background image

GB1

YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT
This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.

This is the attention symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others.

All safety warnings are preceded by the attention symbol and the following terms:

indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious injury.

All safety warnings give specific details of the potential danger/warning present and indicate how to reduce risk of injury, damage and electric shock resulting
from improper use of the appliance.

Carefully observe the following instructions:

Installation and maintenance must be carried out by a qualified technician, in compliance with the manufacturer's instructions and local safety regulations.
Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual.

The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation work.

Earthing of the appliance is compulsory. (Not possible for class II hoods identified by the symbol 

on the dataplate).

The power cable must be long enough for connecting the appliance, once fitted in its housing, to the power supply socket.

Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance.

The electrical components must not be accessible to the user after installation.

Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot.

The appliance is not intended for use by persons (including children) with any physical, sensory or mental impairment, or without experience and
knowledge of the appliance, unless supervised or previously instructed in its use by those responsible for their safety.

Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically indicated in the manual. All other maintenance services must be carried out by a
specialised technician.

Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.

When drilling through the wall pay attention not to damage electric connections and/or pipes:

Air vents must always discharge to the outside.

The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings.

Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance. Regularly clean all stubborn surface dirt
to avoid grease build up. Remove and clean or change the filter regularly.

Never flame cook food (flambé) under the appliance. Using free flames might cause fire.

Failure to observe the instructions for cleaning the hood and replacing the filters may result in a fire.

Exhaust air must not be vented through a flue used for removal of fumes produced by gas combustion appliances or other combustible materials, but must
have a separate outlet. All national regulations governing extraction of fumes must be observed.

If the hood is being used at the same time as other appliances using gas or other combustible materials, the negative pressure of the room must not exceed
4 Pa (4x 10-5 bars). For this reason ensure that the room is well ventilated.

Do not leave frying pans unattended when frying, as the frying oil may catch fire.

Before touching the light bulbs, ensure that they are cold.

Do not use or leave the hood without the light bulb correctly fitted, as this may cause electric shock.

The hood is not a worktop, therefore do not place any objects on top of it or overload it.

During all installation and maintenance operations wear appropriate working gloves.

This appliance is not suitable for outdoor use.

When the hob is in use, accessible parts of the hood may become hot.

Scrapping of household appliances

This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. Before scrapping, cut
off the power supply cable.

For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your competent local authority, the collection
service for household waste or the store where you purchased the appliance.

KEEP THIS BOOKLET FOR FUTURE CONSULTATION.

DANGER:

WARNING:

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Содержание Cooker hoods

Страница 1: ...User and maintenance manual Bruks och underhållsanvisning Bruks og vedlikeholdsanvisning Bruger og vedligeholdelsesvejledning Käyttö ja huolto opas FIN DK N S GB ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ed to ensure they do not play with the appliance When drilling through the wall pay attention not to damage electric connections and or pipes Air vents must always discharge to the outside The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance ...

Страница 4: ...on If no plug is fitted direct wiring to the mains or if the socket is not located in an accessible place install a standardised double pole power switch that will enable complete isolation from the mains in case of category III overvoltage conditions in accordance with installation rules GENERAL RECOMMENDATIONS Before use Remove cardboard protection pieces protective film and adhesive labels from...

Страница 5: ...service number number after the word Service on the rating plate located on the inside of the appliance The service number is also indicated on the guarantee booklet Your full address Your telephone number If any repairs are required please contact an authorised After sales Service to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out correctly Never use steam cleaning equipm...

Страница 6: ...ogen lamps 1 Disconnect the hood from the household power supply 2 Use a small screwdriver to gently prise at the three points indicated the lamp cover off 3 Remove the burnt out lamp and fit a new one 4 Refit snap on the lamp cover CARBON FILTER filter hoods only It retains the unpleasant odors produced during cooking Change the carbon filter every 4 months Fitting or changing the carbon filter 1...

Страница 7: ... s and recycled into the surrounding environment IMPORTANT Check that air recirculation is ensured If the hood does not have the carbon filter s order one them and fit before use Install the hood away from very dirty areas windows doors and heat sources The hood comes with all the materials necessary for installation on the majority walls ceilings However a qualified technician must ensure that th...

Страница 8: ...n the drawing 4 Remove the drilling diagram from the wall insert the 2 plugs and the 2 screws in the wall making sure they protrude about 5 mm insert the third plug in the bottom hole 5 Fit the plastic grille on the hood air outlet hole 6 Hook the hood on the fixing screws through the special rear perforation 7 Remove the grease filters 8 Insert the washer and safety screw in the bottom hole 9 Sec...

Страница 9: ...ogen lamps Control panel a Lights ON OFF button b Motor ON OFF and minimum speed extraction power selection button c Medium speed extraction power selection button d Maximum speed extraction power selection button a b c d DESCRIPTION AND USE OF HOOD ...

Страница 10: ...arna när du borrar i väggen Ventilationskanalerna skall alltid leda ut luften utomhus Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för felaktig användning eller felaktig inställning av vred och knappar Regelbundet underhåll och rengöring av apparaten borgar för en korrekt funktion och optimal prestanda Ta regelbundet bort alla smutsbeläggningar från ytorna för att förhindra att det ansamlas fett Ta bort...

Страница 11: ...våpolig brytare installeras som uppfyller kraven i gällande lagstiftning Denna skall säkerställa att nätspänningen frånkopplas helt i händelse av ett spänningssprång i elledningarna av kategori 3 i överensstämmelse med gällande installationsföreskrifter ALLMÄNNA RÅD Innan apparaten tas i bruk Ta bort alla skydd i kartong plastfilm och klisteretiketter från tillbehören Kontrollera att apparaten int...

Страница 12: ...parattyp och modell servicenumret detta nummer finns efter ordet SERVICE på typskylten inuti apparaten Servicenumret finns även i garantihäftet fullständig adress telefonnummer Om det blir nödvändigt att göra en reparation vänd dig till en auktoriserad serviceverkstad detta garanterar att originalreservdelar används och att reparationen görs på korrekt sätt Använd inte ångtvättar Koppla apparaten ...

Страница 13: ...g annat än max 20W G4 halogenlampor 1 Koppla loss fläkten från elnätet 2 Bänd försiktigt i de tre markerade punkterna med en liten platt skruvmejsel och ta ut lampskyddet 3 Byt den skadade glödlampan genom att dra ut den ur hållaren och sätt i en ny 4 Sätt tillbaka lampskyddet det skall klicka på plats KOLFILTER endast modeller med filterfläkt Absorberar obehaglig lukt från matlagningen Kolfiltret...

Страница 14: ...illbaka till rummet VIKTIGT Kontrollera att luftcirkulationen inte hindras Om fläktkåpan inte är försedd med kolfilter måste ett sådant sådana beställas och monteras innan fläktkåpan tas i bruk Denna fläktkåpa ska monteras långt från mycket hårt smutsade platser fönster dörrar och värmekällor Fläktkåpan levereras med alla tillbehör som behövs för att installera den på de flesta väggar tak En fackm...

Страница 15: ...Avlägsna borrschemat från väggen sätt i de 2 pluggarna och de 2 skruvarna i hålen se till att de sticker ut cirka 5 mm och sätt sedan in den tredje pluggen i bottenhålet 5 Fäst plastgallret på fläktkåpans luftutloppshål 6 Haka fast fläktkåpan på fixerskruvarna genom hålen på baksidan 7 Ta ut fettfiltren 8 Sätt i brickan och säkerhetsskruven i bottenhålet 9 Fäst fläktkåpan i väggen genom att skruva...

Страница 16: ...gens På Av knapp b Knapp för påslagning avslagning av fläktmotorn och för inställning av lägsta hastighet fläkteffekt c Knapp för inställning av medelmåttig hastighet fläkteffekt d Knapp för inställning av högsta hastighet fläkteffekt a b c d BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING AV FLÄKTEN ...

Страница 17: ...aratet Når det bores hull i veggen pass på å ikke ødelegge de elektriske koblingene og eller rørledningene Utløpet fra luftrørene må alltid være utendørs Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for feil bruk eller feil innstillinger av kontrollene Jevnlig vedlikehold og rengjøring garanterer god funksjon og gode ytelser av apparatet Rengjør ofte de skitne overflatene for å unngå at det samler se...

Страница 18: ...ar med gjeldende lovbestemmelser Hvis apparatet ikke er utstyrt med støpsel direkte strømkobling eller hvis støpslet er vanskelig tilgjengelig må det i samsvar med installasjonsbestemmelsene installeres en godkjent topolet bryter som sikrer en total strømavbryting i tilfelle strømstøt i klasse III GENERELLE RÅD Før bruk Fjern kartongbiter beskyttelsesfilmer og klistermerker på tilbehøret Kontrolle...

Страница 19: ...CE på typeskiltet på innsiden av apparatet Servicenummeret er også oppgitt på garantiseddelen din adresse ditt telefonnummer Dersom du har behov for en reparasjon må du henvende deg til et autorisert servicesenter dette garanterer at det benyttes originale reservedeler og at reparasjonen utføres korrekt Ikke bruk damprensere Koble apparatet fra strømmen VIKTIG Ikke bruk etsende eller slipende reng...

Страница 20: ...e ventilatoren fra strømnettet 2 Vipp løs lampedekslet ved de tre punktene med en liten skrutrekker eller lignende og fjern det 3 Trekk ut den skadde pæren og skift den med en ny 4 Trykk på lampedekslet slik at det smekker på plass KULLFILTER kun for modeller i filterversjon Suger opp ubehagelig lukt fra matlaging Kullfilteret må skiftes ut hver 4 måned Montering eller utskifting av kullfilteret 1...

Страница 21: ... i rommet igjen VIKTIG Kontroller at luften kan sirkulere fritt Dersom ventilatoren ikke er utstyrt med kullfilter filtre må dette disse anskaffes og monteres før bruk Installasjon av ventilatoren bør utføres i rene omgivelser langt fra vinduer dører og varmekilder Ventilatoren leveres med alt materiale som er nødvendig for installasjon på de fleste vegger tak Du bør likevel kontakte en kvalifiser...

Страница 22: ... Fjern hullskjemaet fra veggen sett de 2 pluggene og de 2 skruene inn i veggen Påse at de stikker ut cirka 5 mm sett den tredje pluggen inn i det nederste hullet 5 Sett plastristen over ventilatorens luftutløp 6 Hekt ventilatoren på festeskruene ved hjelp av hullene på baksiden 7 Fjern fettfiltrene 8 Sett skiven og sikkerhetsskruen i det nederste hullet 9 Fest ventilatoren til veggen ved å stramme...

Страница 23: ...genlamper Betjeningspanel a PÅ AV lysbryter b PÅ AV tast for motoren og valg av laveste hastighet sugeeffekt c Tast for valg av middels hastighet sugeeffekt d Tast for valg av høyeste hastighet sugeeffekt a b c d BESKRIVELSE OG BRUK AV VENTILATOREN ...

Страница 24: ...n skal overvåges så de ikke leger med apparatet Når der bores gennem væggen skal du være opmærksom på ikke at beskadige elektriske forbindelse og eller rør Luftaftræk skal altid ledes udenfor Producenten afviser alt ansvar for nogen skade der er forårsaget ved ukorrekt anvendelse eller forkerte indstillinger Passende vedligeholdelse og rengøring sikrer gode driftsforhold og den bedste ydelse af ap...

Страница 25: ...Hvis der ikke er et stik direkte ledningstilslutning til strømforsyningen eller hvis stikkontakten ikke er placeret på et tilgængeligt sted installeres en standardiseret dobbeltpolet kontakt som vil sikre fuld isolering fra strømforsyningen i tilfælde af kategori III overspændingsforhold i overensstemmelse med installeringsregler GENERELLE ANBEFALINGER Før brug Fjern beskyttelsespappet beskyttende...

Страница 26: ...det Service på kapacitetspladen der findes inden i apparatet Servicenummeret er også angivet på garantihæftet din fulde adresse dit telefonnummer Hvis der kræves reparationer kontakt venligst en autoriseret After sales service for at garantere at der vil blive brugt originale reservedele og at reparationer vil blive udført korrekt Brug aldrig damprensningsudstyr Afbryd apparatet fra strømforsyning...

Страница 27: ...på maks 20W G4 1 Tag emhættens stik ud af stikkontakten 2 Anvend en lille skruetrækker til at skubbe forsigtigt i nærheden af de tre angivne punkter og træk lampedækslet af 3 Fjern den sprungne pære og sæt en ny i 4 Luk loftslampedækslet igen snaplås KULFILTER kun modeller med filtrering Tilbageholder ubehagelige lugte fra tilberedningen Udskift kulfilteret hver 4 måned Montering eller udskiftning...

Страница 28: ...trollér at luftcirkulationen forekommer uhindret Hvis emhætten ikke er udstyret med kulfilter filtre skal dette disse bestilles og monteres inden emhætten anvendes Installation af emhætten skal ske langt fra meget snavsede områder og fra vinduer døre og varmekilder Emhætten leveres sammen med alt det nødvendige materiale til monteringen på langt de fleste typer vægge lofter En erfaren montør skal ...

Страница 29: ... Fjern boreskabelonen fra væggen og sæt de 2 rawlplugs og de 2 skruer i væggen Sørg for at de rager ca 5 mm ud Sæt den tredje rawlplug i det nederste hul 5 Monter plastristen på emhættens luftudgangshul 6 Hæng emhætten på fastgørelsesskruerne gennem den specielle perforering på bagsiden 7 Fjern fedtfiltrene 8 Sæt spændskiven og sikkerhedsskruen i det nederste hul 9 Fastgør emhætten til væggen ved ...

Страница 30: ...r Betjeningspanel a ON OFF knap til lys b OFF ON knap til motor og valg af minimum udsugningshastighed effekt c Knap til valg af middel udsugningshastighed effekt d Knap til valg af maksimal udsugningshastighed effekt a b c d BESKRIVELSE OG BRUG AF EMHÆTTEN ...

Страница 31: ...he leiki laitteella Varo seinää poratessasi ettet vaurioita sähköjohtoja ja tai putkia Tuuletuskanavien tulee aina johtaa ulos Valmistaja vapautuu kaikesta vastuusta jos laitetta käytetään virheellisesti tai säätimet asetetaan väärin Laitteen säännöllinen puhdistus ja huolto takaa sen asianmukaisen toiminnan ja hyvän suorituskyvyn Poista ruokatahrat säännöllisesti pinnoilta ettei niille muodostu r...

Страница 32: ...stoketta ole suora liitäntä sähköverkkoon tai pistorasia on vaikeasti saavutettavassa paikassa asenna lakien mukainen kaksinapainen kytkin joka katkaisee sähkön ylijännitteen ollessa luokkaa III Noudata asennusmääräyksiä YLEISIÄ SUOSITUKSIA Ennen käyttöä Poista pahvisuojukset suojakelmut ja varusteissa olevat tarrat Varmista ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksen aikana Käytön aikana Älä aseta l...

Страница 33: ...arvokilpeen sanan SERVICE jälkeen merkitty numero joka sijaitsee laitteen sisällä Service numero on merkitty myös takuukorttiin täydellinen osoitteesi puhelinnumerosi Jos laite täytyy korjata ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen jotta voit olla varma että varaosat ovat alkuperäisiä ja korjaus suoritetaan oikein Älä käytä höyrypesuria Katkaise laitteen sähkö TÄRKEÄÄ Älä käytä syövyttäviä tai h...

Страница 34: ...tuuletin irti sähköverkosta 2 Käytä pientä ruuvimeisseliä varovasti vipuna kolmessa kuvassa näkyvässä kohdassa ja irrota lampun suojus 3 Irrota viallinen lamppu kannasta ja vaihda se uuteen 4 Aseta lampun suojus paikalleen se napsahtaa kiinni HIILISUODATIN vain suodatinmallit Pidättää ruoanvalmistuksessa syntyvät epämiellyttävät hajut Hiilisuodatin täytyy vaihtaa 4 kuukauden välein Hiilisuodattime...

Страница 35: ...lmaan TÄRKEÄÄ Varmista että ilmankierto sujuu häiriöttä Jos liesituulettimeen ei kuulu hiilisuodatinta se on tilattava ja asennettava ennen laitteen käyttöä Liesituuletin on asennettava etäälle hyvin likaisista kohdista sekä ikkunoista ovista ja lämmönlähteistä Liesituulettimen mukana toimitetaan kaikki materiaalit joita sen asennuksessa tarvitaan Tämä koskee suurinta osaa erilaisia seinä ja katto...

Страница 36: ...ää kuvan mukaisesti 4 Ota porausmalline seinältä laita seinään 2 ruuvitulppaa ja 2 ruuvia Varmista että ne jäävät ulos noin 5 mm aseta kolmas ruuvitulppa alareikään 5 Aseta muoviritilä liesituulettimen ilman ulostuloaukkoon 6 Kiinnitä liesituuletin kiinnitysruuveihin erityisen takarei ityksen avulla 7 Irrota rasvasuodattimet 8 Laita alareikään aluslaatta ja turvaruuvi 9 Kiinnitä liesituuletin sein...

Страница 37: ...odattimet 3 Halogeenilamput Käyttöpaneeli a Valokatkaisija b Moottorin virtapainike ja alimman nopeuden imutehon valinta c Keskitason nopeuden imutehon valinta d Suurimman nopeuden imutehon valinta a b c d LIESITUULETTIMEN KUVAUS JA KÄYTTÖ ...

Страница 38: ... 65 cm 45 cm 1 2 3 x Ø 8mm 3 5mm 3 x Ø 8 x 40mm 2 x Ø 5 x 45mm 4 2 x Ø3 5x9 5mm 5 6 ...

Страница 39: ...1 x Ø 5 x 45mm 1 x 7 8 9 10 1 x Ø3 5x9 5mm 11 ...

Страница 40: ...2 x 12 13 ...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Whirlpool Registered trademark TM Trademark of Whirlpool group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2013 All rights reserved http www whirlpool eu GB S N DK FIN 5019 300 01025 n 03 13 ...

Отзывы: