background image

37

Avant la distribution de glace, choisir le type de glace. 

Pour des glaçons, appuyer sur le bouton à flèche pointant 
vers le symbole de glaçon jusqu’à ce que le symbole s’allume 
(DEL jaune).

Pour de la glace concassée, appuyer sur le bouton à flèche 
pointant vers le symbole de glace concassée jusqu’à ce que 
le symbole s’allume (DEL jaune).

REMARQUE : Pour la glace concassée, les glaçons sont 
concassés avant d’être distribués. Cela peut retarder 
légèrement la distribution de glace concassée. Le bruit du 
broyeur de glaçons est normal et la taille des morceaux de 
glace peut varier. Lorsqu’on passe de CRUSHED (concassée) 
à CUBED (glaçons), quelques onces de glace concassée 
seront distribuées avec les premiers glaçons. 

Distribution de glace :

1. Appuyer sur le bouton pointé vers le type de glace désiré.
2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de 

glaçons. Tenir le verre près de l’ouverture du distributeur pour 
que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.
IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’appuyer beaucoup 
sur le levier pour activer le distributeur de glaçons. Une forte 
pression ne donnera pas une distribution plus rapide de 
glaçons ou des quantités plus grandes. 

3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : Les quelques premières quantités de glaçons 
peuvent avoir une saveur désagréable provenant de la 
plomberie ou de pièces neuves. Jeter ces glaçons. Prendre de 
grandes quantités de glaçons du bac à glaçons plutôt que par 
le distributeur.

Le distributeur d’eau

Si le système n’a pas fait l’objet d’une vidange lors de l’installation 
du réfrigérateur, appuyer sur la barre du distributeur d’eau avec un 
verre ou autre récipient pour puiser et jeter de 2 à  3 gallons  (8  à 
12 L) d’eau ou environ 6 à 7 minutes après le début de 
l’écoulement. Il faudra 3 à 4 minutes pour que la distribution de 
l’eau commence. Cette eau ainsi puisée et jetée nettoie le 
système et aide à dégager l’air des conduits. Attendre plusieurs 
heures afin que le réfrigérateur refroidisse et refroidisse l’eau.
IMPORTANT : Le petit plateau amovible à la base du distributeur 
est conçu pour recueillir les petits renversements et pour faciliter 
le nettoyage. Il n’y a pas de conduit d’écoulement dans le plateau. 
Le plateau peut être retiré du distributeur et vidé ou nettoyé dans 
l’évier. 

Distribution d’eau :

1. Appuyer un verre contre le levier du distributeur d’eau.

IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’appuyer beaucoup 
sur le levier pour activer le distributeur d’eau. Une forte 
pression ne donnera pas une distribution plus rapide d’eau.

2. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : L’eau peut avoir un mauvais goût si vous n’utilisez 
pas régulièrement le distributeur. Puiser une quantité suffisante 
d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais. 

La lumière du distributeur

Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement 
la lumière. Pour avoir la lumière allumée en permanence, appuyer 
sur le bouton LIGHT.

ON (marche) : Appuyer sur le symbole de l’ampoule sur le 
tableau de commande du distributeur. 
OFF (arrêt) : Appuyer de nouveau sur le symbole de l’ampoule 
sur le tableau de commande du distributeur pour éteindre la 
lumière. 

Les lumières du distributeur sont des DEL et ne devraient pas 
avoir besoin d'être changées. Si les lumières du distributeur ne 
fonctionnent pas, vérifier que le détecteur de lumière n'est pas 
bloqué.

Le verrouillage du distributeur

Les distributeurs d'eau et de glace peuvent être arrêtés pour 
faciliter le nettoyage ou pour empêcher la distribution accidentelle 
par de jeunes enfants et animaux de compagnie. 

Appuyer sur Dispenser Lockout (verrouillage du distributeur) 
pendant environ 3 secondes pour arrêter les distributeurs. Le 
symbole de verrouillage s'allumera (DEL jaune). Les 
distributeurs de glace et d'eau ne fonctionneront pas.

Appuyer sur Dispenser Lockout (verrouillage du distributeur) 
pendant environ 3 secondes pour réactiver les leviers du 
distributeur. Le symbole de verrouillage (DEL jaune) s'éteindra. 
Puis continuer à distribuer de la glace ou de l'eau comme 
d'habitude. 

REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas 
l’alimentation électrique à l’appareil, à la machine à glaçons ou à 
la lumière du distributeur. Elle désactive simplement les leviers du 
distributeur.

Machine à glaçons et bac

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons 

Le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) est situé du côté droit 
supérieur du compartiment du congélateur.
Pour mettre la machine à glaçons en marche, glisser la 
commande à la position ON (à gauche).
Pour éteindre la machine à glaçons, glisser la commande à la 
position OFF (à droite).
REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Les détecteurs de la machine à glaçons arrêteront 
automatiquement la production de glaçons mais la commande 
demeurera à la position ON (à gauche).

Содержание GC1SHAXMB00

Страница 1: ...cated on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date ________...

Страница 2: ...ad and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when u...

Страница 3: ...ill not fit flush See Assistance or Service to call for ordering information WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Refrigerator Your refrigerator is heavy When moving the refrigerator for cleaning or service be sure to protect the floor Always pull the refrigerator straight out wh...

Страница 4: ... required to operate the water dispenser and ice maker If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connec...

Страница 5: ...hten 4 Turn shutoff valve ON 5 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valve that leak Style 2 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove the shipping tape from the gray coiled water tubing on the rear of the refrigerator 3 Thread the provided nut onto the water valve as shown NOTE Tighten the nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do ...

Страница 6: ...p hinges and the cabinet For full overlay cabinets leave 6 35 mm gap for leveling If you do not have a cabinet above the refrigerator simply adjust the refrigerator to make it level 7 Adjust the rear leveling bolt to bring the refrigerator level with the side cabinets or cabinet end panels 8 If you want you may now use the four leveling bolts to raise the refrigerator to close the gap between the ...

Страница 7: ...mperature reading in the Freezer display indicates there has been an interruption of power and shows the warmest temperature reached in the freezer compartment during the power interruption The temperature reading will continue to blink until the Freezer up or down button is pushed NOTE Check the condition of the food in both compartments before refreezing it or using it CrisperHumidityControl You...

Страница 8: ... supply The Dispenser Light When you use the dispenser the lever will automatically turn the light on If you want the light to be on continuously press the LIGHT button ON Press the light bulb symbol on the dispenser control panel to turn the dispenser light on OFF Press the light bulb symbol again to turn the dispenser light off The control panel lights are LEDs which should not need to be change...

Страница 9: ...ith the replacement filter 3 Take the new water filter out of its packaging and remove protective cover from o rings 4 Slide the cap onto the new filter See illustration in Step 2 5 With cap in the vertical position push the new filter into the base grille until it stops Rotate the cap clockwise to a horizontal position Flush the water system See Flushing the Water System After Replacing Filter Fl...

Страница 10: ... of the condenser Replace the base grille when finished 6 Plug in refrigerator or reconnect power ChangingtheLightBulbs NOTE Not all appliance bulbs will fit your refrigerator Be sure to replace the bulb with one of the same size and shape The dispenser light requires a heavy duty 10 watt bulb All other lights require a 40 watt appliance bulb 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove ligh...

Страница 11: ...s to moisture build up Door s opened often or left open Allows humid air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line ...

Страница 12: ...ee Water System Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New installation Flush and fill the water system Water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Us...

Страница 13: ... the filter indicator light changes from green to yellow When 100 of the filter s rated life is used the filter indicator light changes from yellow to red and it is recommended that you replace the filter Use replacement cartridge L500 part 4396508 2005 suggested retail price of 32 99 U S A 44 95 Canada Prices are subject to change without notice The product is for cold water use only Do not use w...

Страница 14: ...y a Whirlpool designated service company Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will not pay for 1 Service calls to correct the installation of your refrigerator to instruct you how to use your refrigerator to replace house fuses or correct house wiring or plumbing to replace light bulbs or replacement water filters other than as noted above 2 Repairs when your refrigerator is used in other ...

Страница 15: ..._________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y ...

Страница 16: ...enga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador en algunos modelos Conecte a un ...

Страница 17: ...ctrico de extensión IMPORTANTE Si este producto está conectado a un tomacorriente protegido por GFCI Ground Fault Circuit Interrupter Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta a tierra puede ocurrir un disparo molesto del suministro de corriente lo que resultará en la pérdida de refrigeración Esto puede afectar la calidad y el sabor de los alimentos Si ha ocurrido un disparo molesto y e...

Страница 18: ...filtro de agua vea Sistema de filtración de agua Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Conexióndelsuministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar IMPORTANTE Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua ponga la fábrica de hielo en la posición apagado OFF Conexión a la línea de agua 1 Desenchufe el refrigerador o ...

Страница 19: ...vise si hay fugas Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas incluidas las conexiones en la válvula Cómo terminar la instalación 1 Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía 2 Enjuague el sistema de agua Vea Despachadores de agua y hielo NOTA Puede tomar hasta 24 horas para que su fábrica de hielo empiece a producir hielo Cómoquitarlasagarraderasdelapuerta 1 Quite los...

Страница 20: ... cubierta de acceso del compartimiento en la parte posterior del refrigerador para volver a instalar el perno 6 Ajuste el perno nivelador frontal para llevar la parte superior del refrigerador paralela al armario encima del refrigerador Para armarios estándares deje un espacio de aproximadamente 3 18 mm entre las bisagras superiores y el armario Para armarios completos recubiertos deje un espacio ...

Страница 21: ...uda en los períodos de alto uso del refrigerador cargas completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente calientes Use esta función para enfriar los alimentos frescos que se guardaron rápidamente en el refrigerador Presione el botón de la característica GrocerySavor hasta que el símbolo luz LED amarilla se encienda La función GrocerySavor se apaga automáticamente después de 6 hora...

Страница 22: ...spachar hielo 1 Oprima el botón del tipo de hielo que desee 2 Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso IMPORTANTE No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo Oprimir mucho no hará que el despachador funcione con más rapidez ni que despache mayor ...

Страница 23: ...rde Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido para evitar las impurezas que pudieran eliminarse del sistema La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua ablandada Los químicos para ablandar el agua como la...

Страница 24: ...icional NOTA A medida que se despeje el aire del sistema es posible que salgan chorros repentinos de agua del despachador Uso del despachador sin el filtro de agua Puede usar el despachador sin el cartucho del filtro de agua El agua no estará filtrada 1 Quite el filtro de agua 2 Deslice la tapa hasta el extremo del filtro Con la tapa del cartucho en posición vertical introduzca la tapa en la rejil...

Страница 25: ... bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de base Vea Rejilla de la base Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla las áreas abiertas detrás de la rejilla y la superficie frontal del condensador Vuelva a colocar la rejilla de la base cuan...

Страница 26: ...es expulsado del molde de la fábrica de hielo Las puertas no cierran completamente Están bloqueadas las puertas Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta Es difícil abrir las puertas Están las empaquetaduras sucias o pegajosas Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y...

Страница 27: ...l depósito de hielo Descarte los cubos de hielo y limpie el depósito El despachador de hielo se atasca mientras vierte el hielo picado Cambie el botón de hielo de picado a en cubos Si despacha el hielo en cubos correctamente oprima el botón para hielo picado y comience a despachar de nuevo Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por mucho tiempo Cuando el brazo se mantiene oprimido mucho...

Страница 28: ... indicadora del filtro cambia de verde a amarillo Cuando se ha usado el 100 de la duración nominal del filtro la luz indicadora del filtro cambia de amarillo a rojo y se le recomienda reemplazar el filtro Use el cartucho de repuesto L500 pieza No 4396508 El precio sugerido de venta al por menor durante 2005 es de 32 99 en EE UU 44 95 en Canadá Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso El...

Страница 29: ...rado por una compañía de servicio designada por Whirlpool Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP no pagará por 1 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su refrigerador para enseñarle a usar su refrigerador para cambiar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa para cambiar focos de luz o para reemplazar otros filtros de agua d...

Страница 30: ...___________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange compose...

Страница 31: ... remise en marche Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l eau sur certains modèles Enlever les portes de vot...

Страница 32: ... se produire et causer une perte de refroidissement La qualité et la saveur des aliments risquent d être affectées Si un déclenchement intempestif se produit et si les aliments semblent de piètre qualité jeter le tout REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d éclairage tourner le réglage réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur sel...

Страница 33: ... s agit d une canalisation d eau froide Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi l eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci empêche également les sédiments qu on trouve normalement dans l eau de s accumuler dans le robinet d arrêt 4 Pour déterminer la longueur du tube en cuivre requise il faut mesurer la distance entre le...

Страница 34: ...verse pour réinstaller les poignées Grilledelabase Pour enlever la grille de la base 1 Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90 2 Avec un tournevis Phillips enlever les vis de la grille de la base qui fixent la grille de la base à la caisse du réfrigérateur 3 Tirer la grille vers soi REMARQUE Ne pas enlever la fiche technique fixée derrière la grille de la base Pour réinstaller la...

Страница 35: ...des IMPORTANT La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation Attendre 24 heures après avoir mis le réfrigérateur en marche avant d y ajouter des aliments Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur se soit refroidi complètement les aliments risquent de se gâter Tourner les co...

Страница 36: ...t de l indication de température sur l affichage du congélateur indique qu il y a eu une panne de courant et affiche la température la plus chaude atteinte dans le compartiment de congélation lors de la panne de courant L indication de température continuera de clignoter jusqu à ce qu on appuie sur le bouton du congélateur vers le haut ou vers le bas REMARQUE Vérifier l état des aliments dans les ...

Страница 37: ...on d eau 1 Appuyer un verre contre le levier du distributeur d eau IMPORTANT Il n est pas nécessaire d appuyer beaucoup sur le levier pour activer le distributeur d eau Une forte pression ne donnera pas une distribution plus rapide d eau 2 Retirer le verre pour arrêter la distribution REMARQUE L eau peut avoir un mauvais goût si vous n utilisez pas régulièrement le distributeur Puiser une quantité...

Страница 38: ...r changé le filtre à eau régler de nouveau le témoin lumineux de l état du filtre à eau en appuyant sur le bouton RESET réinitialisation pendant 3 secondes Le témoin lumineux de l état du filtre passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé REMARQUE Le statut du filtre à eau ne peut être réinitialisé que lorsque le témoin lumineux est rouge Remplacement du filtre à eau 1 Trouver le...

Страница 39: ...te pour automobile avec un linge propre et doux Ne pas cirer les surfaces en plastique IMPORTANT Selon votre modèle l extérieur de votre réfrigérateur peut avoir l apparence de l acier inoxydable Ce n est pas de l acier inoxydable Ne jamais utiliser de nettoyant pour acier inoxydable ou autres nettoyants qui pourraient endommager le fini 5 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans d...

Страница 40: ...du lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement gargouillement de l eau tombe sur l élément de chauffage durant le programme de dégivrag...

Страница 41: ...e de filtration de l eau a besoin d un rinçage additionnel Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Porte du congélateur complètement fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne fermeront pas complètement Le bac à glaçons est il bien installé S assurer que le bac à glaçons est fermement en place S agit il d une nouvelle installation Attendre 24...

Страница 42: ...s Modèle WF L500 La concentration des substances indiquées dans l eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l eau qui quitte le système tel que spécifié dans 42 et 53 ANSI NSF Le système de contrôle du filtre mesure la quantité d eau qui passe par le filtre et vous signale quand remplacer le filtre Lorsque 90 de la vie utile du fi...

Страница 43: ...pool Corporation ou Whirlpool Canada LP ne paiera pas pour 1 Les visites de service pour rectifier l installation du réfrigérateur montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil remplacer des fusibles rectifier le câblage ou la plomberie du domicile ou remplacer des ampoules électriques et des filtres à eau autrement qu indiqué ci dessus 2 Les réparations lorsque le réfrigérateur est utilisé ...

Страница 44: ...demark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 6 05 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: