background image

9

Crisper Humidity Control 

(on some models)

You can control the amount of humidity in the moisture-sealed 
crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH.
LOW (open) for best storage of fruits and vegetables with skins. 
HIGH (closed) for best storage of fresh, leafy vegetables. 

Ice Maker 

Turning the Ice Maker On/Off

To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.
To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the 
OFF (arm up) position and listen for the click.
NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, 
the ice cubes will fill the ice storage bin and the ice cubes will 
raise the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position. Do not 
force the wire shutoff arm up or down.

Ice Production Rate

Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the 
first three batches of ice produced.

The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches 
of ice in a 24-hour period.

To increase ice production, lower the freezer and refrigerator 
temperature. See “Using the Control(s).” Wait 24 hours 
between adjustments.

For maximum ice production (on some models), push the 
switch to ICE PLUS. The ice maker should produce 16 to 
20 batches of ice in a 24-hour period in the Ice Plus mode. 

Remember

The quality of your ice will be only as good as the quality of the 
water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice 
maker to a softened water supply. Water softener chemicals 
(such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to 
poor quality ice. If a softened water supply cannot be avoided, 
make sure the water softener is operating properly and is well 
maintained.

Do not use anything sharp to break up the ice in the bin. This 
can cause damage to the ice container and the dispenser 
mechanism.

Do not store anything on top of or in the ice maker or ice bin.

REFRIGERATOR CARE

Cleaning

Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. 
However, clean both sections about once a month to avoid 
buildup of odors. Wipe up spills immediately.
IMPORTANT:

Because air circulates between both sections, any odors 
formed in one section will transfer to the other. You must 
thoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid 
odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods 
tightly.

For stainless steel models, stainless steel is corrosion-
resistant and not corrosion-proof. To help avoid corrosion of 
your stainless steel, keep your surfaces clean by using the 
following cleaning instructions.

To Clean Your Refrigerator:

NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window 
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid,  
cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers 
containing petroleum products on exterior surfaces (doors and 
cabinet), plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not 
use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior 

surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a 
mild detergent in warm water. 

3. Clean the exterior surfaces.

Painted metal: Wash painted metal exteriors with a clean, 
soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water. 
Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately to 
avoid water spots.

Stainless steel: Wash stainless steel surfaces with a clean, 
soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water. 
Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately to 
avoid water spots. 

NOTE: When cleaning stainless steel, always wipe with the 
grain to avoid cross-grain scratching.  

4. There is no need for routine condenser cleaning in normal 

home operating environments. If the environment is 
particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in 
the home, the condenser should be cleaned every 2 to 
3 months to ensure maximum efficiency.
If you need to clean the condenser:

Remove the base grille.

Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, 
the open areas behind the grille and the front surface area 
of the condenser.

Replace the base grille when finished.

5. Plug in refrigerator or reconnect power.

WARNING

Explosion Hazard

Use nonflammable cleaner.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

Содержание GR2FHMXVY

Страница 1: ...IOS 23 GARANTÍA 24 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 26 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 27 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 33 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 35 DÉPANNAGE 36 ACCESSOIRES 37 GARANTIE 38 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10312242A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential haz...

Страница 2: ...RNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and ...

Страница 3: ...p fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then discon...

Страница 4: ... Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Locate a to 1 1 25 cm to 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing y...

Страница 5: ...rt for the doors while the hinges are being moved Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working 4 Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Lift the freezer door free from the cabinet 5 Remove the parts for the center hinge as shown in the Center Hinge graphic Lift the refrigerator door free from the cabinet 6 Remove the parts for the bot...

Страница 6: ...d move them to the opposite side See Graphic 1 1 2 Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to the opposite side hinge holes as shown in Graphic 1 2 Doors 1 Remove the door stops from both the freezer and the refrigerator doors and move them to the opposite side See Graphic 5 Replace Doors and Hinges all models NOTE Graphic may be reversed if door swing is reversed 1 ...

Страница 7: ...Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw 6 3 A B C 2 Screw Cover 1 2 5 Side View Front View A Bottom Hinge B Hex Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A Center Hinge B Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B Hex Head Hinge Screws C Top Hinge A B C A B A B 1 A Hex Head Hinge Screws 1 1 A 1 1 Contour Door Door Swing Reversal optional To reverse the door swing f...

Страница 8: ...ge screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset to the mid settings as shown NOTE To turn your refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product will not cool...

Страница 9: ...y IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly For stainless steel models stainless steel is corrosion resistant and not corrosion proof To help avoid corrosion of your stainless steel keep your sur...

Страница 10: ...ften or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Hissing Rattling flow of refrigerant move...

Страница 11: ...production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements The ice cubes are hollow or small NOTE This is an indication of ...

Страница 12: ...emoval and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces...

Страница 13: ...dos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el ries...

Страница 14: ...on un peligro aún si van a quedar ahí por unos pocos días Si Ud está por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su r...

Страница 15: ...ura de 4 76 mm ya que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presi...

Страница 16: ... llave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua Enrolle la tubería de cobre en espiral Conexión al refrigerador 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Fije el ...

Страница 17: ...ra superior Levante y quite la puerta del congelador de la carcasa 5 Quite los componentes de la bisagra central como se muestra en la ilustración Bisagra central Levante y quite la puerta del refrigerador de la carcasa 6 Quite los componentes de la bisagra inferior como se muestra en la ilustración Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas Puerta estándar opcional IMPORTANTE ...

Страница 18: ...tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto como se muestra en la ilustración 1 2 Puertas 1 Quite los retenes de la puerta del congelador y del refrigerador y póngalos en el lado opuesto Vea la ilustración 5 Cómo volver a colocar las puertas y las bisagras todos los modelos NOTA Si se cambia el sentido de ...

Страница 19: ...bisagra de 5 16 1 1 A 1 1 Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bisagra superior A Bisagra central B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Bisagra inferior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A Tapón del orificio ...

Страница 20: ...tre las puertas algo que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERADOR Usodeloscontroles Para su conveniencia los controles del refrigerador vienen programados de fábrica Al instalar su refrigerador por primera vez cerciórese de que los controles aún estén prefijados en los ajustes medios ...

Страница 21: ...dor de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito Esto puede dañar el recipiente y el mecanismo de despachado No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo o del depósito de hielo CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automátic...

Страница 22: ...onexión a tierra de 3 terminales Funciona el contacto Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista Está n encendido s el los control es Asegúrese de que el control del refrigerador esté encendido Vea Uso del de los control es ...

Страница 23: ...ambre de cierre o el interruptor dependiendo del modelo esté en la posición de ON Encendido Es nueva la instalación Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo Se tra...

Страница 24: ... mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra 6 Cualquier pérdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en ...

Страница 25: ...gerador Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 253 1301 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Whirlpool Brand Home Appliances Cu...

Страница 26: ...toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur ...

Страница 27: ...us débarrassez de votre vieux réfrigérateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette inst...

Страница 28: ...os codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la temp...

Страница 29: ...be aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enroule...

Страница 30: ...ent de congélation pour la séparer de la caisse 5 Enlever les pièces de la charnière centrale voir l illustration de la charnière centrale Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse 6 Enlever les pièces de la charnière inférieure voir l illustration de la charnière inférieure Inversion du sens d ouverture des portes porte standard facultative IMPORTANT Si on souhaite inverser ...

Страница 31: ...er ces pièces du côté opposé Voir l illustration 1 1 2 Enlever les bouchons d obturation des trous au sommet de la caisse transférer ceux ci dans les trous de charnière du côté opposé Voir l illustration 1 2 Portes 1 Enlever les butées de porte du réfrigérateur et du congélateur et les transférer du côté opposé Voir l illustration 5 Réinstallation Portes et charnières tous les modèles REMARQUE Si ...

Страница 32: ...ée Inversion du sens d ouverture des portes facultatif Pour inverser le sens d ouverture d une porte incurvée il suffit d inverser les charnières Consulter les illustrations indiquées dans Porte standard Inversion du sens d ouverture des portes A Vis de la poignée à tête plate B Poignée du compartiment de réfrigération C Vis de poignée A Bouchons d obturation de charnière de caisse A Vis de charni...

Страница 33: ...nière supérieure 2 Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ou une clé à molette 3 Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer une cale entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure 4 Réinstaller le couvercle sur la charnière supérieure UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisationdescommandes Pour vous accommoder les commande...

Страница 34: ...sation des commandes Attendre 24 heures entre les ajustements Pour une production de glaçons maximale sur certains modèles tourner l interrupteur à ICE PLUS La machine à glaçons devrait produire environ 16 à 20 lots de glaçons au cours d une période de 24 heures en mode Ice Plus À noter La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons É...

Страница 35: ... Acier inoxydable Laver les surfaces en acier inoxydable avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Rincer les surfaces avec de l eau propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les éventuelles taches laissées par l eau REMARQUE Lors du nettoyage de l acier inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour éviter les éraflures 4 Le condenseur n a ...

Страница 36: ...st possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dess...

Страница 37: ... commencement de la production complète de glaçons Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci ...

Страница 38: ...ivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gr...

Страница 39: ...rigération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 253 1301 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Applian...

Страница 40: ... TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 4 10 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique ...

Отзывы: