background image

20

l’extrémité ouverte du cadre.

4.

Glisser le compacteur complètement vers l'arrière jusqu'à ce 
qu'il touche le rebord arrière du cadre de montage.

Installation du compacteur

IMPORTANT : 

Ne pas saisir la console pour déplacer le compacteur.

1.

Mettre le compacteur près de son emplacement final. 

2.

Saisir les côtés du tiroir du compacteur et placer le fond du tiroir 
dans les glissières. Soulever le tiroir par la poignée pour faire 
passer l'avant du tiroir au-dessus des butées. Fermer le tiroir. 
Vérifier qu'il est possible d'ouvrir facilement le tiroir. Si la pédale 
frotte contre le plancher, voir d'autres instructions à la section 
“Réglage de la pédale”.

3.

Brancher sur une prise reliée à la terre (à trois alvéoles).

Réglage de la pédale

Si la pédale frotte contre le revêtement de sol, on peut modifier la 
hauteur de la pédale comme suit :
1.

Marquer de chaque côté de la pédale la largeur du matériau qui 
cause le frottement sur le revêtement de sol.

2.

Retirer le tiroir de l'appareil. (Voir l'étape 3 à la section 
“Déballage”.)

3.

À l'aide d'une règle et d'un crayon ou d'une craie, tracer une 
ligne entre les marques tracées de chaque côté de la pédale.

4.

À l'aide de ciseaux ou d'un couteau tout usage, découper la 
pédale le long de la ligne.

5.

Réinstaller le tiroir. Si la pédale frotte toujours sur le revêtement 
de sol, répéter les étapes 1 à 4.

UTILISATION DU COMPACTEUR

Fonctionnement du compacteur

La presse du compacteur fait partie du compacteur qui compresse 
les déchets. La presse du compacteur ne descend pas jusqu'au fond 
du tiroir. Les premiers déchets chargés ne seront pas comprimés les 
premières fois que vous chargez le compacteur.
REMARQUE : 

Le tiroir du compacteur devrait être rempli à plus de la 

moitié avant que le compacteur de déchets puisse commencer à 
compresser la charge.
Vous pouvez entendre un bruit lorsque le verre se brise. Les 
bouteilles en verre robuste peuvent ne pas se briser du tout. Les 
déchets dans un sac de compacteur plein feront environ le quart du 
volume original. 

Charger les déchets volumineux, bouteilles et canettes au centre du 
tiroir. Les bouteilles ou les canettes qui n'ont pas été mises au centre 
du tiroir peuvent se coincer entre la presse et le tiroir. Le 
commutateur du tiroir peut détecter une “erreur de charge” et relever 
la presse à la position “relevée” sans qu'il y ait compactage.

Chargement

REMARQUE : 

Les premiers déchets chargés ne seront pas 

comprimés les premières fois que vous chargez le compacteur. Le 
tiroir du compacteur devrait être environ à moitié plein avant que le 
compacteur de déchets puisse commencer à compresser la charge.
1.

Ouvrir le tiroir. Soulever et tirer la poignée ou appuyer sur la 
pédale pour ouvrir le tiroir.
REMARQUE :

 L'appui sur la pédale ouvre le contenant de 3 à 6 

po seulement (7,6 à 15,2 cm), selon la charge. 

2.

Mettre les déchets dans le compacteur.

Envelopper ou recouvrir les déchets humides ou salissants.

Ne pas mettre dans le compacteur des matières susceptibles 
de dégager des mauvaises odeurs, telles que viande crue, 
poisson, pelures de pamplemousse, couches jetables ou 
articles d'hygiène personnelle.

Charger les bouteilles et canettes sur le côté au centre du 
tiroir. Ne pas placer les bouteilles dans une position verticale.

3.

Fermer le tiroir.

Mur

AVERTISSEMENT

Ne pas pousser des articles dans un compacteur
à l’aide des mains ou des pieds.

Risque de coupure

Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.

Содержание GARAGE COMPACTOR

Страница 1: ...GARAGE COMPACTOR Use Care Guide COMPACTADOR DE GARAGE Manual de uso y cuidado COMPACTEUR DE GARAGE Guide d utilisation et d entretien Table of Contents Índice Table des matières 2 9872209 ...

Страница 2: ...decillas 12 Instalación del compactador 13 USO DEL COMPACTADOR 13 Cómo funciona su compactador 13 Cómo cargar 13 Puesta en marcha del compactador 13 Eliminación de bolsas llenas 14 Instalación de una bolsa nueva 14 CUIDADO DEL COMPACTADOR 14 Limpieza 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15 GARANTÍA 16 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU COMPACTEUR 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Outillage et pièces nécessaires 1...

Страница 3: ...uding the following Read all instructions before using the compactor Close supervision is necessary when used by or near children Do not allow to be used as a toy or to run unattended at any time Lock Key Switch when not in use and store key out of reach of children Do not touch moving parts Do not operate with a damaged cord set plug motor or after damage in any manner Have the compactor examined...

Страница 4: ...e circuit serving only this appliance be provided Do not modify the plug attached to the compactor use only with a grounded receptacle The outlet should be properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances Level Pliers in hex head socket wrench in hex head socket wrench Tape measure Utility knife Flat head screwdriver Caster frame Swivel...

Страница 5: ...to cardboard or hardboard before moving compactor across floor to prevent damaging floor covering Do not allow the rear frame of the compactor to touch the floor covering when lifting or moving compactor Assemble caster frame 1 Locate caster frame Set it on the floor with the lip facing down 2 Install the 2 swivel casters to the back closed end of the frame assembly with 4 bolts and nuts 3 Install...

Страница 6: ...ottles may not break at all The trash in a full compactor bag will be about the size of its original bulk Load bulky trash bottles and cans in the center of the drawer Bottles or cans not placed in the center may become caught between the ram and the drawer The Drawer Monitor Switch then senses a misload and causes the ram to return to the up position without compacting Loading NOTE You will not s...

Страница 7: ...smooth fit COMPACTOR CARE Your new compactor is designed to give you many years of dependable service However there are a few things you are expected to do in order to maintain your compactor properly This section will tell you how to clean and care for your compactor Cleaning After unpacking compactor use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by ...

Страница 8: ...th a cloth or paper towels 2 Remove foods with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water Rinse and dry thoroughly with a soft cloth Cleaning Before a Vacation If you will be away for more than a couple of days remove the compactor bag Remove the Key Knob or Key Switch and store it out of children s reach TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid...

Страница 9: ...TION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLU...

Страница 10: ...strucciones antes de usar el compactador Siempre que los niños usen o estén cerca del aparato es necesario vigilarlos No permita que se use como juguete y en ningún momento lo deje funcionando solo Bloquee el interruptor llave cuando no esté en uso y guarde la llave fuera del alcance de los niños No toque las piezas mientras estén en movimiento No ponga a funcionar el aparato si tiene el cable elé...

Страница 11: ...ente que preste servicio únicamente a este aparato No modifique el enchufe que viene con el compactador úselo únicamente con un tomacorriente conectado a tierra El tomacorriente deberá ser adecuadamente instalado y conectado a tierra de conformidad con el National Electrical Code Código Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales Nivel Alicates Llave de cubo de cabeza hexagonal de ...

Страница 12: ...o Al levantar o mover el compactador no deje que el marco posterior del compactador toque el revestimiento del piso Ensamblaje del marco de las ruedecillas 1 Ubique el marco de las ruedecillas Acomódelo en el piso con el reborde mirando hacia abajo 2 Instale las 2 ruedecillas giratorias en la parte trasera extremo cerrado del ensamblaje del marco con 4 pernos y tuercas 3 Instale las 2 ruedecillas ...

Страница 13: ...uizás no se rompan en absoluto La basura en una bolsa de compactador llena tendrá del tamaño de su volumen original Ubique la basura voluminosa botellas y latas en el centro del cajón Las botellas o latas que no se coloquen en el centro pueden quedar atascadas entre el pisón y el cajón El interruptor de control del cajón luego detecta carga mal colocada y hace que el pisón regrese a su posición ar...

Страница 14: ...las esquinas del cajón para lograr que encaje bien CUIDADO DEL COMPACTADOR Su nuevo compactador está diseñado para proporcionarle años de servicio confiable Sin embargo hay ciertas cosas que usted debe hacer para mantener su compactador apropiadamente Esta sección le dirá cómo limpiar y cuidar de su compactador Limpieza Después de desempaquetar el compactador use una solución suave de limpiador do...

Страница 15: ...2 Quite los alimentos con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia Enjuague y seque meticulosamente con un paño suave Limpieza antes de las vacaciones Si va a ausentarse por más de un par de días quite la bolsa del compactador Retire la perilla llave o el interruptor llave y guárdela fuera del alcance de los niños SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sug...

Страница 16: ...icadas EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY WHIRLPO...

Страница 17: ...cessaire lorsque l appareil est employé par ou près d enfants Ne pas permettre d utiliser l appareil comme un jouet ou le faire fonctionner sans surveillance Verrouiller l interrupteur à clé lorsque l appareil n est pas utilisé et garder la clé hors d atteinte des enfants Ne pas toucher les pièces mobiles Ne pas faire fonctionner le compacteur si le cordon d alimentation la fiche de branchement le...

Страница 18: ...d un fusible ou d un disjoncteur temporisé Il est recommandé de raccorder l appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil Ne pas modifier la fiche jointe au compacteur et utiliser seulement avec une prise reliée à la terre La prise doit être convenablement installée et reliée à la terre en conformité avec les dispositions du Code national des installations électriques et des codes et rè...

Страница 19: ... déplacer le compacteur sur le sol pour empêcher d endommager le revêtement Ne pas laisser le châssis arrière du compacteur toucher le revêtement de sol lorsqu on soulève ou déplace le compacteur Assembler le cadre de montage 1 Localiser le cadre de montage Le placer sur le sol avec le rebord vers le bas 2 Installer les 2 roulettes pivotantes à l arrière extrémité fermée du cadre de montage avec 4...

Страница 20: ...s que vous chargez le compacteur REMARQUE Le tiroir du compacteur devrait être rempli à plus de la moitié avant que le compacteur de déchets puisse commencer à compresser la charge Vous pouvez entendre un bruit lorsque le verre se brise Les bouteilles en verre robuste peuvent ne pas se briser du tout Les déchets dans un sac de compacteur plein feront environ le quart du volume original Charger les...

Страница 21: ... Placer le sac plié dans le tiroir Ouvrir le sac et replier les bords supérieurs du sac sur le bord du tiroir 2 Immobiliser le sac en engageant les quatre trous pré percés sur les boutons de retenue du sac Les trous s agrandiront sur les boutons sans endommager le sac 3 Pousser l intérieur du sac contre le fond les côtés et les coins du tiroir pour qu il s adapte bien ENTRETIEN DU COMPACTEUR Votre...

Страница 22: ...verre en essuyant le dessus de la presse avec un linge ou un essuie tout 2 Enlever les aliments avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Rincer et sécher à fond avec un linge doux Nettoyage avant les vacances Si vous vous absentez pendant plus de quelques jours enlever le sac du compacteur Enlevez le bouton à clé ou commutateur à clé et gardez le hors de por...

Страница 23: ...MITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FOR...

Страница 24: ...mark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 9 05 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: