background image

19

1

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 

jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 

pièces spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET 

EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 

CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros 

appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service 

dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.

Les pièces de rechange ou la main d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial 

normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas 

respectées.

2.

Les visites de service pour rectifier l’installation du gros appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l’appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation

 

fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par 

Whirlpool.

5.

Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours 

suivant la date d’achat.

6.

L’enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

8.

Les frais de déplacement et de transport pour le service d’un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région 

éloignée où un service d’entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.

9.

La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé 

conformément aux instructions d’installation fournies par Whirlpool.

10.

Les pièces de rechange ou la main d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont

 

été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.   

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN 

USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 

certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage 

particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 

juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 

INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de 

sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques 

spécifiques, et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

 

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si 

une autre garantie s’applique.
Si vous avez besoin d’un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d’entretien. Si vous n’êtes 

pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez trouver de l’aide supplémentaire en 

consultant la section “Assistance ou Service” ou en appelant Whirlpool. 

1-800-253-1301

. Au Canada, 

composer le 

7/08

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 

référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 

devez présenter un document prouvant la date d’achat ou 

d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 

appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 

service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 

modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 

renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Содержание ETW4400XQ

Страница 1: ... 9 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 10 ACCESSOIRES 11 RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION D EAU ET D ÉNERGIE 11 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 12 GUIDE DE PROGRAMME 13 UTILISATION DE LA LAVEUSE 14 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 16 DÉPANNAGE 17 GARANTIE 19 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière INSTRUCTIONS D UTILISATION DE LA LAVEUSE Para una version de estas instrucciones en e...

Страница 2: ...levels will be lower and hot and warm wash temperatures may not be as warm as you are used to Traditional washer Reduced water washer ACCESSORIES Enhance your washer with these premium accessories For more high quality items or to order call 1 800 901 2042 or visit us at www whirlpool com accessories In Canada call 1 800 807 6777 or visit us at www whirlpoolappliances ca Part Number Accessory 1903...

Страница 3: ...NOTE On some models the wash temperature is determined by the selected wash cycle Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed For best results follow the garment label instructions using the warmest wash water safe for your fabric See Wash Temperature Chart NOTE In wash water temperatures colder than 60 F 15 6 C detergents do not dissolve well and soils can be diff...

Страница 4: ... selecting a wash temperature Approximate time in minutes Once desired water level and wash temperature has been reached push in and turn Cycle Control knob to select desired wash time Heavy Regular Light 10 8 6 For models with a separate Wash Temperature control knob Not all cycles or options are available on all models Refer to the cycle control knob on your washer Wash temperatures are selected...

Страница 5: ... agitator Take care not to pour bleach directly onto the load to avoid damaging clothing or other items in the load Liquid chlorine bleach dispenser Style 2 With liquid chlorine bleach dispenser on some models Using a cup with a pouring spout measure amount of bleach Do not allow bleach to spill splash drip or run into the basket or on load Do not use more than the recommended amount NOTE Undilute...

Страница 6: ...e washer or clothing do not wash clothes with the liquid fabric softener dispenser removed WASHER CARE Water Inlet Hoses This washer does not include water inlet hoses Use of factory specified parts is recommended See Accessories for a list of factory specified hoses available for separate purchase These hoses are manufactured and tested to meet the manufacturer s specifications Replace inlet hose...

Страница 7: ...eaks Water level seems too low Does the water level seem too low or does the washer appear to not fill completely The top of the agitator is much higher than the highest water level This is normal and necessary for clothes to move freely Are clothes not completely covered with water This washer uses much less water than traditional top load washers Clothes may not be completed covered with water A...

Страница 8: ...pected Hot and warm temperatures are controlled by the washer and may be cooler than your previous washer This is normal The cooler temperatures save energy while providing good cleaning Garments damaged Check the following Empty pockets zip zippers snap or hook fasteners before washing Tie strings and sashes to avoid tangling Were items damaged before washing Mend rips and broken threads in seams...

Страница 9: ...lled in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF F...

Страница 10: ...10 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 11: ...us les modèles 31682 Produit de nettoyage polyvalent pour appareils ménagers RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION D EAU ET D ÉNERGIE Cette laveuse est conçue pour consommer moins d eau et d énergie et est conforme à toutes les normes énergétiques de 2011 Les cycles de lavage à température contrôlée permettent d assurer un nettoyage performant tout en consommant moins d eau et d énergie par rapport aux lav...

Страница 12: ...terminée par le programme de lavage sélectionné Sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver Pour des résultats optimaux suivre les instructions sur l étiquette du vêtement et utiliser la température d eau de lavage la plus chaude possible qui reste sans danger pour le tissu Voir le tableau Température de lavage REMARQUE Dans des températures d eau de la...

Страница 13: ...uide des températures de lavage pour obtenir des recommandations sur la sélection d une température de lavage Modéré ou élevé Vitesse d essorage et lavage High Low élevée basse Low Low basse basse 2 combinaisons de vitesse 4 combinaisons de vitesse High High élevée élevée High High élevée élevée Intermittent High High intermittente élevée élevée Normal Casual tout aller Sélectionner une durée de l...

Страница 14: ... danger pour les couleurs à votre charge de lavage Style 1 Sans distributeur d agent de blanchiment sur certains modèles Laisser la laveuse se remplir et commencer l agitation de la charge Ajouter l agent de blanchiment 5 minutes après le démarrage du programme de lavage pour une meilleure distribution des produits Verser l agent de blanchiment autour de l agitateur et non directement sur la charg...

Страница 15: ...mme Pour le remettre en marche tirer sur le bouton de commande de programme 9 Sélectionner le programme Appuyer sur le bouton de commande de programme et le tourner dans le sens horaire jusqu au programme désiré 4 Verser de l assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur L assouplissant pour tissu est automatiquement ajouté au cours du programme de rinçage final Style 1 Avec distributeur d...

Страница 16: ...non utilisation ou en période de vacances On ne doit faire fonctionner la laveuse que lorsqu on est présent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la laveuse pendant une période prolongée il convient d exécuter les opérations suivantes 1 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer l alimentation d eau de la laveuse Ceci aide à éviter les inondat...

Страница 17: ...pas complètement Le sommet de l agitateur est beaucoup plus haut que le niveau d eau le plus élevé Ceci est normal et nécessaire au libre mouvement des vêtements Les vêtements ne sont pas complètement immergés dans l eau Cette laveuse consomme beaucoup moins d eau que les laveuses traditionnelles à chargement par le dessus Les vêtements peuvent ne pas être complètement immergés dans l eau Y a t il...

Страница 18: ... évacuation est il enfoncé trop profondément dans le tuyau de rejet à l égout Utiliser le tuyau d évacuation pour redresser l extrémité du tuyau Le tuyau ne doit pas pénétrer plus de 4 5 113 mm dans le tuyau de rejet à l égout Fixer le tuyau d évacuation au tuyau de rejet à l égout La laveuse continue de se remplir ou la vidange se poursuit le programme semble bloqué Le dessus du tuyau de vidange ...

Страница 19: ...ssible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y CO...

Страница 20: ...tc In the U S A and Canada Use and maintenance procedures N Accessory and repair parts sales N Referrals to local dealers repair parts distributors N and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou se...

Отзывы: