background image

110

Urządzenie nadmiernie hałasuje:

• Czy urządzenie nie styka się z meblami lub innymi przedmiotami?
• Czy rurki w tylnej części nie stykają się lub drgają?
Jeżeli drzwi urządzenia były otwarte przez dłuższy czas lub gdy włożono większą ilość żywności, silnik będzie
pracował dłużej, aby schłodzić wnętrze urządzenia.

Należy zapamiętać

Czas pracy silnika zależy od wielu czynników: od tego, ile razy otwierano drzwi urządzenia, od ilości
przechowywanej żywności, temperatury otoczenia oraz ustawienia termostatu.
Jeżeli po sprawdzeniu powyższego urządzenie nadal działa niepoprawnie, należy skontaktować się z
autoryzowanym serwisem, wyjaśnić problem i podać model oraz numer serwisowy urządzenia (podane na
tabliczce znamionowej).

Jeśli temperatura w chłodziarce jest zbyt wysoka

• Czy urządzenie nie stoi zbyt blisko źródła ciepła?
• Czy elementy sterowania zostały poprawnie wyregulowane?
• Czy nie włożono dużej ilości artykułów spożywczych do chłodziarki lub zamrażarki?
• Sprawdzić, czy drzwi nie są zbyt często otwierane.
• Sprawdzić, czy drzwi domykają się prawidłowo.
• Upewnić się, czy otwory wentylacyjne w komorze nie zostały zablokowane, ponieważ uniemożliwia to

cyrkulację zimnego powietrza.

Jeśli zbiera się wilgoć

• Sprawdzić, czy żywność jest właściwie opakowana. Przed włożeniem do chłodziarki należy wytrzeć

pojemniki z artykułami spożywczymi do sucha.

• Sprawdzić, czy drzwi nie są zbyt często otwierane. Po otwarciu drzwi wilgoć, która znajduje się w powietrzu

na zewnątrz, przedostaje się do chłodziarki. Im częściej otwiera się drzwi, tym szybciej zbiera się wilgoć, w
szczególności jeśli pomieszczenie samo jest bardzo wilgotne.

• Gdy pomieszczenie jest bardzo wilgotne, to normalne, że woda gromadzi się wewnątrz chłodziarki.
• Formowanie się kropli wody na tylnej ściance po automatycznym cyklu odszraniania jest zjawiskiem

normalnym.

Jeśli drzwi nie zamykają się lub nie otwierają poprawnie

• Sprawdzić, czy opakowania żywności nie blokują drzwi.
• Upewnić się, czy półki drzwiowe, półki i szuflady komory ustawione są poprawnie.
• Sprawdzić, czy uszczelki drzwiowe nie są brudne lub lepkie.
• Upewnić się, czy urządzenie jest wypoziomowane.

Przed przystąpieniem do wymiany żarówek należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.
Jeżeli oświetlenie wewnętrzne nie działa:

• Odłączyć urządzenie od zasilania.

W zależności od modelu.

• Zdjąć klosz z lampki (w zależności od modelu)
• Odkręcić lub wyjąć żarówkę.
• Sprawdzić żarówkę i, jeśli to konieczne, wymienić na nową.
• Niektóre modele wyposażone są w specjalną żarówkę, której w razie wymiany nie należy odkręcać.

Pociągnąć do środka urządzenia. Ten typ żarówki dostępny jest jedynie w naszych autoryzowanych
zakładach serwisowych. Wymienić na żarówkę o maksymalnej mocy 15 W.

INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK /
SERWIS 

7

1.

Fast Freezing Compartment (*)

2.

Ice Maker (*)

3.

Freezer Shelf (*)

4.

Anti-Bacterial Filter (*)

5.

Internal Can Rack (*)

6.

Cooler Compartment (*)

7.

Shelves / Shelf Area

8.

Crisper Cover

9.

Crisper Drawer

10.

Glass Holder (*)

11.

Ice-Cream Compartment (*)

12.

Freezer Door Bins

13.

Egg Tray

14.

Door Bin

15.

External Can Dispenser (*)

16.

Water Compartment (*)

17.

Fresh Fruit Crisper

18.

Bottle Holder (*)

19.

Bottle Bin

(*) Depending on the Model

Attention:

The anti-bacterial filter assures a higher level of hygiene in the
refrigerator through continuous purifying the air of bacteria. Remove it
from the box (found in the crisper drawer) and insert into the grille in
the top wall of the refrigerator compartment (item 4).

Replace the filter every 6 months.
1.

Remove the filter together with the grille and dispose as a whole.

2.

Replace the filter and the grille with the new ones.

3.

The replacement procedure is described in the instructions attached
to the anti-bacterial filter.

This filter may be purchased from our After-sales Service outlets.

Note:

The number of shelves and shape of accessories may vary,

depending on the model.
All shelves door trays and racks are removable.

DO NOT obstruct the fan intake area with food.

Important: refrigerator / freezer accessories must not be washed
in a dishwasher.

PRODUCT DESCRIPTION

Can Models

Aqua Models

Standard Models

Содержание ARC4139

Страница 1: ...F E P I PL Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ctions for use Page 4 FRANÇAIS Mode d emploi Page 22 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 40 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 58 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 76 POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 94 ...

Страница 4: ...RC4209 WTS4445 8 CONTROL PANEL DESCRIPTION Models ARC4139 WTS4135 ARC4179 10 REFRIGERATOR COMPARTMENT 12 FREEZER COMPARTMENT 15 GUIDE TO STORAGE AND THAWING OF FOOD 16 MAINTENANCE AND CLEANING 18 VACATION 18 TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER SALES SERVICE 19 AFTER SALES SERVICE 21 ELECTRICAL CONNECTION FOR GREAT BRITAIN AND IRELAND ONLY 21 W10243903_GB Layout 1 25 03 2009 15 14 Pagina 4 ...

Страница 5: ... collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment When scrapping the appliance make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside and become trapped Scrap the appliance in compliance with local regulations on waste disposal taking it to a special collection centre do not leave the appliance unatte...

Страница 6: ...ication or replacement must only be carried out by qualified personnel It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it or by means of a mains two pole switch installed upstream of the socket SAFETY Do not store or use petrol flammable liquids or gas in the vicinity of this or other electrical appliances The fumes can cause fires or explosions Do not use mecha...

Страница 7: ... blokują drzwi Upewnić się czy półki drzwiowe półki i szuflady komory ustawione są poprawnie Sprawdzić czy uszczelki drzwiowe nie są brudne lub lepkie Upewnić się czy urządzenie jest wypoziomowane Przed przystąpieniem do wymiany żarówek należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania Jeżeli oświetlenie wewnętrzne nie działa Odłączyć urządzenie od zasilania W zależności od modelu Zdjąć klosz z lampk...

Страница 8: ... pomieszczeniu silnik naturalnie pracuje dłużej INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK SERWIS 8 Appliance alarm and services symbols Functions of the appliance Clock Set Up To set clock press the Extra Time button for 3 seconds The Hour display will flash Press OK Cancel until you reach the desired hour Then press again Extra Time the Minutes display will flash Press OK Cancel until you reach the desired...

Страница 9: ...ra wypełniona tylko częściowo 4 Opróżnić pojemnik na kostki lodu Ponadto zamrażarka całkowicie mięsem dłużej utrzymuje niską temperaturę niż wypełniona potrawami gotowanymi Jeżeli na żywności wciąż widoczne są kryształki lodu można ją ponownie zamrozić lecz jej smak oraz aromat może ulec zmianie Jeśli żywność wygląda na zepsutą należy ją wyrzucić WAKACJE 9 Control Panel Lock Function Child lock Th...

Страница 10: ...i ubite białko żółtko 12 miesięcy Chleb pieczony i bułki 3 miesiące Chleb surowy 1 miesiąc Rogalik typu croissant 3 miesiące Ciasta bez lukru od 2 do 4 miesięcy Ciasta z lukrem i ciastka od 6 do 12 miesięcy Ciasto maślane z owocami 12 miesięcy Masa na ciasteczka 3 miesiące Masa na ciasta od 4 do 6 miesięcy 10 Fast Cooling This function is indicated in situations of intense use of the fridge compar...

Страница 11: ...raturze pokojowej do ostygnięcia po czym opakować i zamrozić Pozostawienie produktów przed zamrożeniem do ostygnięcia pozwoli na zaoszczędzenie energii elektrycznej i przedłuży żywotność urządzenia PRZECHOWYWANIE ORAZ ROZMRAŻANIE ŻYWNOŚCI 11 FREEZER CONTROL PANEL Alarm off button Fast Freezing Activate this function before freezing fresh products To activate this function press the Fast Freezing A...

Страница 12: ...adzie można przechowywać 2 pudełka lodów o pojemności dwóch litrów 1 2 3 4 3 2 1 KOMORA ZAMRAŻARKI 105 12 Electronic control This appliance is provided with an exclusive electronic control system Thanks to this system appliance operation is constantly monitored In the event of a malfunction the control system will activate an acoustic alarm This system controls door closure If a door is open close...

Страница 13: ...necessary to remove the extra cold compartment for cleaning pull it frontward to the stop Keep the locks pressed as in the picture and pull the shelf until it is released It is not advisable to remove the tilting front lid of extra cold compartment SLIDING GLASS SHELVES depending on the model Your refrigerator is provided with sliding glass shelves which make it easier for you to access foods stor...

Страница 14: ...cisnąć zaciski do dołu tak jak na rysunku a następnie wysunąć półkę do siebie aż zostanie zwolniona Zaciski można naciskać oddzielnie Następnie ustawić na nich półkę DYSTRYBUTOR WODY MODELE AQUA W chłodziarce jest zbiornik wody o pojemności 3 litrów Należy używać jedynie wody pitnej Każdy inny rodzaj wody może uszkodzić zbiornik Zbiornik Aby dolać wody odkręcić korek u góry Pobieranie wody Szklank...

Страница 15: ...rze otoczenia pomiędzy 16 C a 43 C Liczba półek oraz rodzaj akcesoriów zależą od modelu Wszystkie półki oraz półki drzwiowe można wyjąć Akcesoriów chłodziarki zamrażarki nie można myć w zmywarce C E F D B A 15 After switching on the appliance the freezer compartment takes approximately 3 hours to reach a suitable temperature for frozen food storage The freezer compartment is used for storing froze...

Страница 16: ...wy Alarm Filtra antybakteryjnego sygnalizowany przez ciągłe świecenie żółtej lampki kontrolnej informuje o konieczności wymiany filtra Po wymianie filtra nacisnąć przycisk RESET i przytrzymać przez ok 5 sekund do momentu wyłączenia się lampki kontrolnej wskaźnika OPIS PANELU STEROWANIA Modele ARC4139 WTS4135 ARC4179 16 PREPARING FRESH FOOD FOR FREEZING It is important to wrap food so that no water...

Страница 17: ...ranie drzwiczek W10243903_PL Layout 1 27 03 2009 14 29 Pagina 100 17 GUIDE TO STORAGE AND THAWING OF FOOD FOOD STORAGE CHART Storage time will vary according to the quality of the food the type of packaging or wrap used moisture and vapour proof and the storage temperature which should be 18 C FOODSTUFF AND STORAGE TIME DAIRY PRODUCTS PASTRY AND BREAD Fruit Concentrated fruit juice 12 months Fruit...

Страница 18: ...omatycznie gaśnie lampka kontrolna symbolu OPIS PANELU STEROWANIA Modele ARC4209 WTS4445 18 Before any cleaning or maintenance operation unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply Periodically clean the refrigerator and freezer compartments with a sponge dampened in a solution of lukewarm water and special detergent for refrigerator interiors Rinse and dry Never ...

Страница 19: ... ARC4209 WTS4445 Zablokowany panel sterowania Symbol serwisu Włączona funkcja Szósty Zmysł Alarm Otwarte Drzwi Napój 1 godzina Piwo 1 godzina Szampan 50 minut Zakupy 3 godziny Lód 1godz 40 min Mięso i ryby 3 godziny Białe wino 40 minut Szybkie chłodzenie 6 godzin 19 Some noises are normal when the appliance is operating Before contacting After sales Services Performance problems often result from ...

Страница 20: ... after performing the above checks your appliance still does not work properly contact the Aftersales Service explain the problem specifying the model and appliance service number stated on the data plate If the refrigerator temperature is too high Is the appliance installed near a heat source Are the refrigerator controls correctly set Has a large amount of food been added to the refrigerator or ...

Страница 21: ...yby spowodować zimne oparzenia UŻYTKOWANIE Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacji lub czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć zasilanie elektryczne Wszystkie urządzenia wyposażone w kostkarkę do lodu i w dystrybutor wody muszą być podłączone do sieci wody pitnej o ciśnieniu sieci wodnej zawartym w przedziale 1 7 8 1 bar 25 i 117 PSI Kostkarki do lodu i lub dys...

Страница 22: ...y odciąć przewód zasilający oraz wyjąć drzwi i półki tak aby dzieci nie miały łatwego dostępu do wnętrza Złomować urządzenie zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów i dostarczyć je do odpowiedniego punktu nie pozostawiając niestrzeżonego urządzenia nawet na kilka dni gdyż stanowi ono źródło zagrożenia dla dzieci Dodatkowe informacje na temat utylizacji złomowania i recyklingu...

Страница 23: ...u rebut de cet appareil vous contribuerez à protéger l environnement et la santé humaine Le symbole apposé sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Au moment de la mise a...

Страница 24: ...ssionnel qualifié Il doit être possible de déconnecter l alimentation électrique en enlevant la prise ou en actionnant un interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de la prise SÉCURITÉ N entreposez pas et n utilisez pas d essence de liquides ou de gaz inflammables à proximité du réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosi...

Страница 25: ...rollare che vaschette balconcini ripiani e cassetti risultino tutti posizionati correttamente Assicurarsi che le guarnizioni delle porte non siano sporche o appiccicose Livellare perfettamente l apparecchio Prima di sostituire le lampadine staccare sempre il frigorifero dalla presa di corrente Quando la luce interna non si accenda Scollegare l apparecchio dalla rete di alimentazione A seconda del ...

Страница 26: ...più spesso ed a lungo GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA 26 Symboles de l appareil d alarme et de service Fonctions de l appareil Réglage de l horloge Pour régler l horloge appuyez sur la touche Extra Time temps supplémentaire pendant 3 secondes L affichage des heures clignote Appuyez sur OK Cancel jusqu à régler l heure désirée Appuyez à nouveau sur Extra Time pour faire clignoter l...

Страница 27: ... contenga alimenti precotti Quando i cristalli di ghiaccio appaiono ancora ben visibili sul cibo questo potrà essere ricongelato sebbene l aroma ed il sapore ne risulteranno probabilmente compromessi Quando invece il cibo si presenta in pessime condizioni consigliamo di evitarne il consumo e di gettarlo ASSENZA DELL UTENTE VACANZA FERIE 27 Fonction de verrouillage du bandeau de commande Child lock...

Страница 28: ...lassate 2 4 mesi Torte glassate e biscotti 6 12 mesi Torte e crostate di frutta 12 mesi Biscotteria secca 3 mesi Pasta per dolci 4 6 mesi 28 Refroidissement rapide Cette fonction est indiquée dans les cas d utilisation intense du compartiment réfrigérateur afin de conserver une température stable lors de ouvertures fréquentes de la porte ou lorsqu une grande quantité d aliments a été stockées dans...

Страница 29: ...ZIONE ED ALLO SCONGELAMENTO DEL CIBO 29 PANNEAU DE COMMANDE DU CONGÉLATEUR Touche d arrêt de l alarme Congélation rapide Activez cette fonction avant la congélation des produits frais Pour activer cette fonction appuyez sur Fast Freezing Congélation rapide Les 3 voyants verts du bandeau s éclairent en même temps Cette fonction s arrête automatiquement au bout de 3 heures Pour désactiver la fonctio...

Страница 30: ...3 4 3 2 1 COMPARTO CONGELATORE 87 30 Contrôle électronique Cet appareil est doté d un système de contrôle électronique exclusif Grâce à ce système le fonctionnement de l appareil est surveillé en permanence En cas de dysfonctionnement le système de contrôle active une alarme sonore Ce système contrôle la fermeture de la porte Si une porte est ouverte fermez la L alarme sonore est activée Ce systèm...

Страница 31: ...iettes anglaises des saucisses et de la viande S il est nécessaire d extraire le compartiment frais pour le nettoyage tirez le vers vous jusqu à la butée Tenez les verrous serrés comme illustré and tirez la clayette jusqu à ce qu elle soit libérée Il est déconseillé de retirer le couvercle avant du compartiment frais CLAYETTES COULISSANTES EN VERRE selon le modèle Votre réfrigérateur est doté de c...

Страница 32: ...te Successivamente collocarvi sopra il ripiano EROGATORE DI ACQUA MODELLI AQUA Il frigorifero possiede un serbatoio d acqua da 3 litri Si raccomanda di usare soltanto acqua potabile altri tipi di liquidi potrebbero danneggiare l apparecchio Riempimento del serbatoio Per riempire il serbatoio ruotare il coperchio superiore e versare l acqua Come servirsi dell acqua Utilizzare un bicchiere e spinger...

Страница 33: ...bili Gli accessori del frigorifero congelatore non vanno lavati in lavastoviglie C E F D B A Après la mise en marche de l appareil le compartiment congélateur met environ 3 heures pour atteindre une température appropriée à la conservation des aliments congelés Le compartiment congélateur est utilisé pour la conservation des aliments congelés et pour la congélation des aliments frais ou cuits Il p...

Страница 34: ... si spegne DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI modelli ARC4139 WTS4135 ARC4179 34 PRÉPARATION DES ALIMENTS FRAIS À CONGELER Il est important d envelopper les aliments de façon à ce que ni eau ni humidité ni vapeur n y pénètrent cela évite le transfert d odeurs ou de goûts entre aliments dans le réfrigérateur et permet une meilleure conservation des aliments congelés Il est recommandé d utiliser des r...

Страница 35: ...per raggiungere la temperatura adeguata a conservare una quantità standard di alimenti Temperatura Utilizzo del frigorifero Mínima Piccole quantità di cibo riposte La porta viene aperta raramente Média Utilizzo normale Massima Grosse quantità di cibo riposte La porta viene aperta frequentemente 35 COMMENT CONSERVER ET DÉCONGELER DES ALIMENTS TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS Les temps de conser...

Страница 36: ...z l appareil Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur avec une éponge imbibée d une solution d eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur Rincez et séchez N utilisez jamais de détergents abrasifs Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d expl...

Страница 37: ...enza Tecnica Funzione 6th Sense 6 Senso attivata Allarme porta aperta Bevanda analcolica 1 ora Birra 1 ora Champagne 50 minuti Shopping 3 ore Ghiaccio 1h 40min Carne e pesce 3 ore Vino bianco 40 minuti Raffreddamento rapido 6 ore 37 Certains bruits doivent être considérés comme normaux lorsque l appareil est en marche Avant d appeler le Service Après vente Les problèmes de fonctionnement sont souv...

Страница 38: ...ifications ci dessus votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement prenez contact avec le Service Après vente Expliquez clairement ce qui ne va pas et indiquez le type et le numéro de série de votre appareil ces données figurent sur la plaque signalétique La température du réfrigérateur est trop élevée L appareil est il installé près d une source de chaleur Les réglages du réfrigérateur s...

Страница 39: ... fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza e o conoscenza dell apparecchio a meno che siano istruite o controllate durante l utilizzo da una persona responsabile della loro sicurezza Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio per evitare il rischio di intrappolamento e soffocamento all interno dell apparecchio Non ingerire il liquido atossico conten...

Страница 40: ...rno dell apparecchio Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta non lasciandolo incustodito neanche per pochi giorni essendo una fonte di pericolo per un bambino Per ulteriori informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio di questo apparecchio contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestic...

Страница 41: ...ecta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Para su eliminación inutilice el aparato Corte el cable de alimentación y q...

Страница 42: ...sonal cualificado La desconexión de la alimentación eléctrica deberá poder efectuarse desenchufando el aparato o bien mediante un interruptor bipolar de red situado antes de la toma SEGURIDAD No almacene o utilice gasolina u otros productos inflamables cerca de este aparato u otros electrodomésticos Las emanaciones pueden originar fuego o una explosión No utilice dispositivos mecánicos eléctricos ...

Страница 43: ... se as juntas das portas não estão sujas ou peganhentas Certifique se de que o aparelho esteja nivelado Desligue sempre o frigorífico retirando a ficha da tomada antes de substituir as lâmpadas A luz interna não funciona Desligue o aparelho da corrente eléctrica Em função do modelo Retire a cobertura da lâmpada em função do modelo Desaparafuse ou extraia a lâmpada Verifique a lâmpada e substitua a...

Страница 44: ...ramación del reloj Para programar el reloj presione el botón Extra time tiempo adicional durante 3 segundos el visor de las horas parpadeará Presione el botón Ok Cancel hasta programar la hora A continuación presione de nuevo Extra Time y el visor de los minutos parpadeará Presione el botón Ok Cancel hasta programar los minutos Por último presione el botón Extra Time para confirmar y acabar la pro...

Страница 45: ...le que contém alimentos pré cozinhados Se ainda houver nos alimentos cristais de gelo visíveis é possível voltar a congelá los sem correr nenhum risco mesmo se provavelmente o sabor e o cheiro possam parecer estar modificados Se os alimentos parecem estar em más condições é melhor eliminá los PRECAUÇÕES EM CASO DE AUSÊNCIAS PROLONGADAS 45 Función Control Panel Lock bloqueo del panel de mandos Chil...

Страница 46: ...bos compartimentos congelador y frigorífico y contribuye a recuperar y compensar la temperatura de los alimentos introducidos en el aparato Cuando la función se activa el indicador luminoso correspondiente al símbolo shopping se enciende y en el visor empieza la cuenta atrás del tiempo Cuando el tiempo acaba la señal luminosa se apaga automáticamente Fast cooling Enfriamiento rápido Esta función r...

Страница 47: ...ADOR Botón de desactivación alarma Fast Freezing Congelación rápida Esta función ha de activarse antes de congelar productos frescos Para seleccionarla presione el botón Fast Freezing Los 3 indicadores luminosos verdes en el panel se encenderán al mismo tiempo Esta función se desactiva en modo automático después de 3 horas Para inhabilitarla antes Presione de nuevo el botón Fast Freezing Los indic...

Страница 48: ...mpartimento pode ser conservado 2 caixas de gelado de dois litros 1 2 3 4 3 2 1 COMPARTIMENTO CONGELADOR 69 48 Sistema de control electrónico El aparato cuenta con un sistema exclusivo de control electrónico que permite su monitorización en todo momento En caso de producirse funcionamientos incorrectos el sistema de control activará una alarma acústica Este sistema puede monitorizar el cierre comp...

Страница 49: ...aciones de la figura y tire del estante anteriormente desenganchado Le aconsejamos no quitar la tapadera frontal abatible de este compartimento ESTANTES CORREDIZOS DE CRISTAL dependiendo del modelo El frigorífico tiene estantes corredizos de cristal que facilitan el acceso a los alimentos aunque éstos estén colocados muy abajo Los estantes se han fabricado con un cristal templado altamente resiste...

Страница 50: ...travões podem ser pressionados separadamente Depois de ter feito isso posicione a prateleiras nas calhas RESERVATÓRIO DE ÁGUA MODELOS AQUA O seu frigorífico possui um reservatório para acondicionar 3 litros de água Use somente água potável qualquer outro tipo de líquido o pode danificar Abastecimento do reservatório Para botar água desaparafuse a tampa e deite água Pegar água Utilize um copo Apert...

Страница 51: ...variar dependendo do modelo Todas as prateleiras bandejas da porta e balcões podem ser removidos Os acessórios do frigorífico congelador não devem ser lavados em máquina de lavar loiça C E F D B A 51 Después de encender el aparato el compartimento congelador tarda alrededor de 3 horas en alcanzar la temperatura adecuada para conservar los alimentos Dicho compartimento se usa para guardar alimentos...

Страница 52: ...ente 3 segundosaté que a lâmpada indicadora desligue DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS COMANDOS Modelos ARC4139 WTS4135 ARC4179 52 CÓMO PREPARAR LOS ALIMENTOS FRESCOS PARA CONGELARLOS Es importante envolver los alimentos para que no pueda pasar el agua la humedad o el vapor Esto evita la transferencia de olores o de sabores dentro del frigorífico y permite una mejor conservación de los alimentos congelados ...

Страница 53: ...imentos no compartimento do frigorífico Temperatura Tipos de emprego Mínima Pequenas quantidades de alimentos conservados A porta é aberta raramente Média Utilização normal Máxima Grandes quantidades de alimentos conservados A porta é aberta frequentemente 53 GUÍA PARA LA CONSERVACIÓN Y LA DESCONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS TABLA PARA LA CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS Los tiempos de conservación varía...

Страница 54: ...ón de agua templada y con un detergente especial para el interior de frigoríficos Enjuague y seque No utilice nunca detergentes abrasivos ni limpie los componentes del aparato con líquidos inflamables Los humos y los vapores pueden crear un peligro de incendio o de explosión Utilice un paño húmedo para limpiar No use productos abrasivos estropajos metálicos quitamanchas por ej acetona tricloroetil...

Страница 55: ...he 50 minutos Compras 3 horas Gelo 1h 40min Carne peixe 3 horas Vinho Branco 40 minutos Arrefecimento Rápido 6 horas 55 Algunos ruidos se consideran normales cuando el aparato está en marcha Antes de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica Algunos problemas de funcionamiento suelen derivar de causas sencillas que el usuario puede localizar y resolver por sí mismo sin tener que ut...

Страница 56: ...tación óptima le aconsejamos ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica explique detalladamente el problema especifique el modelo y el número de identificación del aparato imprimido en la placa de datos Si la temperatura del frigorífico es demasiado alta El aparato está instalado cerca de una fuente de calor Los mandos del frigorífico se han programado correctamente Se ha introducid...

Страница 57: ...s diminuídas ou sem experiência e conhecimentos do aparelho excepto se tiverem sido instruídas ou forem controladas durante a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela segurança das mesmas Para evitar o perigo de asfixia e aprisionamento não permita que as crianças brinquem ou se escondam dentro do frigorífico Não beba o líquido atóxico contido nos acumuladores de frio em alguns model...

Страница 58: ...am aceder facilmente ao interior do frigorífico Em caso de desmantelamento recomendamos que respeite as normas locais relativas à eliminação de resíduos e entregue o nos devidos centros de escoamento sem o deixar ser ser vigiado nem sequer durante poucos dias pois pode vir a ser uma fonte de perigo para as crianças Para mais informações sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto...

Отзывы: