background image

26

ASSISTANCE OU SERVICE

Si vous avez besoin de service

Consulter la page de garantie du présent manuel.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 

nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces 

spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine 

conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées 

avec la même précision que celles utilisées pour fabriquer 

chaque nouvel appareil.
Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre 

région, composer le numéro de téléphone d'aide à la clientèle 

suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la 

clientèle de Whirlpool Canada au : 

1-800-807-6777

 ou visitez 

notre site web à 

www.whirlpool.ca

.

Nos consultants vous renseigneront 

sur les sujets suivants :

 

Programmation d’une intervention de dépannage. 

Les techniciens de service désignés par Whirlpool 

sont formés pour remplir la garantie des produits 

et fournir un service après garantie partout au Canada.

 

Caractéristiques et spécifications sur toute notre 

gamme d’appareils électroménagers.

 

Références aux marchands locaux.

 

Consignes d’utilisation et d’entretien.

 

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 

soumettre par écrit toute question ou préoccupation 

à Whirlpool Canada à l’adresse suivante :

Whirlpool Brand Home Appliances 

Customer eXperience Centre 

Whirlpool Canada 

200 - 6750 Century Ave. 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro 

de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Ensemble de recyclage

(pour installations sans décharge à l'extérieur uniquement) 

Commander la pièce numéro W10272063

Filtres à charbon de rechange

(pour installations sans décharge à l'extérieur uniquement) 

Commander la pièce numéro W10272068

Ensemble d’extension de cheminée (acier inoxydable)

Commander la pièce numéro EXTKIT18FS

Ensemble d’extension de cheminée (acier inoxydable 

noir)

Commander la pièce numéro EXTKIT18HV

Ensemble d’extension de cheminée (acier inoxydable 

anti-empreintes digitales)

Commander la pièce numéro EXTKIT28LZ

Ensemble d'air de compensation de 6" (15,2 cm)

(consulter le code du bâtiment local) 

Commander la pièce numéro W10446915

Содержание EXTKIT18FS

Страница 1: ...ite at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 LIB0175705 W11549256A IMPORTANT READ AND SAVE THESE ISNTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ...

Страница 2: ...ent électrique 24 Installation des cache conduits 25 Achever l installation 25 UTILISATION DE LA HOTTE 26 Commandes de la hotte de cuisinière 26 ENTRETIEN DE LA HOTTE 27 Nettoyage 27 SCHÉMA DE CÂBLAGE 28 ASSISTANCE OU SERVICE 29 Au Canada 29 Accessoires 29 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow Al...

Страница 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 4: ...l the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Give...

Страница 5: ...m and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance For the Most Efficient and Quiet Operation Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wa...

Страница 6: ...re is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has alumin...

Страница 7: ...the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 1 4 6 4 mm Vent Cover Support Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position the vent cover bracket on wall about 1 8...

Страница 8: ...lots C Lower mounting screws 2 Remove the grease filter See Range Hood Care section 3 Level the range hood and tighten upper mounting screws 4 Install 2 5 x 45 mm lower mounting screws and tighten Use the optional wall anchors if needed For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit ...

Страница 9: ...home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Reconnect power InstallVent Covers NOTE Remove protective film from the vent covers 1 When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install with 2 2 9 x 6 5 mm screws A C E C D...

Страница 10: ... After 5 minutes the hood will slow to medium speed Timer The range hood can be set to automatically turn off after 5 minutes With the desired fan speed activated press the Delay off button The fan will run on the chosen speed for 5 minutes after 5 minutes the fan will turn off automatically Pressing the Delay off button will cancel the 5 minute timer LCD screen The LCD screen displays C Extractio...

Страница 11: ...Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Non Vented recirculating Installation Filters NOTE The maximum BTUs if you use carbon filter is 60 000 If you use the hood with the carbon filters on and it does not decrease the BTUs the engine can fail or generate an unsafe act 1 Cover the grille that covers the blower motor with the charcoal f...

Страница 12: ...YL BR M BK WH RD BU GR YL GN YL GN BR YL WH RD BK GR BU MOTOR SPECIFICATIONS POWER SUPPLY FREQUENCY 120 VAC 60 HZ 240 W MOTOR RESISTANCE Ω BLUE GREY BLUE RED BLUE WHITE 17 7 27 1 34 6 41 2 BLUE BLACK POWER ABSORTION K3 K1 K2 TR1 CN5 CN3 CN1 CN2 User Interface LED LED BK BU RD ...

Страница 13: ...rns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consultants Provide Assistance With Scheduling of Service Whirlpool designated service technicia...

Страница 14: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 15: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Страница 16: ...0 mm Exigences d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la par...

Страница 17: ...onds de hauteur supérieure un ensemble d extension de cache conduit en acier inoxydable peut être acheté auprès de votre revendeur ou d un distributeur de pièces autorisé Voir la section Assistance ou service pour commander L extension de cache conduit remplace la section supérieure de cache conduit fournie avec la hotte Exigences concernant l évacuation seulement pour un modèle avec décharge à l ...

Страница 18: ...t considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installation sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas possible d évacuer les fumées e...

Страница 19: ...A seulement 60 Hz 15 ampères protégé par fusible Si le domicile possède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous Connecter le câblage en aluminium en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l aluminium Suivre la procédure recommandée par le fabricant de connecteurs électriques Les raccordements aluminium cuivre doivent sa...

Страница 20: ...ssaires ou utiliser quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 3 16 4 8 mm à tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d ancrage percer des trous de 7 16 10 mm à tous les emplacements des chevilles d ancrage 6 Pour bois installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm Laisser un espace de 1 4 6 4 mm...

Страница 21: ...es de serrage 3 Vérifier que les clapets anti retour fonctionnent correctement Installation de la hotte REMARQUE Ôter le film protecteur de la hotte de cuisine et des filtres en métal 1 À deux personnes au moins suspendre la hotte aux 2 crochets de montage à travers les encoches de montage à l arrière de la hotte A B C A Vis de montage B Fentes de montage C Vis de fixation inférieures 2 Ôter le fi...

Страница 22: ...e de traction 9 Installez le couvercle de la boîte à bornes 10 Rebranchez le courant Installation des cache conduits REMARQUE Ôter le film de protection des couvercles de ventilation 1 En cas d utilisation des sections supérieure et inférieure du cache conduit pousser la section inférieure vers le bas sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond puis installer l ensemble avec 2 v...

Страница 23: ...t activée la hotte sera activée à vitesse maximale pendant 5 minutes Après 5 minutes la hotte ralentira à vitesse moyenne Minuteur La hotte peut être réglée pour s éteindre automatiquement après 5 minutes Lorsque la vitesse de ventilation souhaitée est activée appuyez sur le bouton Delay off Le ventilateur fonctionnera à la vitesse choisie pendant 5 minutes après 5 minutes le ventilateur s éteindr...

Страница 24: ... et relâcher la poignée pour l emboîter Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage REMARQUE le BTU maximum si vous utilisez un filtre à charbon est de 60 000 Si vous utilisez la hotte avec les filtres à charbon allumés et que cela ne diminue pas les BTU le moteur peut tomber en panne ou générer un acte dangereux 1 Posez le filtre à charbon comme couverture de la grille qui protèg...

Страница 25: ...M N BL R BU GRIS JA VE JA VE MAR JA BL R N GRIS BU CARACTERISTIQUES DU MOTEUR PUISSANCE NOMINALE 60 HZ 240 W BLEU NOIR ALIMENTATION 120 VCA FRÉQUENCE BLEU BLANC 41 2 BLEU ROUGE 34 6 BLEU GRIS 27 1 17 7 RÉSISTANCE DU MOTEUR Ω K3 K1 K2 TR1 CN5 CN3 CN1 CN2 Interface Utilisateur DEL DEL N BU R ...

Страница 26: ...ada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada à l adresse suivante Whirlpool Brand Home Applia...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ... 2021 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés W11549256A 08 21 ...

Отзывы: