background image

35

GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL

®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies 
avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP

®

 et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de 

matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.

GARANTIE LIMITÉE LA DEUXIÈME ANNÉE SUR LE SYSTÈME POWER CLEAN™

Pour la deuxième année à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP

®

 pour toute pièce du module du filtre POWER 

CLEAN

 

™ du système de lavage (voir “Module du filtre”), en cas de vices de matériaux ou de fabrication. 

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LE SYSTÈME DE COMMANDE 

ÉLECTRONIQUE ET LES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE À REVÊTEMENT EN NYLON

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque ce lave-vaisselle est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP

®

 pour les 

composants suivants si des vices de matériaux ou de fabrication existent : le système de commande électronique, les paniers à 
vaisselle supérieur et inférieur (pour les modèles avec paniers à revêtement en nylon).

GARANTIE COMPLÈTE DE VINGT ANS SUR LA CUVE DURAPERM™ ET LA SURFACE INTÉRIEURE DE LA PORTE

Pour une période de vingt ans à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux 
instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP

®

 et la main-d’oeuvre pour la cuve 

DURAPERM

 et/ou la surface intérieure de la porte si cette cuve ou surface intérieure de la porte comporte une fuite d’eau attribuable 

à des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné 
par Whirlpool.

Whirlpool Corporation ne paiera pas pour :

1.

Les visites d’un dépanneur pour rectifier l’installation du lave-vaisselle, donner des instructions concernant l’utilisation du lave-
vaisselle, remplacer les fusibles ou rectifier l’installation électrique ou de plomberie du domicile.

2.

Les réparations lorsque le lave-vaisselle est utilisé à des fins autres que normales dans un domicile unifamilial. 

3.

Les dommages imputables à : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive, 
installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou l’utilisation d’un produit non approuvé par Whirlpool 
Corporation.

4.

Tous les frais de main-d’oeuvre durant les périodes de garantie limitée.

5.

Les pièces de rechange ou les frais de main-d’oeuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis et du Canada.

6.

La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

7.

Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l’appareil.

8.

Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC. N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ 

POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. 

Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi, cette exclusion ou 
limitation peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également 
jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre. 

À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool 
autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut trouver de l’aide supplémentaire à la section  
“Assistance ou service,” ou en téléphonant à notre Centre d’interaction avec la clientèle au 1-800-253-1301, de n’importe où aux É.-U. 
ou en écrivant à : Whirlpool Corporation, Customer Interaction Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692. Au Canada, 
téléphoner à Whirlpool Canada Inc. au 1-800-807-6777.

6/01

Conserver ce manuel et la facture d’achat ensemble pour 
consultation ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d’achat ou 
d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre lave-
vaisselle pour mieux obtenir assistance ou service en cas de 
besoin. Vous devez connaître le numéro de modèle et le numéro 
de série complets. Cette information est indiquée sur la plaque 
signalétique dont l’emplacement sur votre appareil est indiqué à 
la section “Pièces et caractéristiques”.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Содержание DU948 series

Страница 1: ...allation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada LAVE VAISSELLE Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 3381197 Models Modèles DU948 ...

Страница 2: ...SELLE 19 Avant d utiliser le lave vaisselle 20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 21 GUIDE DE MISE EN MARCHE 22 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 22 Arrêt du lave vaisselle 22 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 22 Suggestions de chargement 22 Chargement du panier supérieur 23 Chargement du panier inférieur 23 Chargement du panier à couverts 24 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 25 Distributeur de détergent...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...able for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wi...

Страница 5: ...g in tub wall 3 Bottom rack 4 Rack bumper 5 Heating element 6 ANYWARE silverware basket 7 Top spray arm 8 Model and serial number label 9 Fold down tines 10 Lower spray arm 11 POWER CLEAN filter module 12 Overfill protection float 13 Detergent dispenser 14 Rinse aid dispenser ...

Страница 6: ... wash module removes food particles from the water The module contains a chopping device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and egg shells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module Do not let metallic items such as pot handle screws get into the wash m...

Страница 7: ...s in the bottom rack only if they are secured in place Load plates soup bowls etc between tines and facing inward to the spray Overlap the edges of plates for large loads Load soup cereal and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape Load bowls securely between the rows of tines Do not nest bowls because the spray will not reach all surfaces Load cookie she...

Страница 8: ...e door 2 Lift the basket off the holding buttons To replace the basket in the door 1 Set the silverware basket on the holding buttons 2 Slide the basket toward the bottom of the door until it locks into place NOTES Do not load silver or silver plated silverware with stainless steel These metals can be damaged by contact with each other during washing Some foods such as salt vinegar milk products f...

Страница 9: ...tergent RinseAidDispenser Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid Do not use a solid or bar type Checking the dispenser Check the center of the Fil...

Страница 10: ...sher during off peak hours Local utilities recommend avoiding heavy usage of energy at certain times of day During the summer run your dishwasher at night This reduces daytime heat buildup in the kitchen Use the energy saving dry option whenever possible Allow longer drying times overnight when using these options Use a rinse aid to improve drying Use cycles or options that add extra heat to the w...

Страница 11: ...ems 1 Lift up the door latch to stop the cycle Wait for the spraying action to stop before opening the door 2 Open the door If the main wash detergent dispenser is still closed add the item 3 Close the door but do not latch it Wait 30 seconds for the air in the dishwasher to warm up This reduces the amount of moisture escaping from the vent when restarting a cycle 4 Close the door firmly until it ...

Страница 12: ...requirements Air Dry Select this option to dry dishes without heat and save energy The dishes take longer to dry and some spotting can occur For best drying use a liquid rinse aid Some items such as plastics may need towel drying NOTE The dishwasher automatically heats the air in the dishwasher during the dry portion of the cycle unless you select Air Dry Delay Hours Use Delay Hours to run your di...

Страница 13: ...r to see if it is dishwasher safe Material Dishwasher Safe Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum Disposable Aluminum No Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher These might shift during washing and transfer black marks to dishes and other items Bottles and Cans No Wash bottles and cans by hand Labels attached with glue can l...

Страница 14: ... Interaction Center and ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing device that is not part of your dishwasher The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the external drain air gap To clean the drain air gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your dishwasher ...

Страница 15: ... must be fresh to be effective Store detergent in a cool dry area Heavy soil and or hard water generally require extra detergent Is detergent caked in dispenser Use fresh detergent only Do not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser Clean dispenser when caked detergent is present Is the pump or spray arm clogged by labels from bottles and cans If you wash bottles and cans in yo...

Страница 16: ...kings by using a mild abrasive cleaner Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato based foods on dishes placed in the dishwasher Stains can gradually fade over time Regular use of heated drying will slow fading Stains will not affect dishwasher performance Regular use of a rinse cycle and an air dry or energy saving dry option will reduce the likelihood of s...

Страница 17: ...al dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write ...

Страница 18: ...God improper installation or installation not in accordance with local electrical and plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool Corporation 4 Any labor costs during the limited warranty periods 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 7 Repairs to par...

Страница 19: ...e et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le lave vaisselle si t...

Страница 20: ...cès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareil...

Страница 21: ... 4 Butoir de panier 5 Élément de chauffage 6 Panier à couverts ANYWARE 7 Bras d aspersion supérieur 8 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 9 Tiges rabattables 10 Bras d aspersion inférieur 11 Module du filtre POWER CLEAN 12 Dispositif de protection contre le débordement 13 Distributeur de détergent 14 Distributeur d agent de rinçage ...

Страница 22: ...n Ouvrir complètement la porte au besoin Refermer ensuite la porte pour continuer le programme OU Appuyer sur la touche CANCEL DRAIN annulation vidange Une opération de vidange de 2 minutes commence alors CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE Suggestionsdechargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires os cure dents et autres articles durs Il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de ...

Страница 23: ...e panier supérieur seulement Il est recommandé de ne laver des articles de plastique au lave vaisselle que s ils sont identifiés comme lavable au lave vaisselle Placer les articles de plastique pour que la force du jet d eau ne les déplace pas durant le programme Pour éviter l écaillage veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles On peut placer dans le panier supérieur d...

Страница 24: ...uverts Pour ouvrir le panier à couverts Débloquer le loquet REMARQUE S assurer que le couvercle est complètement enclenché avant de sortir le panier inférieur et avant de fermer la porte du lave vaisselle Placer les petits articles tels que les bouchons de biberons couvercles de bocaux poignées à épis de maïs etc dans la ou les sections avec couvercle s articulé s Fermer le couvercle pour mainteni...

Страница 25: ...les articles de verre La dureté de l eau peut changer au cours d une période de temps Pour déterminer la dureté de l eau consulter le service local de distribution d eau potable ou une entreprise d adoucissement de l eau Différentes marques de détergent pour lave vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir l eau Si l eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un d...

Страница 26: ... meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l eau est trop basse L eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire effet Si le chauffe eau se trouve loin du lave vaisselle il peut être nécessaire...

Страница 27: ...iveaux de saleté normal et intense Il vous offre des résultats de lavage exceptionnels ainsi qu un traitement sanitaire rassurant Utiliser les deux sectionsdu distribu teur de détergent Utiliser ce programme pour les casseroles les plats et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales Utiliser les deux sectionsdu distribu teur de détergent Pré lavage Rin çage Lavage princi pal Rin ça...

Страница 28: ...programme Attendre quelques instants jusqu à l arrêt des bras d aspersion avant d ouvrir la porte 2 Ouvrir la porte Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé ajouter l article 3 Refermer la porte mais ne pas l enclencher Attendre 30 secondes pour que l air dans le lave vaisselle se réchauffe Ceci aide à réduire la quantité d humidité s échappant de l évent lorsque le pro...

Страница 29: ...t pas bien enclenchée Pour différer la mise en marche 1 Fermer la porte 2 Appuyer sur Delay Hours lavage différé 1 fois pour un délai de 2 heures 2 fois pour un délai de 4 heures ou 3 fois pour un délai de 6 heures 3 Choisir un programme de lavage et option 4 Appuyer sur START mise en marche Le chiffre s allume au dessus de Delay Hours lavage différé Le lave vaisselle commence le programme au bout...

Страница 30: ...f de monter ou de descendre LAVAGE D ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d un article particulier consulter le fabricant pour déterminer si l article est lavable au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Aluminium Oui L eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l aluminium anodisé Aluminium jetable Non Ne pas laver les plats d aluminium j...

Страница 31: ...ulement contacter votre concessionnaire local ou aux É U téléphoner au Centre d interaction avec la clientèle et demander le numéro de pièce 300096 REMARQUE Le dispositif anti refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave vaisselle La garantie fournie avec votre lave vaisselle ne couvre pas les coûts de service directement associés au nettoyage ou à la répara...

Страница 32: ...e qu une charge complète soit accumulée Une odeur de plastique neuf est elle apparente dans le lave vaisselle Exécuter un rinçage avec du vinaigre selon la description dans Taches et films sur la vaisselle plus loin dans ce guide de dépannage Condensation sur le comptoir de la cuisine modèles encastrés Le lave vaisselle est il aligné avec le dessus du comptoir De l humidité sortant de l évent de l...

Страница 33: ... chimique qui demeurent en permanence Ne pas utiliser un séchage avec chaleur Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement antiadhésif Le détergent du lave vaisselle a t il éliminé la patine Générer une nouvelle patine après le lavage au lave vaisselle Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle L eau comporte t elle une concentration de fer élevée Laver...

Страница 34: ... pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance...

Страница 35: ...modification mésusage abus incendie inondation actes de Dieu installation fautive installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie ou l utilisation d un produit non approuvé par Whirlpool Corporation 4 Tous les frais de main d oeuvre durant les périodes de garantie limitée 5 Les pièces de rechange ou les frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis...

Страница 36: ...ous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 11 02 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: