manualshive.com logo in svg
background image

Содержание CABRIO W10150626

Страница 1: ...a p Ik SECHEUSEA GAZ CABRIO TM AVEC SYSTEMEDESOINDES TISSUS Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet h www whirlpool ca Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en espafiol o para obtener informacion adicional acerca de su producto visite www whirlpool com Tenga listo su nQmero de modelo completo Puede encontrar el nQmero de ...

Страница 2: ...llage et pieces 26 Exigences d emplacement 26 Specifications electriques 27 Alimentation en gaz 28 Exigences concernant I evacuation 29 Planification du systeme d evacuation 30 Installation du systeme d evacuation 32 Installation des pieds de nivellement 32 Raccordement au gaz 32 Raccordement du conduit d evacuation 33 Reglage de I aplomb de la secheuse 33 Inversion du sens d ouverture de la porte...

Страница 3: ...be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occ...

Страница 4: ...ir or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubbe...

Страница 5: ... Part Number 346764 Metal exhaust system hardware Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Place dryer at least 18 inches 46 cm above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion or fire You will need A location that allows for proper exhaust installation See Venting Requirements A separate 30 amp circuit A grounded...

Страница 6: ... 6 cm 6om i C A Recessed area B Side view closet or confined area C Closet door with vents Required spacing Mobile home Additional installation requirements This dryer is suitable for mobile home installations The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 ...

Страница 7: ...tubing is acceptable for lengths under 20 ft 6 1 m if local codes and gas supplier permit If you are using Natural gas do not use copper tubing 3 8 flare x 3 8 NPT adapter fitting between dryer pipe and 3 8 approved tubing Lengths over 20 ft 6 1 m should use larger tubing and a different size adapter fitting If your dryer has been converted to use LP gas 3 8 LP compatible copper tubing can be used...

Страница 8: ...flexible heavy metal vent Review Vent system chart Modify existing vent system if necessary to achieve the best drying performance If this is a new vent system Vent material Use a heavy metal vent Do not use plastic or metal foil vent 4 10 2 cm heavy metal exhaust vent and clamps must be used DURASAFE TM venting products are recommended 4 10 2cm heavymetal exhaust vent DURASAFE TM vent products ca...

Страница 9: ...haust installation with rigid metal or flexible metal vent Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties Select the type best for your installation Two close clearance installations are shown Refer to the manufacturer s instructions i A B C A Over the top installation also available with one offset elbow B Periscope installation C Rear exhaust installation to ...

Страница 10: ...7 ft 5 2 m 4 Rigid metal 27 ft 8 2 m 21 ft 6 4 m Flexible metal 23 ft 7 m 15 ft 4 6 m _ _ _7_w_ _S_ _ 9 Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer Failure to do so can result in back or other injury 1 To protect the floor use a large flat piece of cardboard from the dryer carton Place cardboard under the entire back edge of the dryer 2 Firmly grasp the body of the dry...

Страница 11: ...st outlet in dryer If connecting to existing vent make sure the vent is clean The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood Check that the vent is secured to exhaust hood with a 4 10 2 cm clamp 2 Move dryer into its final location Do not crush or kink vent 3 On gas models Check that there are no kinks in the flexible gas line 4 Once the exhaust vent connection i...

Страница 12: ...or facing up Remove remaining 2 loose screws from dryer front panel 5 Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door opening II _c II 6 Install 4 plastic plugs into screw holes in the dryer left where the hinges were removed in Step 4 Reverse the strike 1 Remove the door strike from the dryer door opening 2 Remove the cosmetic screw opposite the door strike A Door strike B Cosmetic scre...

Страница 13: ... extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 6 7 Plug into a grounded 3 prong outlet Turn on power Remove any protective film or tape remaining on the dryer NOTE Glass door models have a protective film on the window that should be removed 8 Read Dryer Use 9 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 10 Test dry...

Страница 14: ... preset settings for Automatic Cycles or Timed Cycles will illuminate The estimated automatic cycle or actual timed cycle time in minutes will show in the display NOTE A default time is displayed when an automatic cycle is selected During the first few minutes of the drying process the cycle time may automatically vary from the default time based on the size and fabric type of the load Toward the ...

Страница 15: ...emove the load from the dryer as soon as tumbling stops This is especially important for permanent press knits and synthetic fabrics Avoid drying heavy work clothes together with lighter fabrics This could cause overdrying of lighter fabrics and lead to increased shrinkage or wrinkling Cycle tips Dry most loads using the preset cycle settings Refer to the Automatic or Timed Preset Cycle Settings c...

Страница 16: ...as sport shirts casual business clothes and permanent press blends Delicate Use this cycle to get extra low heat to gently dry items such as lingerie blouses or washable knit fabrics Automatic Preset Cycle Settings Automatic Cycles Temperature Load Type HEAVY DUTY High Heavyweight mixed loads cottons jeans NORMAL Medium Corduroys work clothes CASUAL Low Business casual clothes permanent press synt...

Страница 17: ...is selected the drum light turns on and will remain on until DRUM LIGHT is pressed again the door is opened and closed or the door is left open for 5 minutes When the dryer is not running the drum light will turn on when DRUM LIGHT is pressed or the dryer door is opened and it will remain on until the dryer door has been open for 5 minutes the dryer door is closed or DRUM LIGHT is pressed again Pr...

Страница 18: ... different installations environmental conditions or personal preference There are 3 drying settings 1 factory preset dryness level 2 slightly dryer clothes approximately 15 more drying time and 3 much dryer clothes approximately 30 more drying time 1 The Dryness Level settings cannot be changed while the dryer is running 2 Press and hold the DRYNESS button for 5 seconds The dryer will beep and CF...

Страница 19: ...o not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint Every load cleaning 1 The lint screen is located on the top of the dryer Pull the lint screen toward you Roll lint off the screen with your fingers Do n...

Страница 20: ...rcuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the Start button firmly pressed Large loads may require pressing and holding the Start button for 2 5 seconds No heat Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped The drum may be turning but...

Страница 21: ...the dryer located in a closet Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door The rear of the dryer requires 5 12 7 cm of airspace and the sides and front of the dryer require a minimum of 1 2 5 cm See the Installation Instructions Has the Air Only modifier been selected Select the right temperature for the types of garments being dried See Modifiers Is the load too l...

Страница 22: ...stance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 and follow the menu prompts Or visit our we...

Страница 23: ...naccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IM...

Страница 24: ...isent comment r_duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions AVERTISSEMENT Pour votre securite les renseignements dans ce manuel doivent etre observes pour reduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour eviter des dommages au produit des blessures ou un deces Ne pas entreposer ou utiliser de ressence ou d autres vapeurs ou liquides...

Страница 25: ...peries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas reparer ni remplacer une piece de la secheuse ou essayer d en faire I entretien moins d une recommandation specifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiee dans les instructions de reparation par I utilisateur que vous comprenez et pouvez executer avec competence Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour el...

Страница 26: ... mobile Demander le numero de piece 346764 Systeme d evacuation en metal Risque d explosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables telle que I essence loin de la s6cheuse Placer la s6cheuse au moins 46 cm 18 po au dessus du plancher pour une installation darts un garage Le non respect de ces instructions peut causer un d6ces une explosion ou un incendie II vous faudra Un emplacement perme...

Страница 27: ...A B _f 3 7 6cm ___ 3 7 6cm C A Encastrement B Vue lat_rale placard ou endroit exigu C Porte du placard avec orifices d entr_e d air Espacement requis Exigences suppl_mentaires pour I installation dans une maison mobile Cette secheuse convient aux installations pour maison mobile L installation dolt _tre conforme la norme canadienne sur les maisons pr6fabriqu_es CAN CSA Z240 MH Risque de choc _lect...

Страница 28: ...spond pas au type de gaz disponible contacter votre marchand ou composer les numeros de tel6phone indiqu6s sur la page de couverture de ce manuel Conversion au gaz de p_trole liqu_fi_ Un technicien qualifi_ dolt effectuer la conversion Ne pas entreprendre de convertir I appareil pour I utilisation d un gaz different de celui indiqu6 sur la plaque signaletique sans d abord consulter le fournisseur ...

Страница 29: ...un conduit de plastique ou en feuille metallique Utiliser un conduit d evacuation en metal Iourd de 4 10 2 cm et des brides de serrage Les produits d evacuation DURASAFE TM sont recommandes Conduit d _vacuation en m_tal Iourd de 4 10 2 cm On peut se procurer les produits d evacuation DURASAFE TM aupres du marchand ou en telephonant au service Pieces et accessoires de Whirlpool Pour plus de renseig...

Страница 30: ...s de sant d_ S St _ 72 _ _ _ S _t_ f 1_Oii Choisir un type de syst_me d _vacuation Installations d 6vacuation recommand_es Les installations typiques consistent acheminer le conduit d evacuation I arriere de la secheuse A A S_cheuse B Coude C Mur D Clapet de d_charge E Brides 1 B J G g F Conduit m_tallique rigide ou souple G Longueur de conduit n_cessaire pour raccorder les coudes H Bouche de d_ch...

Страница 31: ...es pour la meilleure performance de s_chage Utiliser le tableau des systemes d evacuation ci dessous pour determiner le type de materiel a utiliser pour le conduit et les combinaisons de clapet acceptables REMARQUE Ne pas utiliser un conduit de Iongueur superieure a la valeur specifiee dans le tableau des systemes d evacuation Si la Iongueur du circuit est superieure a la valeur specifiee dans le ...

Страница 32: ... de reperage Iosange ne soit plus visible 5 Placer une corniere de carton prise partir de I emballage de la secheuse sous chacun des deux coins arriere de la secheuse Redresser la secheuse Faire glisser la secheuse sur les cornieres jusqu a ce qu elle soit proche de son emplacement final Laisser suffisamment d espace pour connecter le conduit d evacuation ou la canalisation de gaz Pour utilisation...

Страница 33: ...deformer le conduit d evacuation 3 Sur les modeles a gaz Verifier que le tuyau de gaz flexible n est pas d6forme ou ecras6 4 Une fois que le conduit d evacuation est raccorde retirer les cornieres et le carton _ Contr61er I aplomb de la s6cheuse en plagant d abord un niveau sur la partie superieure de la secheuse pres de la console ke sens d ouverture de la porte peut 6tre change du c6te droit au ...

Страница 34: ... B Vis cosm_tique Reinstaller la g che de la porte et la vis cosmetique sur le c6te oppose de leur place initiale REMARQUE La g che de la porte et les chevilles d obturation doivent _tre sur le m_me c6te de I ouverture de la porte R_installation de la porte 1 Retirer les quatre vis et les deux charnieres de la porte de la secheuse 2 Replacer les quatre vis dans les m_mes trous 3 Retirer les quatre...

Страница 35: ...se sur une prise a 3 broches reliee a la terre Mettre I appareil sous tension 7 Retirer toute pellicule protectrice ou ruban adhesif restant sur la secheuse REMARQUE Les modeles avec une porte en verre possedent un film de protection sur la vitre qui dolt etre retire 8 Lire Utilisation de la secheuse 9 Essuyer soigneusement I interieur du tambour de la secheuse avec un chiffon humide pour eliminer...

Страница 36: ...ne Les prer6glages pour les programmes automatiques ou minutes s allument La duree estimee programme automatique ou reelle programme minute du programme apparait en minutes sur I afficheur REMARQUE Une duree par defaut est affichee Iorsqu un programme automatique est selectionne Au cours des premieres minutes du processus de sechage la duree du programme peut varier automatiquement par rapport a l...

Страница 37: ...s les 5 minutes qui suivent Si le programme est interrompu pendant plus de 5 minutes la secheuse s arr_te Selectionner les nouveaux reglages de programme avant de remettre la secheuse en marche Choisir le programme le degre de sechage et la temperature corrects pour la charge Si un programme automatique est en cours I afficheur indique la duree estimee du programme au moment oO la secheuse detecte...

Страница 38: ...glage WRINKLE SHIELD TM R_glage WRINKLE SHIELD TM TM i Le temoin du reglage WRINKLE SHIELD s allume Iorsque cette option est selectionnee Ce temoin reste allume durant le reglage WRINKLE SHIELD TM T_moins lumineux Les autres temoins lumineux indiquent les reglages de programme de modificateurs d options et de signal de fin de programme selectionnes L affichage indique la duree restante reelle ou e...

Страница 39: ...ouch Up rafraichissement Utiliser ce programme pour aider aplanir les faux plis des articles tels que les v_tements qui ont sejourne dans une valise ou qui sont restes trop Iongtemps dans la secheuse Pr_r_glages des programmes minutes Programmes minutes Temperature Dur_e par Type de charge par d_faut d_faut Minutes TIMED DRY s_chage High elevee 40 minute Articles Iourds et encombrants v_tements de...

Страница 40: ...in d un programme Au cours de cette option la secheuse arrGte le culbutage puis effectue de nouveau un culbutage pendant une breve periode Appuyer sur le reglage WRINKLE SHIELD TM pour obtenir jusqu 120 minutes de culbutage periodique sans chaleur la fin d un programme ArrGter le reglage WRINKLE SHIELD TM tout moment en appuyant sur le reglage WRINKLE SHIELD TM ou en ouvrant la porte de la secheus...

Страница 41: ...6gl6 en usine 2 v_tements legerement plus secs environ 15 de temps de sechage supplementaire et 3 v_tements beaucoup plus secs environ 30 de temps de sechage supplementaire 1 Les reglages de niveau de sechage ne peuvent pas _tre modifies pendant le fonctionnement de la secheuse 2 Appuyer sur le bouton DRYNESS pendant 5 secondes La secheuse emet un signal sonore et CF s affiche pendant 1 seconde su...

Страница 42: ...60 Jouets rembourr_s ou Sechage Air oreillers minute seulement Rembourrage en sans caoutchouc mousse chaleur 9O Chaussures de tennis Sechage Air 90 ou de toile minute seulement sans chaleur Minutes Regler de nouveau la duree pour completer le sechage si necessaire ENTRETIENDELASECHEUSE viter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de combustion et empecher une bonne ventilation au...

Страница 43: ...usles 2 ans ou plus souvent selon I utilisation de la secheuse _ _ _ Precautions _ prendre avant un d_m_nagement 1 Debrancher le cordon d alimentation electrique 2 Fermer le robinet d arr t de la canalisation de gaz 3 Debrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixes sur le tuyau de la secheuse 4 Recouvrir la canalisation de gaz ouverte 5 Veiller ce que les pieds de nivel...

Страница 44: ...d installation Les v6tements sont ils emm61_s ou en boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la secheuse Separer les articles de la charge et remettre la secheuse en marche La s6cheuseaffiche unmessage cod_ PF panne de courant v_rifier ce qui suit Le programme de sechage a t il ete interrompu par une panne de courant Appuyer sans rel cher sur START pour remettre la secheuse en marche ...

Страница 45: ...nstaller la s_cheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Le programme automatique se termine t il trop tSt La charge n est peut _tre pas en contact avec les bandes de detection Regler I aplomb de la secheuse Modifier le reglage de degre de sechage pour les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degre de sechage modifiera la du...

Страница 46: ... d entretien Vente d accessoires et de pieces de rechange Les references aux concessionnaires compagnies de service de reparation et distributeurs de pieces de rechange Iocaux Les techniciens de service designes par Whirlpool Canada LP sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d ass...

Страница 47: ...ormement aux instructions d installation fournies 11 Le coot des pieces de rechange et de la main d ceuvre Iorsque I appareil est utilise dans un pays autre que le pays oQ il a ete achete CLAUSE D EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSlF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRI2SENTE GARANTIE LIMITI2E CONSlSTE EN LA RI_PARATION P...

Страница 48: ...eserved Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits reserves Marque deposee TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 9 07 Printed in U S A Imprime aux E U ...

Страница 49: ...a p Ik SECHEUSEA GAZ CABRIO TM AVEC SYSTEMEDESOINDES TISSUS Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet h www whirlpool ca Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en espafiol o para obtener informacion adicional acerca de su producto visite www whirlpool com Tenga listo su nQmero de modelo completo Puede encontrar el nQmero de ...

Страница 50: ...llage et pieces 26 Exigences d emplacement 26 Specifications electriques 27 Alimentation en gaz 28 Exigences concernant I evacuation 29 Planification du systeme d evacuation 30 Installation du systeme d evacuation 32 Installation des pieds de nivellement 32 Raccordement au gaz 32 Raccordement du conduit d evacuation 33 Reglage de I aplomb de la secheuse 33 Inversion du sens d ouverture de la porte...

Страница 51: ...be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occ...

Страница 52: ...ir or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product Do not use heat to dry articles containing foam rubbe...

Страница 53: ... Part Number 346764 Metal exhaust system hardware Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Place dryer at least 18 inches 46 cm above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion or fire You will need A location that allows for proper exhaust installation See Venting Requirements A separate 30 amp circuit A grounded...

Страница 54: ... 6 cm 6om i C A Recessed area B Side view closet or confined area C Closet door with vents Required spacing Mobile home Additional installation requirements This dryer is suitable for mobile home installations The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 ...

Страница 55: ...tubing is acceptable for lengths under 20 ft 6 1 m if local codes and gas supplier permit If you are using Natural gas do not use copper tubing 3 8 flare x 3 8 NPT adapter fitting between dryer pipe and 3 8 approved tubing Lengths over 20 ft 6 1 m should use larger tubing and a different size adapter fitting If your dryer has been converted to use LP gas 3 8 LP compatible copper tubing can be used...

Страница 56: ...flexible heavy metal vent Review Vent system chart Modify existing vent system if necessary to achieve the best drying performance If this is a new vent system Vent material Use a heavy metal vent Do not use plastic or metal foil vent 4 10 2 cm heavy metal exhaust vent and clamps must be used DURASAFE TM venting products are recommended 4 10 2cm heavymetal exhaust vent DURASAFE TM vent products ca...

Страница 57: ...haust installation with rigid metal or flexible metal vent Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties Select the type best for your installation Two close clearance installations are shown Refer to the manufacturer s instructions i A B C A Over the top installation also available with one offset elbow B Periscope installation C Rear exhaust installation to ...

Страница 58: ...7 ft 5 2 m 4 Rigid metal 27 ft 8 2 m 21 ft 6 4 m Flexible metal 23 ft 7 m 15 ft 4 6 m _ _ _7_w_ _S_ _ 9 Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer Failure to do so can result in back or other injury 1 To protect the floor use a large flat piece of cardboard from the dryer carton Place cardboard under the entire back edge of the dryer 2 Firmly grasp the body of the dry...

Страница 59: ...st outlet in dryer If connecting to existing vent make sure the vent is clean The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood Check that the vent is secured to exhaust hood with a 4 10 2 cm clamp 2 Move dryer into its final location Do not crush or kink vent 3 On gas models Check that there are no kinks in the flexible gas line 4 Once the exhaust vent connection i...

Страница 60: ...or facing up Remove remaining 2 loose screws from dryer front panel 5 Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door opening II _c II 6 Install 4 plastic plugs into screw holes in the dryer left where the hinges were removed in Step 4 Reverse the strike 1 Remove the door strike from the dryer door opening 2 Remove the cosmetic screw opposite the door strike A Door strike B Cosmetic scre...

Страница 61: ... extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 6 7 Plug into a grounded 3 prong outlet Turn on power Remove any protective film or tape remaining on the dryer NOTE Glass door models have a protective film on the window that should be removed 8 Read Dryer Use 9 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 10 Test dry...

Страница 62: ... preset settings for Automatic Cycles or Timed Cycles will illuminate The estimated automatic cycle or actual timed cycle time in minutes will show in the display NOTE A default time is displayed when an automatic cycle is selected During the first few minutes of the drying process the cycle time may automatically vary from the default time based on the size and fabric type of the load Toward the ...

Страница 63: ...emove the load from the dryer as soon as tumbling stops This is especially important for permanent press knits and synthetic fabrics Avoid drying heavy work clothes together with lighter fabrics This could cause overdrying of lighter fabrics and lead to increased shrinkage or wrinkling Cycle tips Dry most loads using the preset cycle settings Refer to the Automatic or Timed Preset Cycle Settings c...

Страница 64: ...as sport shirts casual business clothes and permanent press blends Delicate Use this cycle to get extra low heat to gently dry items such as lingerie blouses or washable knit fabrics Automatic Preset Cycle Settings Automatic Cycles Temperature Load Type HEAVY DUTY High Heavyweight mixed loads cottons jeans NORMAL Medium Corduroys work clothes CASUAL Low Business casual clothes permanent press synt...

Страница 65: ...is selected the drum light turns on and will remain on until DRUM LIGHT is pressed again the door is opened and closed or the door is left open for 5 minutes When the dryer is not running the drum light will turn on when DRUM LIGHT is pressed or the dryer door is opened and it will remain on until the dryer door has been open for 5 minutes the dryer door is closed or DRUM LIGHT is pressed again Pr...

Страница 66: ... different installations environmental conditions or personal preference There are 3 drying settings 1 factory preset dryness level 2 slightly dryer clothes approximately 15 more drying time and 3 much dryer clothes approximately 30 more drying time 1 The Dryness Level settings cannot be changed while the dryer is running 2 Press and hold the DRYNESS button for 5 seconds The dryer will beep and CF...

Страница 67: ...o not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint Every load cleaning 1 The lint screen is located on the top of the dryer Pull the lint screen toward you Roll lint off the screen with your fingers Do n...

Страница 68: ...rcuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the Start button firmly pressed Large loads may require pressing and holding the Start button for 2 5 seconds No heat Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped The drum may be turning but...

Страница 69: ...the dryer located in a closet Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door The rear of the dryer requires 5 12 7 cm of airspace and the sides and front of the dryer require a minimum of 1 2 5 cm See the Installation Instructions Has the Air Only modifier been selected Select the right temperature for the types of garments being dried See Modifiers Is the load too l...

Страница 70: ...stance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 and follow the menu prompts Or visit our we...

Страница 71: ...naccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IM...

Страница 72: ...isent comment r_duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions AVERTISSEMENT Pour votre securite les renseignements dans ce manuel doivent etre observes pour reduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour eviter des dommages au produit des blessures ou un deces Ne pas entreposer ou utiliser de ressence ou d autres vapeurs ou liquides...

Страница 73: ...peries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas reparer ni remplacer une piece de la secheuse ou essayer d en faire I entretien moins d une recommandation specifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiee dans les instructions de reparation par I utilisateur que vous comprenez et pouvez executer avec competence Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour el...

Страница 74: ... mobile Demander le numero de piece 346764 Systeme d evacuation en metal Risque d explosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables telle que I essence loin de la s6cheuse Placer la s6cheuse au moins 46 cm 18 po au dessus du plancher pour une installation darts un garage Le non respect de ces instructions peut causer un d6ces une explosion ou un incendie II vous faudra Un emplacement perme...

Страница 75: ...A B _f 3 7 6cm ___ 3 7 6cm C A Encastrement B Vue lat_rale placard ou endroit exigu C Porte du placard avec orifices d entr_e d air Espacement requis Exigences suppl_mentaires pour I installation dans une maison mobile Cette secheuse convient aux installations pour maison mobile L installation dolt _tre conforme la norme canadienne sur les maisons pr6fabriqu_es CAN CSA Z240 MH Risque de choc _lect...

Страница 76: ...spond pas au type de gaz disponible contacter votre marchand ou composer les numeros de tel6phone indiqu6s sur la page de couverture de ce manuel Conversion au gaz de p_trole liqu_fi_ Un technicien qualifi_ dolt effectuer la conversion Ne pas entreprendre de convertir I appareil pour I utilisation d un gaz different de celui indiqu6 sur la plaque signaletique sans d abord consulter le fournisseur ...

Страница 77: ...un conduit de plastique ou en feuille metallique Utiliser un conduit d evacuation en metal Iourd de 4 10 2 cm et des brides de serrage Les produits d evacuation DURASAFE TM sont recommandes Conduit d _vacuation en m_tal Iourd de 4 10 2 cm On peut se procurer les produits d evacuation DURASAFE TM aupres du marchand ou en telephonant au service Pieces et accessoires de Whirlpool Pour plus de renseig...

Страница 78: ...s de sant d_ S St _ 72 _ _ _ S _t_ f 1_Oii Choisir un type de syst_me d _vacuation Installations d 6vacuation recommand_es Les installations typiques consistent acheminer le conduit d evacuation I arriere de la secheuse A A S_cheuse B Coude C Mur D Clapet de d_charge E Brides 1 B J G g F Conduit m_tallique rigide ou souple G Longueur de conduit n_cessaire pour raccorder les coudes H Bouche de d_ch...

Страница 79: ...es pour la meilleure performance de s_chage Utiliser le tableau des systemes d evacuation ci dessous pour determiner le type de materiel a utiliser pour le conduit et les combinaisons de clapet acceptables REMARQUE Ne pas utiliser un conduit de Iongueur superieure a la valeur specifiee dans le tableau des systemes d evacuation Si la Iongueur du circuit est superieure a la valeur specifiee dans le ...

Страница 80: ... de reperage Iosange ne soit plus visible 5 Placer une corniere de carton prise partir de I emballage de la secheuse sous chacun des deux coins arriere de la secheuse Redresser la secheuse Faire glisser la secheuse sur les cornieres jusqu a ce qu elle soit proche de son emplacement final Laisser suffisamment d espace pour connecter le conduit d evacuation ou la canalisation de gaz Pour utilisation...

Страница 81: ...deformer le conduit d evacuation 3 Sur les modeles a gaz Verifier que le tuyau de gaz flexible n est pas d6forme ou ecras6 4 Une fois que le conduit d evacuation est raccorde retirer les cornieres et le carton _ Contr61er I aplomb de la s6cheuse en plagant d abord un niveau sur la partie superieure de la secheuse pres de la console ke sens d ouverture de la porte peut 6tre change du c6te droit au ...

Страница 82: ... B Vis cosm_tique Reinstaller la g che de la porte et la vis cosmetique sur le c6te oppose de leur place initiale REMARQUE La g che de la porte et les chevilles d obturation doivent _tre sur le m_me c6te de I ouverture de la porte R_installation de la porte 1 Retirer les quatre vis et les deux charnieres de la porte de la secheuse 2 Replacer les quatre vis dans les m_mes trous 3 Retirer les quatre...

Страница 83: ...se sur une prise a 3 broches reliee a la terre Mettre I appareil sous tension 7 Retirer toute pellicule protectrice ou ruban adhesif restant sur la secheuse REMARQUE Les modeles avec une porte en verre possedent un film de protection sur la vitre qui dolt etre retire 8 Lire Utilisation de la secheuse 9 Essuyer soigneusement I interieur du tambour de la secheuse avec un chiffon humide pour eliminer...

Страница 84: ...ne Les prer6glages pour les programmes automatiques ou minutes s allument La duree estimee programme automatique ou reelle programme minute du programme apparait en minutes sur I afficheur REMARQUE Une duree par defaut est affichee Iorsqu un programme automatique est selectionne Au cours des premieres minutes du processus de sechage la duree du programme peut varier automatiquement par rapport a l...

Страница 85: ...s les 5 minutes qui suivent Si le programme est interrompu pendant plus de 5 minutes la secheuse s arr_te Selectionner les nouveaux reglages de programme avant de remettre la secheuse en marche Choisir le programme le degre de sechage et la temperature corrects pour la charge Si un programme automatique est en cours I afficheur indique la duree estimee du programme au moment oO la secheuse detecte...

Страница 86: ...glage WRINKLE SHIELD TM R_glage WRINKLE SHIELD TM TM i Le temoin du reglage WRINKLE SHIELD s allume Iorsque cette option est selectionnee Ce temoin reste allume durant le reglage WRINKLE SHIELD TM T_moins lumineux Les autres temoins lumineux indiquent les reglages de programme de modificateurs d options et de signal de fin de programme selectionnes L affichage indique la duree restante reelle ou e...

Страница 87: ...ouch Up rafraichissement Utiliser ce programme pour aider aplanir les faux plis des articles tels que les v_tements qui ont sejourne dans une valise ou qui sont restes trop Iongtemps dans la secheuse Pr_r_glages des programmes minutes Programmes minutes Temperature Dur_e par Type de charge par d_faut d_faut Minutes TIMED DRY s_chage High elevee 40 minute Articles Iourds et encombrants v_tements de...

Страница 88: ...in d un programme Au cours de cette option la secheuse arrGte le culbutage puis effectue de nouveau un culbutage pendant une breve periode Appuyer sur le reglage WRINKLE SHIELD TM pour obtenir jusqu 120 minutes de culbutage periodique sans chaleur la fin d un programme ArrGter le reglage WRINKLE SHIELD TM tout moment en appuyant sur le reglage WRINKLE SHIELD TM ou en ouvrant la porte de la secheus...

Страница 89: ...6gl6 en usine 2 v_tements legerement plus secs environ 15 de temps de sechage supplementaire et 3 v_tements beaucoup plus secs environ 30 de temps de sechage supplementaire 1 Les reglages de niveau de sechage ne peuvent pas _tre modifies pendant le fonctionnement de la secheuse 2 Appuyer sur le bouton DRYNESS pendant 5 secondes La secheuse emet un signal sonore et CF s affiche pendant 1 seconde su...

Страница 90: ...60 Jouets rembourr_s ou Sechage Air oreillers minute seulement Rembourrage en sans caoutchouc mousse chaleur 9O Chaussures de tennis Sechage Air 90 ou de toile minute seulement sans chaleur Minutes Regler de nouveau la duree pour completer le sechage si necessaire ENTRETIENDELASECHEUSE viter de laisser des elements qui pourraient obstruer le debit de combustion et empecher une bonne ventilation au...

Страница 91: ...usles 2 ans ou plus souvent selon I utilisation de la secheuse _ _ _ Precautions _ prendre avant un d_m_nagement 1 Debrancher le cordon d alimentation electrique 2 Fermer le robinet d arr t de la canalisation de gaz 3 Debrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixes sur le tuyau de la secheuse 4 Recouvrir la canalisation de gaz ouverte 5 Veiller ce que les pieds de nivel...

Страница 92: ...d installation Les v6tements sont ils emm61_s ou en boule Une charge en boule rebondit ce qui fait vibrer la secheuse Separer les articles de la charge et remettre la secheuse en marche La s6cheuseaffiche unmessage cod_ PF panne de courant v_rifier ce qui suit Le programme de sechage a t il ete interrompu par une panne de courant Appuyer sans rel cher sur START pour remettre la secheuse en marche ...

Страница 93: ...nstaller la s_cheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Le programme automatique se termine t il trop tSt La charge n est peut _tre pas en contact avec les bandes de detection Regler I aplomb de la secheuse Modifier le reglage de degre de sechage pour les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degre de sechage modifiera la du...

Страница 94: ... d entretien Vente d accessoires et de pieces de rechange Les references aux concessionnaires compagnies de service de reparation et distributeurs de pieces de rechange Iocaux Les techniciens de service designes par Whirlpool Canada LP sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d ass...

Страница 95: ...ormement aux instructions d installation fournies 11 Le coot des pieces de rechange et de la main d ceuvre Iorsque I appareil est utilise dans un pays autre que le pays oQ il a ete achete CLAUSE D EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSlF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRI2SENTE GARANTIE LIMITI2E CONSlSTE EN LA RI_PARATION P...

Страница 96: ...eserved Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits reserves Marque deposee TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 9 07 Printed in U S A Imprime aux E U ...

Отзывы: