background image

Содержание duet WFW9451XW00

Страница 1: ...onet d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Internet www whirlpool ca Table of Contents Table des matieres 2 Para obtener acceso al manual de use y cuidado en espa5ol o para obtener informaci6n adicional acerca de su producto visite www whirlpool com Certified to Sanitize Certifi6 pour aseptiser Designed to use only HE High Ef...

Страница 2: ...SE 26 EXIGENCES D INSTALLATION 27 Outillage et pieces 27 Options 27 Exigences d emplacement 28 Systeme de vidange 29 Sp6cifications 61ectriques 30 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 limination des accessoires de transport 31 Raccordement des tuyaux d alimentation 31 Raccordement du tuyau de vidange 32 Immobilisation du tuyau de vidange 32 R_glage de I aplomb de la laveuse 33 Achever I installation 33 ...

Страница 3: ...se substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release an...

Страница 4: ...008 Options Pedestal You have the option of purchasing pedestals of different heights separately for this washer You may select a 10 254 mm or a 15 5 394 mm pedestal These pedestals will add to the total height of the washer for a total height of approximately 48 1219 mm or 53 5 1359 mm A B A 10 254 mm pedestal B 15 5 394 mm pedestal To order call the dealer from whom you purchased your washer or ...

Страница 5: ...water can remain in the washer and can cause damage in low temperatures Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing Additional clearances might be required for wall door and floor moldings Additional spacing of 1 25 mm on all sides of the washer is recommended to...

Страница 6: ...ndpipe drain system floor or wall the laundry tub drain system or the floor drain system Select the drain hose installation method you need See Tools and Parts A Standpipe drain system wall or floor views A B The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 50 mm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpipe must be at least 30 76...

Страница 7: ...ding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding...

Страница 8: ...ight water inlet valve Screw on coupling by hand until it is seated on the washer J H Hot water inlet C Cold water inlet 5 Using pliers check the tightness of the hose couplings already attached to the washer NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 6 Attach hot water hose to the hot water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 7 Attach cold water hose t...

Страница 9: ... on the feet tightly against the washer cabinet IMPORTANT All four feet must be tightened If the nuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate The washer should not move front to back side to side or diagonally when pushed on its top edges Slide the washer to its final location Confirm the levelness of the washer CompleteInstallation 1 Check the electrical requirements Be su...

Страница 10: ...ng conserve resources Spin Speeds This washer automatically selects the spin speed based on the cycle selected This factory setting can be changed however This washer offers up to four different spin speed choices up to 1300 rpm Heating Element This washer has a heating element that automatically heats the water to the optimal temperature on select cycles This enables stepped cleaning a process in...

Страница 11: ...ot completed during the final installation step choose the Normal Casual cycle and run it without clothes Use only HE High Efficiency detergent Use 1 2 the manufacturer s recommended amount for a medium size load This initial cycle serves to ensure the interior is clean before washing clothes For All Wash Cycles 1 2 3 4 Open the washer door by pulling on the handle Sort laundry according to color ...

Страница 12: ...nts of water to remain in the dispensers when the wash cycle is complete Do not put laundry products directly into the wash tub Always use the proper dispensers when adding laundry products Choosing the Right Detergent Use only High Efficiency detergents The package for this type of detergent will be marked HE or High Efficiency This wash system along with less water will create too much sudsing w...

Страница 13: ...d cycle 4 Select the desired Options or Modifiers such as Water Temp Spin Speed and Soil Level 5 Press START for approximately 1 second to restart the washer at the beginning of the new cycle To cancel a cycle 1 Press PAUSE CANCEL twice 2 The washer powers down the door unlocks and clothes can be removed NOTE If the water level or the temperature is too high the washer will drain automatically bef...

Страница 14: ...how the preselected Options and Modifiers and be changed anytime before START is pressed Not all Options and Modifiers are available with all cycles Available selections glow amber To change settings after the cycle has started press PAUSE CANCEL once then select the desired settings Press START to continue the cycle Powdered detergents may not dissolve well in a slow speed cycle For best results ...

Страница 15: ... cycle to wash small loads of 2 3 lightly soiled garments that are needed in a hurry This cycle combines fast speed tumbling a shortened wash time and high speed spin to shorten drying time Clean Washer with AFFRESH cycle Use the Clean Washer with AFFRESH cycle once a month to keep the inside of your washer fresh and clean This cycle uses a higher water level Use with AFFRESW e washer cleaner tabl...

Страница 16: ...le to remove your clothes soon after the wash cycle ends This option provides periodic tumbling for up to 6 hours to help freshen your clothes During this time the done indicator remains activated the door remains locked and the TumbleFresh TM indicator light will flash The TumbleFresh TM option will automatically stop and the door lock will be released after this time expires or if you press canc...

Страница 17: ...ulky Items Normally soiled blankets and comforters v v v v v Normal Casual Normally soiled blouses shirts overalls etc v v v v v made of polyester nylon cotton linen or cotton blends Delicate Special care items marked Hand Washable v v v Hand Washables Special care items marked Hand Washable v v v Quick Wash 2 3 lightly soiled wear items made of cotton v v v polyester nylon or cotton blends Clean ...

Страница 18: ...l objects such as zippers snaps and buckles may rust if left in the washer basket for a long time When unloading garments occasionally check under the seal at the front of the tub for small items Use only HE High Efficiency detergent Close zippers snaps and hooks to avoid snagging other items Remove pins buckles and other hard objects to avoid scratching the washer interior Remove non washable tri...

Страница 19: ...ill unlock lock again and then the cycle will continue The washer will bring in some inlet water and the basket will rotate while the washer runs a short sensing cycle This will take approximately 3 minutes The cycle will determine whether clothing or other items are in the washer a If no items are detected in the washer it will proceed to Step 7 b If any items are detected in the washer rL remove...

Страница 20: ...ain hose from the drain system and attach to rear panel clips 4 Shut off both water faucets 5 Disconnect the water inlet hoses from faucets then drain the hoses and clip them to the rear panel of the washer IMPORTANT Call for service Do not reuse transport bolts Washer must be transported in the upright position To avoid suspension and structural damage to your washer it must be properly set up fo...

Страница 21: ...r door check for laundry items sticking out beyond the door opening Leave enough space in the washer to allow the clothes to tumble freely An tightly packed basket may keep the door from shutting completely Reduce your load size if needed Press POWER and select START F codes other than F20 F21 or F22 Select PAUSE CANCEL twice to cancel the cycle Select DRAIN SPIN if there is excessive water in the...

Страница 22: ...he door open after use This washer has a tight seal to avoid water leaks To avoid odors leave the door open to allow the washer to dry between uses Did you use the right cycle for the load being washed Select a cycle with a higher spin speed Did you wash a single item or bulky items or have you tightly packed the washer A single item bulky items or tightly packing may cause imbalance Add items or ...

Страница 23: ...eater will be activated to provide maximum cleaning performance Additional time will be added to the regular cycle to heat the water This additional time will depend on the load size and the hot water inlet temperature Is SUD shown in the display Excessive sudsing has been detected and a suds routine has been started to destroy excessive suds This routine will add time to the original cycle Did yo...

Страница 24: ...r area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 InCanada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultant...

Страница 25: ... where service by an authorized Whirlpool servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easil...

Страница 26: ...es conditions de rhydrogene gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas et6 utilise pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGI_NE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas et6 utilise pendant une telle periode avant d utiliser la laveuse ouvrir tousles robinets d eau chaude et laisser reau s ecouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet Ceci permettra revacuation d...

Страница 27: ... mm ou un piedestal de 15 5 394 mm Ces piedestaux augmenteront la hauteur totale de la laveuse pour une hauteur totale d environ 48 1219 mm ou 53 5 1359 mm D A Support de tuyau de vidange B Tuyau d arriv e d eau 2 C Rondelle du tuyau d arriv e d eau 4 B G D Bouchon du trou du boulon de transport 4 E Attache de fixation petite F Tuyau de vidange G Bride de tuyau Autres pi_ces II se peut que I insta...

Страница 28: ...les que tapis ou surfaces avec sous couche en mousse n est pas recommandee Un plancher robuste et solide capable de soutenir le poids total de la laveuse eau et charge de 400 Ib 180 kg Ne pas faire fonctionner la laveuse des temperatures inferieures 32 F 0 C Une quantite d eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages des temperatures basses D_gagements de s_paration _ respecter L empla...

Страница 29: ...uvertures minimales d entree d air au sommet du placard 711 711 ram 178mm 9 229ram 25ram 686 mm 25mra Syst me de vidange La laveuse peut _tre installee en utilisant le systeme de rejet I egout au plancher ou mural le systeme de vidange de I evier de buanderie ou le systeme de vidange au plancher Selectionner la methode d installation du tuyau de vidange selon les besoins Voir Outillage et pieces S...

Страница 30: ...ifie la qualite de la liaison a la terre Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement la terre En cas de doute quanta la qualite de la liaison a la terre de la laveuse consulter un electricien qualifie Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison a la terre INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE Pour une laveuse reii6e b la terre et connect6e par un c...

Страница 31: ...acilement la connexion avec une pince Visser completement le raccord h la main pour qu il comprime la rondelle 4 Raccorder le tuyau h indicateur bleu h la valve du tuyau d alimentation d eau froide h droite Visser completement le raccord a la main pour qu il comprime la rondelle 5 3 Une fois que les 4 boulons de transport ont 6te retires jeter les boulons et les cales d espacement Puis tirer le co...

Страница 32: ...tenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange ondule 7 A B A EmboPter une extr mit ou I autre de la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange au point de commencement des ondulations B Plier le tuyau de vidange pour le mettre au contact de la bride de retenue du tuyau de vidange et I emboPter pour la mise en place Pour emp_cher I eau de vidange de refluer dans la laveuse...

Страница 33: ...euse son emplacement final 6 Verifier le bon aplomb de la laveuse Achever l installation 1 Consulter les specifications electriques Verifier que la tension electrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliee la terre Voir Specifications electriques 2 Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees S il reste une piece passer en revue les differentes et...

Страница 34: ...n couvre lit de tres grande taille Vous pouvez aussi laver davantage de v_tements la fois ce qui signifie moins de charges Tambour en acier inoxydable Le tambour en acier inoxydable elimine la corrosion et permet des vitesses d essorage plus elevees pour une meilleure evacuation de I eau laquelle aide reduire la duree de sechage compare aux laveuses traditionnelles chargement par le dessus Syst_me...

Страница 35: ...t propre avant de laver des v_tements AVERTISSEMENT Pour reduire le risque d incendie de choc electrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURITE avant de faire fonctionner cet appareil Le texte suivant est un guide pour I utilisation de la laveuse Veuillez vous ref6rer aux sections specifiques de ce manuel pour obtenir des renseignements plus detaill6s Ne pas remi...

Страница 36: ...e apres la fin d un programme de lavage selectionner une fois PAUSE CANCEL pause annulation 10 Pour reutiliser le m_me programme appuyer d abord sur POWER alimentation puis sur START mise en marche 11 Pour commencer le programme de lavage ult_rieurement Selectionner DELAY WASH lavage differe jusqu a ce que la duree de delai desiree en heures soit indiquee sur I afficheur de la duree residuelle est...

Страница 37: ...eur d assouplissant de tissu si desire IMPORTANT Diluer la totalite de I assouplissant de tissu avec de I eau pour un total de 1 4 de tasse 60 mL Ne pas remplir excessivement La capacite du distributeur est de 1 4 de tasse 60 mL Ne pas renverser ou faire couler d assouplissant de tissu sur les vetements REMARQUES Utiliser seulement de I assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur Ne pas ut...

Страница 38: ...ols Lock est allume tousles boutons sont d6sactives h I exception de Pause Cancel pause annulation et Start mise en marche Vous pouvez verrouiller les commandes alors que la laveuse est en marche Controls Lock Unlock Holdfor 3 Seconds Le temoin lumineux h c6te du bouton CONTROLS LOCK UNLOCK s allume Pour d6verrouiller les commandes Appuyer sur CONTROLS LOCK UNLOCK pendant 3 secondes jusqu h ce que...

Страница 39: ...O Cold Cold High rin age 0 22 froide froide elevee essorage Drain Spin S O S O High vidange 0 13 elevee essorage Modification des pr_r_glages de programme Appuyer sur le selecteur de chaque reglage disponible jusqu ce que le reglage desire s allume en vert Sanitary sanitaire Le programme Sanitary assainissement est certifie par NSF International un organisme civil independant d essais et de certif...

Страница 40: ...Utiliser ce programme pour obtenir un ringage et un essorage seulement Ce programme combine un culbutage h vitesse elevee et un essorage h vitesse elevee Si desire on peut reduire la vitesse d essorage en selectionnant la vitesse souhaitee h partir du modificateur SPIN SPEED vitesse d essorage Un programme Rinse Spin est utile pour Les charges qui necessitent un ringage uniquement tels les maillot...

Страница 41: ...l du tiroir distributeur Cette option ajoute un temps de culbutage avant le programme principal selectionn La laveuse enchafne automatiquement du programme de prelavage au programme de lavage principal Hot Medium Heavy Warm Low Normal Max Extra Cold NoSpin Light Normal o Rinse Water Temp Spin Soil All Cold Speed Level Rinses Pour modifier la temperature de I eau selectionner le bouton WATER TEMP t...

Страница 42: ... v v v articles normalement sales volumineux Normal Casual Articles normalement sales tels v v v v v normal tout que chemisiers chemises aller salopettes etc en polyester nylon coton lin ou melanges de coton Delicate Articles necessitant un soin articles d_licats particulier etiquet6s Lavable la main v v v Hand Washables articles lavables la main Articles necessitant un soin particulier etiquet6s ...

Страница 43: ...les boutons pression et les boucles peuvent rouiller si on les laisse Iongtemps dans le panier de la laveuse Lorsqu on retire le linge verifier de temps en temps sous le joint a I avant de la cuve qu il n y ait pas de petits articles coinces Utiliser uniquement un d tergent HE Haute efficacit Fermer les fermetures a glissiere les boutons pression et les crochets pour eviter d accrocher d autres ar...

Страница 44: ...Consulter les instructions du fabricant de I agent de blanchiment pour une utilisation correcte Procedure d entretien de la laveuse Cette laveuse comporte un programme special qui utilise des volumes d eau plus importants en combinaison avec le nettoyant pour laveuse AFFRESH _ ou de I agent de blanchiment au chlore liquide pour un nettoyage en profondeur de I interieur de la laveuse REMARQUES Lire...

Страница 45: ...me Drain Spin vidange essorage 3 Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique 4 Fermer les deux robinets d eau 5 Debrancher les tuyaux d arrivee d eau des robinets et les vider Remise en marche de la laveuse 1 Vidanger les canalisations d eau Reconnecter les tuyaux d arrivee d eau aux robinets Ouvrir les deux robinets d eau Risque de choc 61ectrique Brancher sur une prise 3...

Страница 46: ...ien refermer la porte Avez vous lave une grosse charge Avant de fermer la porte de la laveuse verifier qu aucun article ne depasse de I ouverture de la porte Laisser assez de place dans la laveuse pour permettre aux vetements de culbuter librement Un panier dans lequel les vetements seraient tasses peut empecher la porte de se fermer completement Reduire la taille de la charge si necessaire Appuye...

Страница 47: ...a laveuse Utilisez vous le nettoyant pour laveuse AFFRESH r_gulibrement Le nettoyant pour laveuse AFFRESH _ separe et elimine les residus I origine d odeurs dans toutes les laveuses Haute efficacit Pour les laveuses oQ des odeurs sont presentes utiliser 3 pastilles au lieu d l pastille Une fois le programme Clean Washer with AFFRESH _ termine enlever les residus de pastille AFFRESH si necessaire U...

Страница 48: ... vous bien tri_ la charge Le transfert de teinture peut se produire Iors du melange d articles blancs et de couleur dans une m_me charge Separer les articles de teinte foncee des articles blancs ou clairs La temperature de lavage _tait elle trop basse Utiliser les lavages I eau tiede ou chaude si celle ci est sans danger pour la charge S assurer que le systeme d eau chaude est adequat pour fournir...

Страница 49: ... plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez ecrire Whirlpool Corporation en soumettant toute question ou tout probleme a Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numero de telephone o_ I on peut vous joindre dans la journee Au Canada Telephoner sans frais au Cent...

Страница 50: ...nible 9 La depose et la reinstallation de votre gros appareil menager si celui ci est installe dans un endroit inaccessible ou n est pas installe conformement aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pieces de rechange ou la main d oeuvre pour les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele originaux ont et6 enleves modifies ou qui ne peuvent pas _tre facile...

Страница 51: ...No_s 51 ...

Страница 52: ...us droits r6serv6s TM Registered TrademarW Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP licensee in Canada TM Marque d6pos6e Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 8 11 Printed in Germany Imprim6 au AIlemagne ...

Отзывы: