Whirlpool Gladiator GAAC68PSDG Скачать руководство пользователя страница 15

15

GARANTIE DE LA BARRE MULTIPRISE GLADIATOR

®

 

GARAGEWORKS

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN 

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies 
avec le produit, Gladiator

®

 GarageWorks remplacera ou réparera le produit ou les pièces défectueux pour corriger les vices de matériaux ou de 

fabrication.

Gladiator

®

 GarageWorks ne paiera pas pour : 

1.

Les appels de service pour rectifier l'installation de tout produit Gladiator

®

 GarageWorks ou pour expliquer comment l'utiliser ou l'installer. 

2.

Les dommages causés par une manipulation ou une expédition des produits incorrecte, ou les produits endommagés par accident, 
mésusage, abus, incendie, inondation, installation incorrecte, actes de Dieu, négligence, corrosion, modification ou mauvaise manipulation. 

3.

Les frais d'expédition ou de transport pour livrer des produits de rechange ou retourner des produits défectueux.

4.

Les réparations ou les remplacements lorsque le produit est utilisé autrement que pour une utilisation normale, unifamiliale, comme dans 
un environnement commercial ou manipulé d'une façon non conforme aux instructions d'installation fournies avec le produit. 

5.

Les défauts d'apparence - éraflures, traces de choc ou fissures - n'affectant pas la fonctionnalité ou la résistance structurale du produit. 

6.

Les pièces ou le produit de rechange pour les produits Gladiator

®

 GarageWorks utilisés en dehors des États-Unis et du Canada.

7.

Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

8.

Tous les frais de main-d'œuvre encourus au cours de la période de garantie limitée.

9.

Les surfaces endommagées par une interaction chimique causée par la corrosion de la peinture ou du métal.

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS 

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES PROLONGÉES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À 
UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, ET CE DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE 
GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA 
LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE 
QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES 
DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES 
SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE OU D'UNE 
PROVINCE À L'AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Gladiator

®

 GarageWorks 

autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, appelez le Centre pour l’eXpérience de la clientèle de Gladiator

®

 GarageWorks au 1-866-342-4089 (sans frais), 

de n'importe où aux É.-U. Au Canada, contactez votre compagnie de service désignée par Whirlpool Canada LP ou composez le 
1-800-807-6777.
Aux États-Unis, Gladiator

®

 GarageWorks correspond à Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. Au Canada, Gladiator

®

 

GarageWorks correspond à Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7.

8/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez 
présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre barre 
multiprise pour mieux obtenir assistance ou service en cas de 
besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de 
série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque 
signalétique située à l'arrière du produit. 

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d'achat____________________________________________________

Содержание Gladiator GAAC68PSDG

Страница 1: ...ÓN DE LOS ESTUCHES PARA HERRAMIENTAS 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9 GARANTÍA 10 SÉCURITÉ DE LA BARRE MULTIPRISE POUR ÉTABLI 11 EXIGENCES D INSTALLATION 11 Outillage et pièces 11 Spécifications électriques 11 Utilisation de la barre multiprise 12 INSTALLATION DE LA BARRE MULTIPRISE 12 Établi de 6 pi 1 8 m 12 Établi de 8 pi 2 4 m 13 INSTALLATION DES PORTE OUTILS 13 DÉPANNAGE 14 GARANTIE 15 You can be kil...

Страница 2: ...tion Plug items back in one at a time while watching to see if the green light goes out and the over current protection switch moves to the OFF position again If it does unplug items until you are sure that the green light is remaining lit and the over current protection switch is remaining in the ON position PowerStripUseRequirements Intended for use in a garage The 6 ft 1 8 m power strip is desi...

Страница 3: ... NOTE Hand tighten each lag bolt When all six lag bolts are in place tighten them completely with a socket wrench Do not overtighten After Installation 8ft 2 4m Workbench 1 Remove the power strip and tool caddies from the box Locate the hardware packed in one of the tool caddies and verify contents See Parts Supplied 2 Measure 12 30 48 cm from an edge of the workbench and mark a line 3 Use the lin...

Страница 4: ...ach tool caddy locate the eyelet hole closest to the corner of the workbench Using the hole as a template mark the workbench Remove the tool caddies Before Installation 4 Using a wood drill bit drill starter holes into the workbench where marked NOTE While drilling hold the drill vertical 5 Reattach the tool caddies to the power strip by aligning the eyelet holes with the two power strip screws on...

Страница 5: ...RRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LAST...

Страница 6: ...advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su contact...

Страница 7: ...do para usarse en un garaje El contacto múltiple de 6 pies 1 8 m está diseñado para estar instalado permanentemente en la mesa de trabajo Gladiator Hay nueve enchufes eléctricos en el contacto múltiple Todos los enchufes están conectados al interruptor de protección contra sobrecorriente INSTALACIÓN DEL CONTACTO MÚLTIPLE El contacto múltiple para la mesa de trabajo puede instalarse ya sea en la me...

Страница 8: ...telos completamente usando una llave de casquillo de No apriete demasiado Después de la instalación INSTALACIÓN DE LOS ESTUCHES PARA HERRAMIENTAS Los estuches de herramientas pueden montarse en la mesa de trabajo de 8 pies 2 4 m un estuche a cada lado del contacto múltiple o bien en los paneles GearWall o en los canales GearTrack de Gladiator Opción 1 Montaje en una mesa de trabajo de 8 pies 2 4 m...

Страница 9: ...soporte para trabarlo en su lugar SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El contacto múltiple no funciona Está el cable eléctrico desconectado Conéctelo a un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista Se disparó la protección contra sobrecorriente ...

Страница 10: ...IDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANTÍA...

Страница 11: ... sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT barre multiprise prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors d...

Страница 12: ... lumineux vert reste allumé et que le coupe circuit de protection contre les surcharges reste en position de fonctionnement Utilisationdelabarremultiprise Produit conçu pour utilisation dans un garage La barre multiprise de 6 pi 1 8 m peut être installée à demeure sur un établi Gladiator La barre multiprise comprend neuf prises de courant qui sont toutes protégées par le coupe circuit thermique du...

Страница 13: ...n Lorsque les six vis d ancrage sont en place terminer le serrage avec une clé à douille de Ne pas serrer excessivement Après l installation INSTALLATION DES PORTE OUTILS Les porte outils peuvent être montés sur l établi de 8 pi 2 4 m un porte outil de chaque côté de la barre multiprise ou bien sur les panneaux Gladiator GearWall ou des profilés GearTrack Option 1 Montage sur un établi de 8 pi 2 4...

Страница 14: ...GE La barre multiprise ne fonctionne pas Cordon d alimentation branché sur une prise de courant Brancher le cordon d alimentation sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Fusible grillé ou disjoncteur ouvert Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électricien Le coupe circuit de protection contre les surcharges situé sur la barre multiprise ...

Страница 15: ... SONT EXCLUES DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET CE DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER PAR CONSÉQUENT LES LIMITATION...

Страница 16: ...demark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 8 05 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: