commander), commander 
un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique “REPLACE” 
(remplacer), il est recommandé de remplacer le filtre. 
Style 4 – Appuyer sur FILTER (filtre) pour vérifier l'état du filtre à 
eau. Lorsque le témoin lumineux du filtre est jaune, commander 
un nouveau filtre. Si le témoin lumineux du filtre est rouge, il est 
recommandé de remplacer le filtre. 
Modèle T1WG2 : Changer la cartouche du filtre à eau tous les 
6 mois. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine à 
glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se 
soient écoulés, remplacer la cartouche du filtre à eau plus 
souvent.

Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans 
votre approvisionnement d'eau. Même si le test a été effectué 
dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel 
peut varier.

Le produit doit être utilisé pour l'eau froide seulement.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement 
polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de 
désinfection adéquat avant ou après le système.

Consulter la section “Garantie” pour obtenir le nom, l'adresse et 
le numéro de téléphone du fabricant.

Consulter la section “Garantie” pour la garantie limitée du 
fabricant. 

Directives d'application/

Paramètres d'approvisionnement en eau

Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 
NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules 
de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de 
mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).

Réd. de substances
Effets esthétiques

Critères de 
réduction NSF

Affluent 
moyen

Concentration dans l'eau 
à traiter

Effluent 
maximal

Effluent 
moyen

% de réd. 
minimale

% de réd. 
moyenne

Chlore goût/odeur
Particules (classe II*)

réduction de 50 %
réduction de 85 %

2,0182 mg/L
1333333 #/mL

2,0 mg/L ± 10 %

Au moins 10 000 particules/mL

0,06 mg/L
6600 #/mL

**

0,0536 mg/L
2325 #/mL

97,03
99,51

97,34
99,83

Réduction des 
contaminants

Critères de 
réduction NSF

Affluent 
moyen

Concentration dans l'eau 
à traiter

Effluent 
maximal

Effluent 
moyen

% de réd. 
minimale

% de réd. 
moyenne

Plomb : à pH 6,5***
Plomb : à pH 8,5***

0,010 mg/L
0,010 mg/L

0,1533 mg/L
0,1400 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %
0,15 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L
0,0007 mg/L

0,0005 mg/L
0,0006 mg/L

99,67
99,50

99,67
99,57

Mercure : à pH 6,5
Mercure : à pH 8,5

0,002 mg/L
0,002 mg/L

0,0058 mg/L
0,0059 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %
0,006 mg/L ± 10 %

0,0002 mg/L
0,0005 mg/L

0,0002 mg/L
0,0003 mg/L

96,54
91,57

96,54
94,92

Benzène

0,005 mg/L

0,0154 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,0012 mg/L

0,0006 mg/L

92,22

96,34

O-Dichlorobenzène

0,6 mg/L

1,7571 mg/L

1,8 mg/L ± 10 %

0,0250 mg/L

0,0066 mg/L

98,58

99,63

Toxaphène

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,001 mg/L

0,001 mg/L

93,33

93,33

Carbofurane

0,04 mg/L

0,0819 mg/L

0,08 mg/L ± 10 %

0,0400 mg/L

0,0213 mg/L

51,13

74,00

Source d'eau
Pression de l'eau
Température de l'eau
Débit nominal

Collectivité ou puits
30 - 120 lb/po² (207 - 827 kPa)
33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)
0,5 gpm (1,9 L/min) à 60 lb/po²

*

**

***

Classe II - taille des particules : 1 um à <5 um
Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).
Conforme aux exigences de réduction du plomb de la norme NSF/ANSI 53 (testé par Pace Analytical Services, Inc.)

® NSF est une marque déposée de NSF International.

Содержание GS2KVAXVS

Страница 1: ...OJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO 33 GARANTÍA 37 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 38 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 39 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 42 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 47 DÉPANNAGE 48 ACCESSOIRES 50 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 51 GARANTIE 55 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10213166A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you do...

Страница 2: ...e doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure...

Страница 3: ... removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water SupplyReq...

Страница 4: ...nection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6...

Страница 5: ...s NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill ice container REFRIGERATOR USE UsingtheControls Temperature Control Adjustment and Cooling On Off The refrigerator and freezer control buttons are located on the dispenser panel To turn cooling off press and hold the LOCK and FAST ICE COOL buttons at the same time for 3 seconds Press and hold LOCK and FAST ICE ...

Страница 6: ...aise the set point Press TEMPERATURE to exit adjust mode or allow about 15 seconds of inactivity and adjust mode will turn off automatically Additional Features NOTE The display screen on the dispenser control panel has a backlight which will turn off automatically when the control buttons have not been used for 30 seconds or more When the backlight is off the first press of a control button will ...

Страница 7: ...trol to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments CrisperHumidityControl onsomemodels You can control the amount of humidity in the moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables ChilledDoorBin onsomemodels Cool air from the fre...

Страница 8: ...ome models When you use the dispenser the light will automatically turn on If you want the light to be on continuously you may choose either ON or DIM The display screen indicates which mode is selected ON Press LIGHT to turn the dispenser light on DIM Press LIGHT a second time to select DIM mode The dispenser light will remain on but at a lower intensity OFF Press LIGHT a third time to turn the d...

Страница 9: ...r cover flipper door on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed 2 Replace the storage bin on the door and push down to make sure it is securely in place WaterFiltrationSystem Water Filter Status Light on some models The water filter status light will help you know when to change your water filter When the water filter st...

Страница 10: ...hitting jarring or stressing the glass may weaken its structure causing an increased likelihood of breakage at a later date Do not close the doors until all shelves drawers and bins are in place 5 There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser shou...

Страница 11: ...se has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an explanation Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed...

Страница 12: ...rn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed A...

Страница 13: ...quirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New installation Flush and fill the water system Water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water ...

Страница 14: ...14 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 15: ...for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF Int...

Страница 16: ...er use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International a...

Страница 17: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Страница 18: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Страница 19: ... removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfac...

Страница 20: ...dad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléc...

Страница 21: ...para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones Cómo mover s...

Страница 22: ...álvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad No use una válvula perforadora o una válvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatu...

Страница 23: ...agua Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua Enrolle la tubería de cobre en espiral Conexión al refrigerador Estilo 1 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra Ajuste la tuerca de comp...

Страница 24: ...stes asegúrese de presionar ambos botones exactamente al mismo tiempo Para su comodidad los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica Al instalar su refrigerador por primera vez cerciórese de que los controles aún estén fijados en los ajustes medios Para ver los puntos fijos presione el botón TEMPERATURE Temperatura en el panel del despachador Los puntos de ajuste reco...

Страница 25: ...de hielo cargas completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente calientes La característica Fast Ice Hielo rápido ayuda en los períodos temporarios de alto consumo de hielo al aumentar la producción de hielo en un período de 24 horas Presione el botón de FAST ICE COOL Hielo Frío rápido para activar la característica de Fast Cool Frío rápido Cuando la característica se enciende la...

Страница 26: ...roldehumedaddelcajónparaverduras enalgunosmodelos Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo LOW y Alto HIGH LOW Bajo posición abierta para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras HIGH Alto posición cerrada para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos Depósitoenfriadordelapuerta enalgu...

Страница 27: ... mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo Oprimir fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo 3 Retire el vaso para detener la salida de hielo NOTA El hielo puede continuar saliendo por hasta 10 segundos después de haber retirado el vaso de la barra El despachador puede continuar haciendo ruido por algunos segundos después de h...

Страница 28: ...ábrica de hielo a un suministro de agua blanda Los químicos para ablandar el agua como la sal pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento No use instrumentos afilados para romper el...

Страница 29: ... acumulación de olores Limpie los derrames de inmediato IMPORTANTE Debido a que el aire circula entre ambas secciones los olores que se formen en una sección pasarán a la otra Para eliminar los olores limpie completamente ambas secciones Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para limpiar su refrigerador NOTA No use productos ...

Страница 30: ...ir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo NOTA El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento E...

Страница 31: ... abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el interruptor o brazo de cierre de alambre dependiendo del modelo ...

Страница 32: ...esión de agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se ha co...

Страница 33: ...sempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabric...

Страница 34: ...ede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de ...

Страница 35: ...riamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares el desempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre direcci...

Страница 36: ...ariamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares el desempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre direcc...

Страница 37: ... de servicio autorizado por Whirlpool 10 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas por Whirlpool 11 Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos principales con números de modelo serie originales que se hayan removido alterado o que ...

Страница 38: ...écurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondame...

Страница 39: ...ue de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrig...

Страница 40: ...vant l achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il a des fui...

Страница 41: ...ivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur Style 1 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Connecter le tu...

Страница 42: ...surer que les commandes sont encore préréglées au réglage moyen Pour visualiser les points de réglage appuyer sur la touche TEMPERATURE température sur le panneau de commande du distributeur Les points de réglage recommandés par l usine sont 0 F 18 C pour le congélateur et 37 F 3 C pour le réfrigérateur IMPORTANT Attendre 24 heures avant d ajouter des aliments dans le réfrigérateur Si on ajoute de...

Страница 43: ...re de la pièce La caractéristique Fast Ice est utile lors de périodes temporaires d utilisation intense de glaçons en augmentant la production de glaçons sur une période de 24 heures Appuyer sur la touche FAST ICE COOL glace refroidissement rapide pour activer la caractéristique Fast Cool refroidissement rapide Lorsque la caractéristique est allumée l animation Fast Cool apparaît sur l affichage d...

Страница 44: ...a commande à VEG légumes pour conserver les légumes à leurs températures de conservation optimales REMARQUE Si les aliments commencent à geler déplacer la commande vers la gauche moins froid Ne pas oublier d attendre 24 heures entre les ajustements Réglagedel humiditédanslebacàlégumes surcertainsmodèles On peut contrôler le degré d humidité dans le bac à légumes étanche La commande peut être ajust...

Страница 45: ...açons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier Lorsqu on passe du mode glace concassée au mode glaçons quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les premiers glaçons Distribution de glace 1 Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de glace désiré 2 Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de glaçons Tenir le verre près de l ouvert...

Страница 46: ...tiquement la production de glaçons mais le commutateur restera en position ON vers la gauche À NOTER Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produi...

Страница 47: ... accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l autre Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrig...

Страница 48: ... que les commandes du réfrigérateur sont en marche Voir Utilisation des commandes S agit il d une nouvelle installation Accorder 24 heures après l installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement REMARQUE Le fait d ajuster les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Il se pe...

Страница 49: ...aissée s ouverte s Ceci permet à l air humide de pénétrer dans le réfrigérateur Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées Glaçonseteau La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur est il connecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le ro...

Страница 50: ...réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La pression de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rinc...

Страница 51: ...oires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garan...

Страница 52: ... rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garan...

Страница 53: ...sents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Ga...

Страница 54: ...ésents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section G...

Страница 55: ...e votre gros appareil ménager si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 11 Les pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle de série ont été enlevés modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés 12 La décoloration ou l oxydation des surf...

Страница 56: ...M Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 1 09 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique ...

Отзывы: