Whirlpool CABRIO W10280477B Скачать руководство пользователя страница 35

35

1

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 

jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 

pièces spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET 

EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 

CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros 

appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service 

dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.

Les pièces de rechange ou la main d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial 

normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas 

respectées.

2.

Les visites de service pour rectifier l’installation du gros appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l’appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation

 

fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par 

Whirlpool.

5.

Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours 

suivant la date d’achat.

6.

L’enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

8.

Les frais de déplacement et de transport pour le service d’un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région 

éloignée où un service d’entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.

9.

La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé 

conformément aux instructions d’installation fournies par Whirlpool.

10.

Les pièces de rechange ou la main d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont

 

été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.   

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN 

USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 

certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage 

particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 

juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 

INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de 

sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques 

spécifiques, et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

 

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si 

une autre garantie s’applique.
Si vous avez besoin d’un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d’entretien. Si vous n’êtes 

pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez trouver de l’aide supplémentaire en 

consultant la section “Assistance ou Service” ou en appelant Whirlpool. 

1-800-253-1301

. Au Canada, 

composer le 

7/08

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 

référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 

devez présenter un document prouvant la date d’achat ou 

d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 

appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 

service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 

modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 

renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Содержание CABRIO W10280477B

Страница 1: ...R MAINTENANCE 9 TROUBLESHOOTING 11 WARRANTY 16 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 17 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 18 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 19 GUIDE DES PROGRAMMES 21 UTILISATION DE LA LAVEUSE 23 Utilisation des distributeurs de produits de lessive 24 Mise en marche de la laveuse 25 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 27 DÉPANNAGE 29 GARANTIE 35 ASSISTANCE OU SERVICE Co...

Страница 2: ...2 WASHER SAFETY ...

Страница 3: ...d rinsing performance It may also result in component failures and noticeable mold or mildew HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance Follow the manufacturer s instructions to determine the amount of detergent to use Normal Sounds You Can Expect At different stages of the wash cycle you may hear sounds and noises that are different from those of your prev...

Страница 4: ...t cycles FABRIC SOFTENER This option must be selected if using fabric softener during a cycle It ensures that fabric softener is added at the correct time in the rinse for even distribution 1 1 2 5 5 2 CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR The Cycle Status Lights show the progress of a cycle At each stage of the process you may notice sounds or pauses that are different from traditional washers SENSING Wh...

Страница 5: ... Water level sensing process may take longer for some items than for others because they will absorb more water than other fabric types The Eco Normal cycle allows you to increase your energy savings compared to the Normal cycle When this cycle is used the wash cycle will use cooler wash water temperatures than the Normal cycle Combines a rinse and spin for loads requiring an additional rinse cycl...

Страница 6: ... water resistant items load evenly See Cycle Guide for tips and more information on using the Bulky Items cycle Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric ...

Страница 7: ...dispenser trays 3 Add HE detergent to dispenser 5 Add fabric softener to dispenser Pour a measured amount of liquid fabric softener into tray always follow manufacturer s directions for correct amount of fabric softener based on your load size Close dispenser drawer then select Fabric Softener option IMPORTANT Fabric Softener option must be selected to ensure proper distribution at correct time in...

Страница 8: ...ons to avoid damage to your garments 10 Press START Pause Unlock to begin wash cycle Press the START Pause Unlock button to start the wash cycle When the cycle has finished the DONE indicator will light Promptly remove garments after cycle has completed to prevent odor reduce wrinkling and rusting of metal hooks zippers and snaps Unlocking the lid to add garments If you need to open the lid to add...

Страница 9: ...inspect and replace inlet hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found When replacing your inlet hoses mark the date of replacement on the label with a permanent marker WATER INLET HOSES Operate your washer only when you are home If moving or not using your washer for a period of time follow these steps 1 Unplug or disconnect power to washer 2 Turn off water supply to washer to avoid floodin...

Страница 10: ...d amount for a medium size load TRANSPORTING YOUR WASHER 1 Shut off both water faucets Disconnect and drain water inlet hoses 2 If washer will be moved during freezing weather follow WINTER STORAGE CARE directions before moving 3 Disconnect drain from drain system and drain any remaining water into a pan or bucket Disconnect drain hose from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses an...

Страница 11: ...rain hose connection Pull drain hose from washer cabinet and properly secure it to drainpipe or laundry tub Check household plumbing for leaks or clogged sink or drain Water can back up out of a clogged sink or drainpipe Check all household plumbing for leaks laundry tubs drain pipe water pipes and faucets Fill hose washers Noises It is normal to hear metal items on clothing such as metal snaps bu...

Страница 12: ...er to outlet Reset a tripped circuit breaker Replace any blown fuses NOTE If problems continue contact an electrician Check proper electrical supply Washer not loaded properly Remove several items rearrange load evenly in basket Close lid and press START Pause Unlock Do not add more than 1 or 2 additional items after cycle has started Not using HE detergent or using too much HE detergent Only use ...

Страница 13: ...ms only Use cycle designed for the fabrics being washed Add only 1 or 2 garments after washer has started Use a cycle with a low spin speed Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds Use the recommended cycle speed spin for your garment To remove extra water in the load select Drain Spin Load may need to be rearranged to allow even distribution of the load in...

Страница 14: ...ections based on load size and soil level Use a higher soil level cycle option and warmer wash temperature to improve cleaning If using Quick Wash cycle wash only a few items Use Whites and Heavy Duty cycle for tough cleaning Use dispensers to avoid chlorine bleach and fabric softener staining Load dispensers before starting a cycle Avoid overfilling Do not add products directly to load Wash like ...

Страница 15: ...mage fabrics Do not use more than recommended by manufacturer Do not place load items on top of bleach dispenser when loading and unloading washer Garment care instructions may not have been followed Always read and follow garment manufacturer s care label instructions Load garments in loose heaps evenly around the basket wall Load with dry items only Use cycle designed for the fabrics being washe...

Страница 16: ...alled in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF ...

Страница 17: ...17 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 18: ...CLE Nettoyer avec moins d eau Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité L emballage portera la mention HE ou High Efficiency haute efficacité Un lavage avec faible consommation d eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire Il est probable que l utilisation d un détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performa...

Страница 19: ... vitesses d essorage plus élevées signifient des durées de séchage plus courtes mais elles peuvent augmenter le froissement de la charge Des vitesses d essorage plus lentes signifient moins de froissement mais laissent la charge plus humide 1 2 3 On peut aussi ajouter ou supprimer des options pour chaque programme Noter que certaines options ne peuvent pas être utilisées avec certains programmes e...

Страница 20: ...uelques programmes utilisent un rinçage par vaporisation SPIN ESSORAGE La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant graduellement pour une bonne extraction de l eau en fonction du programme et de la vitesse d essorage sélectionnée DONE TERMINÉ Une fois le programme terminé ce témoin s allume Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal LID LOCK VERROUILLAGE DU COUVERCLE Pour perm...

Страница 21: ... froide Warm Cold Fraiche froide Cool Cold Froide froide Cold Cold Options de Vitesse d essorage Élevée High Basse Low Pas d essorage No Spin Options de Niveau de saleté Très élevé Very Heavy Élevé Heavy Moyen Medium Léger Light Options disponibles Rinçage supplémentaire Extra Rinse Rinçage supplémentaire Chaude froide Tiède froide Fraiche froide Froide froide Élevée Basse Pas d essorage Élevée Ba...

Страница 22: ...d eau prédéterminé plus haut Utiliser également pour les charges nécessitant uniquement un rinçage Ce programme utilise un essorage pour réduire les durées de séchage pour les tissus lourds et les articles lavés à la main nécessitant un soin spécial Utiliser ce programme pour vidanger la laveuse après avoir annulé un programme ou terminé un programme après une coupure de courant Pas d essorage Cha...

Страница 23: ...tures et les ornements non lavables Réparer les déchirures pour éviter que les articles ne s endommagent encore davantage lors du lavage 1 Trier et préparer le linge Conseils utiles Lors du lavage d articles imperméables ou résistants à l eau charger la machine de façon uniforme Voir Guide de programmes pour des conseils et pour plus d informations sur l utilisation du programme Bulky Items articl...

Страница 24: ...ent non HE ordinaire Il est probable que l utilisation d un détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rinçage Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement Utilisation d Oxi ou d agent de blanchiment sans danger po...

Страница 25: ...rs du dernier rinçage Il est normal qu il reste une petite quantité d eau dans le distributeur une fois le programme terminé Mise en marche de la laveuse 6 Appuyer sur POWER pour mettre la laveuse en marche Distributeur d assouplissant pour tissu S assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé puis appuyer sur POWER mise sous tension pour mettre la laveuse en marche 8 Sélectionner les ...

Страница 26: ...mmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Extra Rinse rinçage supplémentaire Elles peuvent être désactivées si désiré REMARQUE Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes 10 Appuyer sur START Pause Unlock pour démarrer le programme de lavage Appuyer sur le bouton START Pause Unlock pour démarrer le programme de lavage Lorsque le programme est terminé le tém...

Страница 27: ...de blanchiment ont été rincés de la laveuse Nettoyage de l extérieur 1 Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer les renversements 2 Utiliser un nettoyant de surface tout usage si nécessaire IMPORTANT Afin d éviter d endommager le revêtement de la laveuse ne pas utiliser de produits abrasifs NETTOYAGE DU TIROIR DISTRIBUTEUR IMPORTANT Les tiroirs distributeurs ne sont pas lavabl...

Страница 28: ... couvercle et placer du ruban adhésif sur le couvercle et jusqu à la partie inférieure avant de la laveuse Laisser le couvercle fermé par l adhésif jusqu à ce que la laveuse soit installée à son nouvel emplacement RÉINSTALLATION RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de non utilisation d entreposage pour l hiver de déménagement ou en période de vacances 1 Consulter les inst...

Страница 29: ...éra peut être nécessaire pour retirer ces objets La laveuse n est pas d aplomb Il est possible que de l eau éclabousse en dehors du panier si la laveuse n est pas d aplomb Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement fixés Serrer le raccord du tuyau de remplissage Les quatre rondelles d étanchéité plates des tuyaux de remplissage d eau sont elles correctement installées Raccord du tuyau de vid...

Страница 30: ...uses possibles Solution Fuites d eau suite Vérifier ce qui suit pour que l installation soit correcte Essayer d abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www whirlpool com help pour obtenir de l aide et pour éviter une intervention de réparation DÉPANNAGE La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas elle cesse de fonctionner Vérifier que la laveuse est correctement alimentée ...

Страница 31: ...onge dans le tuyau rigide de rejet à l égout au delà de 4 5 114 mm Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet à l égout ou à l évier de buanderie Ne pas placer de ruban adhésif sur l ouverture du système de vidange Abaisser le tuyau de vidange si l extrémité se trouve à plus de 96 2 4 m au d...

Страница 32: ...nstructions du détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de la charge La laveuse n a pas été chargée tel que recommandé La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge est bien tassée Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier Charger la laveuse uniquement avec des articles secs Utiliser le programme conçu pour les tissus...

Страница 33: ...ent Ne pas verser de produits directement sur la charge Utiliser une option de programme de niveau de saleté plus élevée et une température de lavage plus chaude pour améliorer le nettoyage Si l on utilise le programme Quick Wash lavage rapide sur certains modèles ne laver que quelques articles Utiliser le programme Whites blancs et Heavy Duty service intense pour un nettoyage puissant La laveuse ...

Страница 34: ...solutions suggérées ici ou consulter le site Web www whirlpool com help pour obtenir de l aide et pour éviter une intervention de réparation DÉPANNAGE Fonctionnement incorrect du distributeur Distributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt Ne pas remplir excessivement le distributeur Un remplissage excessif peut entraîner une distribution immédiate Si l on utilise de l assoupliss...

Страница 35: ...ssible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y CO...

Страница 36: ...Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la sectio...

Отзывы: