background image

18

3. Utiliser une clé mixte de 

¹⁵⁄₁₆

" et une pince multiprise pour 

fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Veiller à 
ne pas déformer/écraser le raccord flexible. 

4. Installer le régulateur avec la flèche orientée vers le haut, vers 

le fond de la base de la table de cuisson, et de manière à ce 
que le chapeau d'accès du détendeur soit accessible.

IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à l’aide 
d’une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion sur le 
détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une 
fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage d'un 
raccord, empêcher le détendeur de tourner sur le tuyau.

Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries 
conçu pour l'utilisation avec le gaz naturel ou le propane. 

Ne pas utiliser de ruban TEFLON

®

. Il sera nécessaire de choisir 

les raccords à utiliser en fonction de la configuration 
d'installation.

Achever le raccordement

1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le 

robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit 
d’alimentation en gaz.

2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une 

solution de détection des fuites non corrosive approuvée. 
L’apparition de bulles indique la présence d’une fuite. 
Réparer toute fuite éventuelle.

3. Ôter les chapeaux de brûleur de surface, la base des brûleurs 

et les grilles du sachet de pièces. Aligner les encoches des 
chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de 
chaque brûleur. 

Aligner le porte-gicleur de la base du brûleur avec l'électrode 
d'allumage. Un chapeau de brûleur correctement placé doit 
être horizontal. Si le chapeau de brûleur n'est pas 
correctement placé, le brûleur de surface ne peut s'allumer. 
Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et chapeaux.

Pas d'appareil 
sous la table de 
cuisson

Four mural installé sous table de 
cuisson

A. Entrée de la tubulure 

de distribution

B. Détendeur
C. Utiliser un composé 

d'étanchéité pour 
tuyauteries.

D. Adaptateur (doit 

comporter un filetage 
mâle de ½")

E. Raccord flexible
F. Adaptateur

G. Utiliser un composé 

d'étanchéité pour 
tuyauteries.

H. Robinet d'arrêt manuel

I. Tuyauterie de gaz de 

½" ou ¾"

A. Entrée de la tubulure de distribution
B. Coude de 

³⁄₈

"

C. Utiliser un composé d'étanchéité pour 

tuyauteries.

D. Adaptateur (doit comporter un filetage 

mâle de 

³⁄₈

")

E. Raccord flexible (doit être acheminé à 

travers la paroi séparant les placards)

F. Adaptateur (doit comporter un filetage 

mâle de 

³⁄₈

")

G. Utiliser un composé d'étanchéité pour 

tuyauteries.

H. Détendeur de l'appareil (fourni)

I. Tuyauterie de gaz de ½" ou ¾"

J. Robinet d'arrêt manuel

K. Tuyauterie de gaz de ½" ou ¾"

A. Chapeau de l'ouverture d'accès 
B. Arrière de la table de cuisson

C. Détendeur 
D. Flèche vers le haut. Le détendeur doit être 

installé avec la flèche pointant vers le haut 
(vers le fond de la table de cuisson). 

A

B

D

E

C

F

G

H

I

A

B

C

D

F

I

J

K

H

E

G

A

B

C

D

A. Robinet fermé
B. Robinet ouvert

A. Porte-gicleur
B. Chapeau du brûleur

C. Ouverture du tuyau de gaz 
D. Base du brûleur

E. Électrode d'allumage

A

B

C

D

E

A

Содержание G7CG3064

Страница 1: ...tallation 9 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 11 EXIGENCES D INSTALLATION 12 Outillage et pièces 12 Exigences d emplacement 12 Spécifications électriques 14 Spécifications de l alimentation en gaz 15 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 16 Installation de la table de cuisson 16 Raccordement au gaz 17 Achever l installation 19 W10526073A IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner H...

Страница 2: ...g property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you can...

Страница 3: ... floor where cooktop is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section The cooktop is designed to hang from the countertop by its side or rear flanges The gas and ...

Страница 4: ...D 28 72 4 cm E 3 8 9 cm F 4 11 7 cm G 11 27 9 cm A 21 54 6 cm B 29 75 0 cm C 18 48 0 cm D 28 72 4 cm E 3 9 3 cm F 4 11 6 cm G 10 27 6 cm G F A E C D B E B G F A C D A 20 53 2 cm B 37 95 4 cm C 18 48 0 cm D 34 87 6 cm E 3 8 9 cm F 4 11 6 cm G 7 19 1 cm A 21 53 3 cm B 36 91 4 cm C 18 48 0 cm D 34 87 6 cm E 3 8 6 cm F 4 11 0 cm G 7 19 1 cm G F C E B D A B G F D A E C ...

Страница 5: ...ded It is recommended that a separate circuit serving only this cooktop be provided Electronic ignition systems operate within wide voltage limits but proper grounding and polarity are necessary Check that the outlet provides 120 volt power and is correctly grounded The wiring diagrams are provided with this cooktop See Wiring Diagrams on a separate sheet The wiring diagrams are located on the lef...

Страница 6: ...or tubing size should be minimum Usually LP gas suppliers determine the size and materials used in the system Flexible metal appliance connector If local codes permit use a or I D flexible stainless steel tubing gas connector designed by CSA to connect the cooktop to the rigid gas supply line A male pipe thread is needed for connection to the female pipe threads of the inlet to the cooktop pressur...

Страница 7: ... The cooktop must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa INSTALLATION INSTRUCTIONS InstallCooktop Decide on the final location for the cooktop Avoid drilling into or severing existing wiring during installation 1 Determine whether you...

Страница 8: ...ap approximately 3 mm between cooktop and countertop A WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel an...

Страница 9: ...e IGNITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues as long as the control knob is turned to IGNITE Check Operation of Surface Burners Push in and turn the surface burners control knobs to light The surface burner flame should light within 4 seconds The first time a surface burner is lighted it may take longer that 4 seconds to light because of air in the gas l...

Страница 10: ...west setting 2 Remove the control knob 3 Hold the knob stem in the low position using a pair of pliers Use an 3 0 mm flat blade screwdriver to turn the screw located in the center of the control knob stem until the flame is the proper size 4 Replace the control knob 5 Test the flame by turning the control from LO to HI checking the flame at each setting 6 Repeat above steps for each burner A Low f...

Страница 11: ...n décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télé...

Страница 12: ...et pour connaître les dimensions correctes La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à l écart des zones de forts courants d air telles que fenêtres portes et évents ou ventilateurs de chauffage puissants Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l emplacement d installation de la table de cuisson doivent être scellées Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d...

Страница 13: ... locaux en vigueur Dimensions du produit Modèle de 30 76 2 cm G7CG3064 Modèle de 30 76 2 cm W5CG3024 Modèle de 36 91 4 cm G7CG3665 Modèle de 36 91 4 cm W5CG3625 Dimensions du placard IMPORTANT En cas d installation d une hotte ou d un ensemble hotte micro ondes au dessus de la table de cuisson suivre les instructions d installation fournies avec la hotte ou l ensemble hotte micro ondes concernant ...

Страница 14: ... V et qu elle est correctement reliée à la terre Les schémas de câblage sont fournis avec cette table de cuisson Voir la section Schémas de câblage sur une feuille séparée Les schémas de câblage se trouvent sur la partie inférieure de la base de la table de cuisson du côté gauche A 30 76 2 cm sur les modèles de 30 36 91 4 cm sur les modèles de 36 B Zone de matière combustible au dessus du plan de ...

Страница 15: ...iliser et le diamètre approprié Raccord métallique flexible Si les codes locaux le permettent utiliser un connecteur à gaz flexible en acier inoxydable de ou de diamètre interne conçu par CSA pour raccorder la table de cuisson à la canalisation rigide d alimentation en gaz Un raccord avec filetage mâle de est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l entrée du détendeur de...

Страница 16: ...on égale ou inférieure à lb po 3 5 kPa on doit isoler la table de cuisson de la canalisation de gaz en fermant son robinet d arrêt manuel individuel INSTRUCTIONS D INSTALLATION Installationdelatabledecuisson Déterminer l emplacement final de la table de cuisson Éviter de percer dans le câblage existant ou de l endommager pendant l installation 1 Déterminer si l installation des placards permet le ...

Страница 17: ...de cuisson B Base de la table de cuisson C Vis de fixation de bride de 2 5 1 cm D Bride de fixation dépassant suffisamment de la base de la table de cuisson pour permettre l installation des vis de fixation E Plan de travail A Petit écart d environ 3 mm entre la table de cuisson et le plan de travail A B C D E A AVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser une canalisation neuve d arrivée de gaz appr...

Страница 18: ...encoches des chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur Aligner le porte gicleur de la base du brûleur avec l électrode d allumage Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal Si le chapeau de brûleur n est pas correctement placé le brûleur de surface ne peut s allumer Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et chapeaux Pas d appareil sous la table ...

Страница 19: ...Vérifier que le cordon d alimentation est branché et qu aucun fusible n est grillé ou que le disjoncteur n est pas ouvert Vérifier que chaque robinet d arrêt de gaz est à la position open ouverture Vérifier que les chapeaux de brûleurs sont correctement placés sur la base des brûleurs S assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs Si à ce stade un brûleur ne s allume pas contacter le reven...

Страница 20: ...W10526073A 2012 Whirlpool Corporation All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisée sous licence au Canada 8 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: