Whirlpool GI15NDXTQ - 15

30

Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à 
glaçons?
 S'il y a une accumulation blanche de tartre dans le 
système d'eau ou de congélation de la machine à glaçons, il 
faut nettoyer l'appareil. Voir “Composants intérieurs” dans la 
section “Nettoyage”.

Le capuchon de vidange est-il bien en place? Si le 
capuchon de vidange est desserré, l'eau s'écoulera du bac à 
eau et la glace sera mince ou il n'y aura pas de glace. 
Resserrer le capuchon de vidange s'il est desserré. 

La grille ne découpe pas les plaques de glace

La grille de coupe est-elle bien en place? Vérifier la fiche 
de câblage de la grille de coupe pour s'assurer que le 
raccordement est intact. Voir la section “Composants 
intérieurs” de “Nettoyage” pour les instructions de dépose de 
la grille de coupe.

Qualité des glaçons

Goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Y a-t-il une teneur en minéraux anormalement élevée 
dans l'alimentation en eau?
 L'eau peut avoir besoin d'être 
filtrée ou traitée.

Y a-t-il une accumulation de tartre? Nettoyer la machine à 
glaçons. Voir “Système de la machine à glaçons” dans la 
section “Nettoyage”.

Y a-t-il des aliments dans le bac à glaçons? Ne pas 
conserver d'aliments dans le bac à glaçons.

Tous les matériaux d'emballage ont-ils été enlevés? 
S'assurer que tous les matériaux d'emballage ont été enlevés 
au moment de l'installation. 

Glaçons minces, mous ou agglomérés 

Y a-t-il une teneur en minéraux anormalement élevée 
dans l'alimentation en eau?
 L'eau peut avoir besoin d'être 
filtrée ou traitée.

Y a-t-il une accumulation de tartre? Nettoyer la machine à 
glaçons. Voir “Système de la machine à glaçons” dans la 
section “Nettoyage”.

Les glaçons sont-ils agglomérés dans le bac? Si les 
glaçons ne sont pas utilisés régulièrement, ils fondent et 
forment un agglomérat. Rompre les agglomérats avec la pelle 
à glace fournie. 

Problèmes de plomberie

Le tuyau de vidange est-il aligné au-dessus du drain de 
vidange?
 Déplacer la machine à glaçons pour qu'elle s'aligne 
avec le drain de vidange. Voir “Raccordement à la 
canalisation d'eau”.

REMARQUE : Les techniciens de service ne peuvent pas réparer 
les problèmes de plomberie en dehors de la machine à glaçons. 
Appeler un plombier agréé et qualifié.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier 
la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire 
économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez 
encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. 

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros 
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces 
d'origine FSP

®

. Ces pièces conviendront bien et fonctionneront 

bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes 
spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel 
appareil WHIRLPOOL

®

Pour localiser des pièces de rechange FSP

®

 dans votre région, 

téléphoner au centre de service autorisé le plus proche.

Téléphoner sans frais au Centre d’eXpérience à la clientèle de 
Whirlpool Canada LP au 1-800-807-6777.

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Procédés d’utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Références aux concessionnaires, compagnies de service de 
réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les 
techniciens de service désignés par Whirlpool Canada sont 
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un 
service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance 

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à 
Whirlpool Canada LP en soumettant toute question ou 
problème à :

Whirlpool Canada LP
Centre pour l’eXpérience de la clientèle
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la machine à glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

Содержание GI15NDXTQ - 15" 50 lb. Icemaker

Страница 1: ...e installation or service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpoolappliances ca MACHINE À GLAÇONS Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance installation ou service appeler le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpoolappliances ca Table of Contents Table des matières 2 W10206421B ...

Страница 2: ...E DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Déballage de la machine à glaçons 18 Exigences d emplacement 18 Spécifications électriques 19 Spécifications de l alimentation en eau 19 Nivellement 19 Raccordement à la canalisation d eau 20 Raccordement au drain de vidange 21 Porte de la machine à glaçons 22 Sons normaux 24 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 24 Fo...

Страница 3: ...safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice maker follow these basic preca...

Страница 4: ...5 mm OD soft copper tubing with a shutoff valve and either a gravity drain system or condensate pump to carry the water to an existing drain Choose a well ventilated area with temperatures above 55 F 13 C and below 110 F 43 C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When in...

Страница 5: ...water inlet valve of the ice maker needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa NOTE The reverse osmosis system must provide 1 gal 3 8 L of water per hour to the ice maker for proper ice maker operation If a ...

Страница 6: ...nut driver NOTE Do not use a piercing type or 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily Connecting the Water Line 1 Turn off main water supply Turn on nearest faucet long enough to clear line of water 2 Using a copper supply line with a quarter turn shutoff valve or the equivalent connect the ice maker as shown NOTE To allow sufficient water flow to the ice maker a minimu...

Страница 7: ... must have a minimum of 15 88 mm inside diameter Drain lines must have a 1 drop per 48 2 54 cm drop per 122 cm of run or drop per 12 6 35 mm per 30 48 cm of run and must not have low points where water can settle The floor drains must be large enough to accommodate drainage from all drains The ideal installation has a standpipe with a 1 3 81 cm to 2 5 08 cm PVC drain reducer installed directly bel...

Страница 8: ... 2 Remove the handle screws and handle on some models Keep the parts together and set them aside 3 Remove the hinge pin from the top hinge 4 Remove the door from the hinges and screw the top hinge pin back into the top hinge 5 Reverse the door end caps as follows Remove the screw and end cap from the top corner Move it diagonally to the opposite side s bottom corner keeping the straight side of th...

Страница 9: ...nd tighten the screws 6 Remove the top hinge pin Replace Door 1 Place plastic hinge pin sleeve in the top hinge hole on the door Align the door with the top hinge hole and replace the top hinge pin 2 Replace the handle and handle screws Top Hinge Bottom Hinge Reverse Door Catch 1 Remove the hole plugs from the opposite side of the door and set aside 2 Remove the screws from the magnetic door catch...

Страница 10: ...ks When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 minutes Under normal operating conditions the ice maker will cycle at preset temperatures The ice level sensor located in the ice storage bin will monitor the ice levels IMPORTANT If the water supply to the ice maker is turned off be sure to ...

Страница 11: ...arsh cleaners Do not use chlorine bleach on stainless steel surfaces Ice Maker System Minerals that are removed from water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale buildup How often you need to clean the system depends upon how hard your water is With hard water of 15 to 20 grains gal 4 to 5...

Страница 12: ...e water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice 4 Remove the two screws that hold the cutter grid cover in place and remove the cutter grid cover 5 Unplug the wiring harness from the left side of the cutter grid 6 Unplug the ice level sensor from the right side of the cutter grid Pull the ice level sensor down and forward away from the cutter grid 7 Remove the rig...

Страница 13: ... mild liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing VacationandMovingCare To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from t...

Страница 14: ...or plate and the cutting grid Check that the ice maker is level See Leveling If the ice maker is level and the problem persists run a cleaning cycle See Cleaning IceProduction Ice maker runs but produces no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Is the drain cap securely in plac...

Страница 15: ... made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance To locate FSP replacement parts in your area call our Customer eXperience Center telephone number or your nearest designated service center IntheU S A Call the Customer eXperience Center toll free 1 800 253 1301 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation in...

Страница 16: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Страница 17: ... alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons ...

Страница 18: ...net d arrêt et un système de vidange par gravité ou une pompe à condensats pour acheminer l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 55 F 13 C et inférieure à 110 F 43 C Pour tirer le meilleur rendement de la machine à glaçons la température ambiante doit se situer entre 70 F 21 C et 90 F 32 C La machine à glaçons doit être installée à un endroit p...

Страница 19: ... eau provenant d un système d osmose inverse allant au robinet d arrivée d eau de la machine à glaçons doit être comprise entre 30 et 120 lb po 207 et 827 kPa Si un système de filtration de l eau par osmose inverse est raccordé à votre approvisionnement en eau froide la pression de l eau au système d osmose inverse doit être de 40 à 60 lb po2 276 à 414 kPa minimum REMARQUE Le système par osmose in...

Страница 20: ... de REMARQUE Ne pas utiliser de robinet d arrêt de type perforant ou à étrier de 4 76 mm qui réduit le débit d eau et qui se bouche plus facilement Raccordement du tuyau d eau 1 Couper l alimentation principale en eau Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l eau du tuyau 2 À l aide d un tuyau d alimentation en cuivre de avec une valve d arrêt tournée de un quart de tour ou l é...

Страница 21: ...dange doivent avoir une pente de 1 pour chaque 48 2 54 cm pour chaque 122 cm de longueur ou une pente de pour chaque 12 6 35 mm pour chaque 30 48 cm et ne comporter aucun point bas où l eau pourrait stagner Les drains de vidange de plancher doivent être suffisamment grands pour recevoir l eau de vidange provenant de toutes sources L installation idéale comporte un tuyau rigide de rejet à l égout a...

Страница 22: ...de la porte 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter les vis de la poignée et la poignée sur certains modèles Garder les pièces ensemble et les mettre de côté 3 Tirer l axe de la charnière supérieure 4 Retirer la porte des charnières et revisser l axe supérieur dans la charnière supérieure 5 Inverser les embouts de porte comme suit Retirer la vis et l...

Страница 23: ...lation de la porte 1 Placer la douille de plastique de la charnière dans le trou de la charnière supérieure sur la porte Aligner la porte avec le trou de la charnière supérieure et réinstaller l axe supérieur 2 Réinstaller la poignée et les vis de la poignée Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion du loquet de porte 1 Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte et les mettre ...

Страница 24: ...e de la machine à glaçons il est possible que vous entendiez l eau couler continuellement La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnementdelamachineàglaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons le bac d eau se remplira et le système se rincera avant de comm...

Страница 25: ...à glaçons est nécessaire Le témoin lumineux passera du vert au jaune Ceci indique qu il est bientôt temps de nettoyer la machine à glaçons On recommande de nettoyer la machine à glaçons lorsque le témoin lumineux passe au rouge OU lorsque la production de glaçons diminue de façon significative Pour nettoyer la machine à glaçons voir Système de la machine à glaçons dans la section Nettoyage ENTRETI...

Страница 26: ... bac à eau recommencer le programme de nettoyage Veiller à réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace REMARQUE Les accumulations importantes de calcaire pourraient nécessiter des nettoyages répétés avec une quantité fraîche de solution de nettoyage 9 Appuyer l...

Страница 27: ...taller la pelle à glace et son support Après avoir retiré la pelle à glace enlever le support en ôtant les deux vis à ailette Laver le support de la pelle à glace avec les autres composants intérieurs conformément aux instructions suivantes Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les vis à ailette 10 Laver les composants intérieurs la grille de coupe l extérieur des tuyaux et le...

Страница 28: ...re d accès inférieure 5 Déconnecter les canalisations d entrée et de sortie sur le robinet Laisser l eau s écouler des canalisations puis reconnecter les canalisations au robinet 6 Réinstaller le panneau de l ouverture d accès inférieure et les vis 7 Évacuer l eau du bac à eau ôter le capuchon de vidange 8 Si la température de la pièce s abaisse à moins de 32 F 0 C évacuer toute eau restant dans l...

Страница 29: ... et ouverte Vérifier que le capuchon de vidange est serré et que la pompe de vidange est correctement fixée au bac à eau Y a t il de la glace entre la plaque de l évaporateur et la grille de coupe Vérifier que la machine à glaçons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine à glaçons est d aplomb mais que le problème persiste effectuer un programme de nettoyage Voir Nettoyage Productiondeglaçons L...

Страница 30: ...la canalisation d eau REMARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de téléphoner pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d ai...

Страница 31: ...en Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente gara...

Страница 32: ...Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 4 09 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: