Whirlpool AKZM 784 Скачать руководство пользователя страница 84

GB82

FUNCTION DESCRIPTION TABLE

FUNCTION SELECTOR KNOB

OFF

To halt cooking and switch off the oven.

LAMP

To switch the oven interior light on/off.

SP

E

C

IA

L

S

DEFROST

To speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to 
prevent it from drying out on the outside.

KEEP WARM

For keeping just-cooked food hot and crisp (e.g: meat, fried or flans). Place food on the middle shelf. 
The function will not activate if the temperature in the oven is above 65°.

RISING

For optimal rising of sweet or savoury dough. To safeguard the quality of proving, the function will not 
activate if the temperature in the oven is above 40°C. Place the dough on the 2nd shelf. The oven does 
not have to be preheated.

CONVENTIONAL

To cook any kind of dish on one shelf only. Use the 3rd shelf. To cook pizza, savoury pies and sweets 
with liquid fillings, use the 1st or 2nd shelf. Preheat the oven before placing food inside.

CONVECTION 

BAKE

To cook meat and pies with liquid filling (savoury or sweet) on a single shelf. Use the 3rd shelf. Preheat 
the oven before cooking.

FORCED AIR

To cook a variety of food requiring the same cooking temperature on two shelves at the same time 
(e.g.: fish, vegetables, cakes). This function can be used to cook different foods without odours being 
transferred from one food to another. Use the 3rd shelf to cook on one shelf only. To cook on two 
shelves, use the 1st and 4th levels after preheating the oven.

MAXI COOKING

To cook large joints of meat (above 2.5 kg). Use the 1st or 3rd shelves, depending on the size of the 
joint. The oven does not have to be preheated. It is advisable to turn the meat over during cooking for 
more even browning. It is best to baste the meat every now and again to prevent it from drying out.

GRILL

To grill steak, kebabs and sausages; to cook vegetables au gratin and toast bread. Place food on the 4th 
or 5th shelf. When grilling meat, use the drip tray to collect the cooking juices. Position it on the 3rd/4th 
shelf, adding approx. half a litre of water. The oven does not have to be preheated. During cooking the 
oven door must remain closed.

TURBO  GRILL

To roast large joints of meat (legs, roast beef, chickens). Position the food on the middle shelves. Use 
the drip tray to collect the cooking juices. Position it on the 1st/2nd shelf, adding approx. half a litre of 
water. The oven does not have to be preheated. During cooking the oven door must remain closed. 
With this function you can also use the turnspit, if provided. 

SETTINGS

For the display settings (time, brightness, volume of acoustic signal, energy saving function).

BREAD/PIZZA

To bake different types and sizes of pizza and bread. This function contains two programmes with 
predefined settings. Simply indicate the values required (temperature and time) and the oven will 
manage the cooking cycle automatically. Place the dough on the 2nd shelf after preheating the oven.

FAST 

PREHEATING

To preheat the oven rapidly. 

Содержание AKZM 784

Страница 1: ...Bruksanvisning och underhållsinstruktioner Bruks og vedlikeholdsmanual Vejledning i brug og rengøring Käyttö ja huolto ohjeet User and maintenance manual AKZM 784 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...paraten Under och efter användning av apparaten skall du inte röra vid värmeelementen eller de inre panelerna eftersom detta kan leda till brännskador Undvik kontakt med trasor eller andra brännbara material tills alla apparatens komponenter har svalnat Då tillagningen är klar öppna luckan försiktigt för att gradvis släppa ut den varma luften eller ångan innan du försöker ta ut det som finns inuti...

Страница 4: ...rl över bottnen för att inte skada emaljen Försäkra dig om att elsladdar till andra hushållsapparater inte vidrör heta delar och att de inte kan fastna i ugnsluckan Undvik att utsätta ugnen för väder och vind Kassering av emballagematerialet Emballagematerialet kan återvinnas till 100 vilket framgår av återvinningssymbolen Hantera inte emballagematerialet vårdslöst utan ta ditt ansvar och sortera ...

Страница 5: ...rasa Ugnens insida VIKTIGT använd inte slipande svampar stålull eller metallskrapor De kan skada de emaljerade ytorna och luckans glas Efter varje användningstillfälle skall du rengöra ugnen från alla matrester t ex matrester med hög sockerhalt Använd produkter som är speciellt avsedda för rengöring av ugnar se Tillverkarens indikationer Rengör luckans glas med ett specifikt flytande rengöringsmed...

Страница 6: ...järnen på sina platser 2 Öppna ugnsluckan helt 3 Skjut ned de två spärrhakarna 4 Stäng luckan FLYTTA PÅ DET ÖVRE VÄRMEELEMENTET ENDAST VISSA MODELLER 1 Avlägsna tillbehörens guideskenor Bild 3 2 Dra ut elementet Bild 4 en aning och sänk det Bild 5 3 För att sätta tillbaka elementet lyft det dra det en aning mot dig och se till att det vilar i sina sidostöd UNDERHÅLL VARNING Använd skyddshandskar U...

Страница 7: ... utåt tills du kan ta loss det Bild 7 4 Byt ut glödlampan för typ av lampa se anmärkning Bild 8 5 Placera tillbaka lampskyddet och tryck det mot väggen för att det skall fästa korrekt Bild 9 6 Montera tillbaka tillbehörens guideskenor 7 Återanslut ugnen till elnätet OBSERVERA Använd endast glödlampor 25 40 W 230 V typ E 14 T300 C eller halogenlampor 20 40W 230 V typ G9 T300 C Lamporna finns hos vå...

Страница 8: ... av för att reducera energiåtgången Då tillagningen är klar och ugnen stängts av kan kylfläkten fortsätta fungera under en viss tidsrymd MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR A GALLER 2 kan användas för att tillaga mat eller som underlägg för bakplåtar kakformar och andra ugnsfasta matlagningskärl B LÅNGPANNA kan placeras under gallret för att samla upp fett eller som långpanna för att tilllaga kött fisk grönsake...

Страница 9: ... AV KONTROLLPANELEN ELEKTRONISK PROGRAMMERARE 1 FUNKTIONSRATT slå på stänga av ugnen och val av funktioner 2 NAVIGATIONSRATT för att navigera i menyn och reglera inställda värden ANM de två rattarna fälls in i panelen För att få ut dem skall du trycka lätt på dem 3 KNAPPEN för att gå tillbaka till föregående fönster 4 KNAPPEN för att välja och bekräfta inställningar LISTA PÅ FUNKTIONER Genom att v...

Страница 10: ...vigationsratten tills du ser korrekt timma 2 Tryck på knappen för att bekräfta på displayen blinkar de två siffrorna för minuter 3 Vrid på Navigationsratten tills du ser korrekt minut 4 Tryck på knappen för att bekräfta För att ändra klockslag till exempel efter ett strömavbrott se påföljande avsnitt INSTÄLLNINGAR VAL AV TILLAGNINGSFUNKTIONER 1 Vrid Funktionsratten till önskad funktion inställning...

Страница 11: ...n ej aktiveras tillsammans med följande funktioner SNABBUPPVÄRMNING BRÖD PIZZA ANM Med denna inställning uppnåsinställd temperatur gradvis och därför kommertillagningstiderna att förlängas en aning i jämförelse med de som står i tabellen Det går att ställa in koksluttid genom att fördröja starten av ugnen till maximalt 23 timmar och 59 minuter från nuvarande klockslag Detta kan endast göras då du ...

Страница 12: ...tt leta upp välja och starta en av dessa funktioner gör så här 1 Vrid Funktionsratten till symbolen på displayen visas texten DEFROST och den symbol som markerar denna funktion 2 Vrid Navigationsratten för att rulla genom listan över funktioner funktionernas nam är på engelska DEFROST upptining KEEP WARM varmhållning RISING jäsning 3 Tryck på knappen för att bekräfta BRYNING Då tillagningen är kla...

Страница 13: ...s PROBE under 3 sekunder Sedan visas nuvarande indikationer på nytt i displayen Om Funktionsratten är i ett annat läge än Stand by eller Lampa kommer displayen att visa allmän information om tillagningen och den temperatur som ställts in på köttermometern Om köttemometern är införd och den registreras i början av en funktion utan köttermometermöjlighet snabb förvärmning grill specialfunktioner bry...

Страница 14: ...lken knapp som helst eller vrider på en av rattarna 1 Vrid på Navigationsratten tills du ser ECO 2 Tryck på knappen för att komma åt inställningarna ON OFF 3 Vrid Navigationsratten för att välja önskad inställning och bekräfta med knappen Ljudsignal För att aktivera eller avaktivera ljudsignalen 1 Vrid på Navigationsratten tills du ser SOUND 2 Tryck på knappen för att komma åt inställningarna ON O...

Страница 15: ...tillagning på två ugnsfalsar rekommenderar vi att du använder den 1 a och den 4 e falsen efter att du förvärmt ugnen MAXI COOKING För att steka stora köttbitar över 2 5 kg Använd den 1 a eller den 2 a falsen beroende på köttstyckets storlek Du behöver inte förvärma ugnen Låt gärna maträtterna växla läge i ugnen under koktiden för att få en jämnare tillagning Det är bra att ösa maträtten då och då ...

Страница 16: ...Ugnsfals 4 ugnsfast form på galler Ugnsfals 1 långpanna bakplåt Bröd Pizza Focaccia Ja 1 2 190 250 15 50 Långpanna bakplåt Ja 1 4 190 250 20 50 Ugnsfals 4 ugnsfast form på galler Ugnsfals 1 långpanna bakplåt Bröd Bröd Ja 2 180 220 30 50 Långpanna bakplåt eller galler Pizza Pizza Ja 2 220 250 15 30 Långpanna bakplåt Fryst pizza Ja 3 250 10 15 Ugnsfals 3 långpanna bakplåt eller galler Ja 1 4 250 10 ...

Страница 17: ... 2 mellan 55 70 Ugnsfals 2 galler vänd maten efter halva tiden Ugnsfals 1 långpanna med vatten 3 hög 80 110 Ugnsfals 2 roterande grillspett Ugnsfals 1 långpanna med vatten Rostbiff blodig 1 kg 3 2 mellan 35 45 Ugnsfast form på galler vänd maten efter 2 3 av tiden om nödvändigt Lammlägg Ben 3 2 mellan 60 90 Långpanna eller ugnsfast form på galler vänd maten efter 2 3 av tiden om nödvändigt Ugnsbaka...

Страница 18: ...ngpanna bakplåt Ja 1 4 160 20 30 Ugnsfals 4 bakplåt Ugnsfals 1 långpanna IEC 60350 2009 03 8 4 2 Småkakor Small cakes Ja 3 170 20 30 Långpanna bakplåt Ja 1 4 160 30 40 Ugnsfals 4 bakplåt Ugnsfals 1 långpanna IEC 60350 2009 03 8 5 1 Sockerkaka utan fett Fatless sponge cake Ja 2 170 30 40 Tårtform på galler IEC 60350 2009 03 8 5 2 2 äppelpajer Two apple pies Ja 2 3 185 55 75 Tårtform på galler Ja 1 ...

Страница 19: ...akor eller frukttkakor pajer kräver funktionen ÖVER UNDERV FLÄKT Om kakbottnen blir för våt byt till lägre ugnsfals och sprid brödsmulor eller smulade kakor på bottnen av formen innan du tillsätter smeten Kött Använd alla typer av formar eller glasformar som passar för storleken på det köttstycke som skall tillagas När du steker kött är det bra om du häller lite buljong i botten på kokkärlet och ö...

Страница 20: ...iodevis for å redusere energiforbruket Når tilberedningen er over og ovnen er slått av kan det hende kjøleviften fortsetter å gå en liten stund TILBEHØR SOM FØLGER MED A RIST 2 Brukes ved tilberedning av mat eller som støtte for gryter kakeformer eller andre beholdere som egner seg til bruk i ovn B LANGPANNE 1 Brukes under risten for å samle opp fett eller som stekeplate ved tilberedning av kjøtt ...

Страница 21: ...NGSPANELET ELEKTRONISK PROGRAMMERINGSENHET 1 FUNKSJONSBRYTER på av og valg av funksjoner 2 NAVIGASJONSBRYTER navigere i menyen justere forhåndsinnstilte verdier MERK De to bryterne kan trykkes inn slik at de forsvinner Trykk på midten av bryterne slik at de spretter ut 3 TAST For å gå tilbake til forrige skjermbilde 4 TAST For å velge og bekrefte innstillingene LISTE OVER FUNKSJONER Når man dreier...

Страница 22: ...ringsbryteren til de riktige timene vises 2 Trykk på tasten for å bekrefte på displayet blinker de to tallene for minuttene 3 Vri på Navigeringsbryteren til de riktige minuttene vises 4 Trykk på tasten for å bekrefte Hvis du skal stille klokken igjen for eksempel etter et strømbrudd se neste avsnitt INNSTILLINGER VALG AV TILBEREDNINGSFUNKSJONER 1 Drei Funksjonsbryteren til valgt funksjon tilberedn...

Страница 23: ...oner HURTIG FORVARMING BRØD PIZZA MERK med denne innstillingen vil den valgte temperaturen nås mer gradvis slik at tilberedningstidene forlenges noe i forhold til de som er angitt i tilberedningstabellen Det er mulig å innstille tidspunktet for endt tilberedning og velge forsinket start av ovnen på opptil 23 timer og 59 minutter fra innstillingstidspunktet Dette er kun mulig etter å ha innstilt ti...

Страница 24: ...ed tre spesialfunksjoner For å utforske velge og starte en av disse funksjonene går man frem på følgende måte 1 Drei Funksjonsbryteren til symbolet displayet vil vise DEFROST og symbolet som er knyttet til denne funksjonen 2 Drei på Navigeringsbryteren for å bla gjennom listen med funksjoner betegnelsene er på engelsk DEFROST opptining KEEP WARM holde varm RISING heving 3 Trykk på tasten for å bek...

Страница 25: ...g PROBE vises på displayet i 3 sekunder Deretter viser displayet aktuell informasjon igjen Dersom funksjonsbryteren ikke står på stand by eller lampe viser displayet generell informasjon om tilberedningsfunksjonene og temperaturen som er innstilt på steketermometeret Dersom steketermometeret er satt inn og registreres ved start av en funksjon der man ikke kan bruke steketermometeret hurtig forvarm...

Страница 26: ...eie på en av bryterne 1 Drei på Navigeringsbryteren for å få opp ECO 2 Trykk på tasten for å få tilgang til innstillingen ON OFF 3 Drei på Navigeringsbryteren for å velge ønsket innstilling og bekreft med tasten Lydsignal For å aktivere eller deaktivere lydsignalet går man frem på følgende måte 1 Roter på Navigeringsbryteren til du får opp SOUND 2 Trykk på tasten for å få tilgang til innstillingen...

Страница 27: ...Vi anbefaler å bruke den 1 og 4 rillen ved tilberedning på to nivåer Forvarm ovnen MAXI TILBEREDNING For tilberedning av store kjøttstykker over 2 5 kg Bruk 1 eller 2 rille avhengig av hvor store kjøttstykkene er Ovnen trenger ikke å forvarmes Det anbefales å snu kjøttet under tilberedningen slik at det blir like godt stekt på hver side Det lønner seg å fukte det litt en gang i blant slik at det i...

Страница 28: ...0 130 150 Rille 4 panne på rist Rille 1 langpanne bakebrett Brød Pizza Focaccia Ja 1 2 190 250 15 50 Langpanne bakebrett Ja 1 4 190 250 20 50 Rille 4 panne på rist Rille 1 langpanne bakebrett Brød Brød Ja 2 180 220 30 50 Langpanne bakebrett eller rist Pizza Pizza Ja 2 220 250 15 30 Langpanne bakebrett Frossen pizza Ja 3 250 10 15 Rille 3 Langpanne bakebrett eller rist Ja 1 4 250 10 20 Rille 4 pann...

Страница 29: ...kt kylling 1 1 3 kg 2 2 middels 55 70 Rille 2 rist snu maten når 2 3 av tiden er gått Rille 1 langpanne med vann 3 høy 80 110 Rille 2 grillspidd Rille 1 langpanne med vann Roastbiff blodig 1 kg 3 2 middels 35 45 Panne på rist snu om nødvendig maten når 2 3 av tiden er gått Lammelår skanker 3 2 middels 60 90 Langpanne eller panne på rist snu om nødvendig maten når 2 3 av tiden er gått Stekte potete...

Страница 30: ...nne bakebrett Ja 1 4 160 20 30 Rille 4 bakebrett Rille 1 langpanne IEC 60350 2009 03 8 4 2 Småkaker Small cakes Ja 3 170 20 30 Langpanne bakebrett Ja 1 4 160 30 40 Rille 4 bakebrett Rille 1 langpanne IEC 60350 2009 03 8 5 1 Sukkerbrød uten fett Fatless sponge cake Ja 2 170 30 40 Kakeform på rist IEC 60350 2009 03 8 5 2 2 eplekaker Two apple pies Ja 2 3 185 55 75 Kakeform på rist Ja 1 4 175 75 95 R...

Страница 31: ...aker trenger KONVEKSJONSSTEKING funksjonen Dersom bunnen av kaken er for fuktig må man velge en lavere rille og strø bunnen med kavring før man har i fyllet Kjøtt Man kan bruke hvilken som helst gryte eller panne som passer til størrelsen på kjøttstykkene som skal tilberedes Hvis det dreier seg om en stek bør man tilsette litt kraft i bunnen av gryten og dynke kjøttet under tilberedningen for å gi...

Страница 32: ...verflatene under eller rett etter bruk da det kan føre til alvorlig forbrenning Pass på at ikke varme deler på apparatet kan komme i kontakt med tekstiler eller annet brennbart materiale Når tilberedningen er ferdig må du åpne døren til apparatet forsiktig og vente til all den varme luften eller dampen har fått slippe ut Når døren er lukken kommer den varme luften ut av en sprekk over betjeningspa...

Страница 33: ...n i en varm ovn Det kan føre til skader på emaljen Unngå å trekke gryter eller stekeformer over bunnen i ovnen ellers kan det oppstå riper Forsikre deg om at de elektriske ledningene til andre apparater i nærheten av ovnen ikke kommer i kontakt med varme deler eller i klem i ovnsdøren Utsett ikke ovnen for vær og vind Avhending av emballasje Emballasjematerialet er fullstendig resirkulerbart og er...

Страница 34: ...rke det av med en fuktig klut Rengjør overflatene med en tørr klut Hvis ovnen er svært tilsmusset tilsettes noen dråper oppvaskmiddel Tørk med en tørr klut Ovnen innvendig VIKTIG unngå bruk av gryteskrubb stålull eller metallskraper Slike produkter kan over tid føre til skader på overflater med emalje og glasset i døren Det anbefales å rengjøre ovnen hver gang den har vært i bruk og har fått avkjø...

Страница 35: ... langt de går Fig 1 3 Lukk døren til den blokkeres A løft den opp B og sving den rundt C til den frigjøres D Fig 2 Slik settes døren på plass igjen 1 Sett hengslene på plass igjen 2 Åpne døren helt 3 Senk de to stopperne 4 Lukk døren FLYTTING AV DET ØVRE GRILLELEMENTET KUN NOEN MODELLER 1 Fjern ristene som holder tilbehøret på sidene Fig 3 2 Trekk elementet litt ut Fig 4 og senk det Fig 5 3 Grille...

Страница 36: ...let med en flat skrutrekker Fig 7 4 Skift ut pæren se type i anmerkning Fig 8 5 Hold lampedekslet i riktig posisjon og trykk det mot veggen i apparatet slik at det smekker på plass Fig 9 6 Monter ristene som holder tilbehøret på sidene 7 Koble ovnen til strømnettet igjen MERK Bruk kun glødelamper på 25 40W 230V av typen E 14 T300 C eller halogenlamper på 20 40W 230 V av typen G9 T300 C Disse kan f...

Страница 37: ...e under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Rør ikke ved apparatets opvarmede dele eller indvendige overflader under og efter brug da de vil kunne forårsage forbrændinger Undgå kontakt med klude eller andet brændbart materiale indtil alle apparatets dele er tilstrækkeligt afkølet Efter endt tilberedning skal ovndøren åbnes forsigtigt så den varme luft eller damp kommer ud gradvist in...

Страница 38: ...lægningen kan blive beskadiget Træk ikke gryder og pander hen over bunden af ovnen da de kan ødelægge belægningen Sørg for at ledningerne på andre apparater ikke berører varme dele eller kommer i klemme i ovndøren Ovnen må ikke udsættes for opløsningsmidler Bortskaffelse af emballagen Emballagen kan genbruges 100 og er mærket med genbrugssymbolet Emballagen bør derfor ikke efterlades i miljøet men...

Страница 39: ...n tør klud Ovnens inderside VIGTIGT brug ikke skure metalsvampe eller skrabere af metal da brugen af dem med tiden kan ødelægge de emaljerede overflader og ruden i ovndøren Lad ovnen køle af efter hver brug og rengør den mens den stadig er lun så ophobning af fastbrændte madrester undgås f eks madvarer med et højt sukkerindhold Brug udelukkende specielle ovnrensemidler og følg producentens anvisni...

Страница 40: ...døren helt op 3 Sænk de to låse 4 Luk døren SÆNKNING AF DET ØVERSTE VARMELEGEME AFHÆNGIGT AF MODEL 1 Fjern ovnribberne i siderne Fig 3 2 Træk let ud i varmelegemet Fig 4 og sænk det Fig 5 3 Varmelegemet sættes på plads igen ved at hæve det idet du trækker det lidt mod dig selv Sørg for at varmelegemet anbringes korrekt på siderne VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Brug beskyttelseshandsker De angivne indgre...

Страница 41: ...b forsigtigt lampeglasset af med en skruetrækker Fig 7 4 Skift pæren ud se bemærkningen angående type Fig 8 5 Sæt lampeglasset på igen og tryk det imod ovnvæggen indtil det klikker på plads Fig 9 6 Monter ovnribberne i siderne igen 7 Sæt stikket i stikkontakten igen BEMÆRK Brug kun 25 40 W 230 V glødepærer af typen E 14 T300 C eller halogenpærer 20 40 W 230 V af typen G9 T300 C Pærerne kan købes h...

Страница 42: ...dningen Dette sker for at reducere energiforbruget Når ovnen er slukket efter endt tilberedning fortsætter ventilatoren muligvis med at køre i et stykke tid MEDFØLGENDE TILBEHØR A RIST 2 Risten anvendes til grilning af mad eller som en støtte for gryder bageforme og andet ovnfast kogegrej B DRYPPEBAKKE 1 Dryppebakken anvendes til opsamling af fedt når den er anbragt under risten eller som en plade...

Страница 43: ...RAMMERINGSFUNKTION 1 FUNKTIONSKNAP tænding slukning og valg af funktioner 2 NAVIGERINGSKNAP navigering i menuen regulering af forudindstillede værdier BEMÆRK De to knapper er drejetrykknapper De kommer ud når der trykkes midt på dem 3 TASTEN bruges til at vende tilbage til det foregående skærmbillede 4 TASTEN bruges til at vælge og bekræfte indstillingerne LISTE OVER FUNKTIONER Når funktionsknappe...

Страница 44: ...ingsknappen til det korrekte timetal vises 2 Tryk på tasten for at bekræfte På displayet blinker de to minuttal 3 Drej navigeringsknappen til det korrekte minuttal vises 4 Tryk på knappen for at bekræfte Se det følgende afsnit INDSTILLINGER vedrørende ændring af klokkeslættet f eks efter en strømafbrydelse VALG AF TILBEREDNINGSFUNKTIONER 1 Drej funktionsknappen til den valgte funktion Tilberedning...

Страница 45: ...nde funktioner HURTIG FORVARME BRØD PIZZA BEMÆRK Med denne indstilling nås den valgte temperatur gradvist Tilberedningstiderne er derfor lidt længere end angivet i tilberedningstabellen Det er muligt at indstille klokkeslættet for endt tilberedning så tilberedningens start udskydes i op til 23 timer og 59 minutter i forhold til det aktuelle klokkeslæt Dette er kun muligt når tilberedningens varigh...

Страница 46: ...menu der indeholder tre specialfunktioner Gå frem på følgende måde for at se vælge og starte en af disse funktioner 1 Drej funktionsknappen til symbolet Displayet viser DEFROST optøning sammen med symbolet for denne funktion 2 Drej navigeringsknappen for at bladre i funktionslisten Specialfunktionernes navne står på engelsk DEFROST optøning KEEP WARM varmholdning RISING dejhævning 3 Tryk på knappe...

Страница 47: ... Derefter viser displayet de aktuelle indikationer igen Hvis funktionsknappen ikke står i positionen Standby eller Lampe viser displayet de generelle informationer om tilberedningsfunktioner og den indstillede temperatur for kødtermometeret Hvis kødtermometeret er sat i og det bliver registreret ved starten af en funktion der ikke er kompatibel med brug af kødtermometeret hurtig forvarme grill spe...

Страница 48: ... for at se oplysningerne på displayet 1 Drej navigeringsknappen til ECO øko vises 2 Tryk på tasten for at få adgang til indstillingerne ON OFF 3 Drej navigeringsknappen for at vælge den ønskede indstilling og bekræft med tasten Lydsignal Lydsignalet aktiveres eller deaktiveres således 1 Drej navigeringsknappen til SOUND lyd vises 2 Tryk på tasten for at få adgang til indstillingerne ON OFF 3 Drej ...

Страница 49: ... 4 ribbe efter at have forvarmet ovnen MAXI TILBEREDNING Til tilberedning af store stege mere end 2 5 kg Brug 1 eller 2 ribbe afhængigt af stegens størrelse Det er ikke nødvendigt at forvarme ovnen Det anbefales at vende kødet under tilberedningen så det bliver ensartet brunt på begge sider Dryp stegen af og til så den ikke bliver for tør GRILL Til grilning af entrecote grillspyd medisterpølser ti...

Страница 50: ...30 150 Ribbe 4 bradepande på rist Ribbe 1 dryppebakke bageplade Brød pizza focacciaboller Ja 1 2 190 250 15 50 Dryppebakke bageplade Ja 1 4 190 250 20 50 Ribbe 4 bradepande på rist Ribbe 1 dryppebakke bageplade Brød Brød Ja 2 180 220 30 50 Dryppebakke bageplade eller rist Pizza Pizza Ja 2 220 250 15 30 Dryppebakke bageplade Frossen pizza Ja 3 250 10 15 Ribbe 3 dryppebakke bageplade eller rist Ja 1...

Страница 51: ... 2 middel 55 70 Ribbe 2 rist vend maden når 2 3 af tilberedningstiden er gået Ribbe 1 dryppebakke med vand 3 høj 80 110 Ribbe 2 drejespid Ribbe 1 dryppebakke med vand Oksesteg rød 1 kg 3 2 middel 35 45 Bradepande på rist vend om nødvendigt maden når 2 3 af tilberedningstiden er gået Lammekølle skank 3 2 middel 60 90 Dryppebakke eller bradepande på rist vend om nødvendigt maden når 2 3 af tilberedn...

Страница 52: ...160 20 30 Ribbe 4 bageplade Ribbe 1 dryppebakke IEC 60350 2009 03 8 4 2 Mindre kager Small cakes Ja 3 170 20 30 Dryppebakke bageplade Ja 1 4 160 30 40 Ribbe 4 bageplade Ribbe 1 dryppebakke IEC 60350 2009 03 8 5 1 Lagkagebunde uden fedtstoffer Fatfree sponge cake Ja 2 170 30 40 Bageform på rist IEC 60350 2009 03 8 5 2 2 æbletærter Two apple pies Ja 2 3 185 55 75 Bageform på rist Ja 1 4 175 75 95 Ri...

Страница 53: ... næste gang Desuden kan der bruges mindre væske og dejen kan omrøres mere forsigtigt Når der tilberedes frugt eller ostetærter skal funktionen VARMLUFTSBAGNING anvendes Hvis tærtens bund er for fugtig skal der anvendes en ribbe på et lavere niveau Drys tærtebunden med rasp eller knust kiks før fyldet kommes på Kød Brug en bradepande eller et velegnet ovnfast fad af passende størrelse til kødet Det...

Страница 54: ...ana tai heti sen jälkeen Ne voivat aiheuttaa palovammoja Vältä kosketusta kankaisiin tai muihin tulenarkoihin materiaaleihin kunnes kaikki laitteen osat ovat jäähtyneet Kypsennyksen päätyttyä avaa luukku varovasti Anna kuuman ilman ja höyryn poistua vähitellen ennen kuin kosketat mitään uunin sisällä Luukun ollessa kiinni kuumaa ilmaa tulee ulos käyttöpaneelin yläpuolella olevasta aukosta Älä miss...

Страница 55: ...tus saattaa vahingoittua Älä vedä kattiloita tai pannuja pitkin uunin pohjaa Emalipinta voi naarmuuntua Varmista että muiden uunin lähellä sijaitsevien sähkölaitteiden johdot eivät kosketa uunin kuumiin osiin tai joudu uunin luukun väliin Älä altista uunia ilmastotekijöille Pakkauksen hävittäminen Pakkaus on valmistettu 100 prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki ...

Страница 56: ...nnat kostealla liinalla Jos pinta on kovin likainen voit käyttää vettä johon on lisätty muutama pisara astianpesuainetta Kuivaa pinta kuivalla liinalla Uunitila TÄRKEÄÄ älä käytä hankaussieniä teräsvillaa tai metallikaapimia Niiden käyttäminen voi ajan myötä pilata emalipinnat ja luukun lasin Anna uunin aina jäähtyä käytön jälkeen ja puhdista se mieluiten haaleana sellaisten kerrostumien ja tahroj...

Страница 57: ... saranoiden lukitusvipuja eteenpäin kunnes ne pysähtyvät Kuva 1 3 Sulje luukkua kunnes se pysähtyy A nosta sitä B ja käännä sitä C kunnes se irtoaa D Kuva 2 Luukun kiinnittäminen paikalleen 1 Laita saranat paikoilleen 2 Avaa luukku kokonaan 3 Laske alas lukitusvivut 4 Sulje luukku YLEMMÄN LÄMMITYSVASTUKSEN SIIRTÄMINEN VAIN JOISSAN MALLEISSA 1 Irrota varusteiden sivukannattimet Kuva 3 2 Vedä vastus...

Страница 58: ... irrota lampun suojus Kuva 7 4 Vaihda lamppu katso huomautusta Kuva 8 5 Laita lampun suojus takaisin ja työnnä sitä seinään päin jotta se kiinnittyy paikalleen Kuva 9 6 Laita varusteiden sivukannattimet takaisin paikoilleen 7 Kytke uuni sähköverkkoon HUOM Käytä vain hehkulamppuja 25 40W 230V tyyppi E 14 T300 C tai halogeenilamppuja 20 40W 230 V tyyppi G9 T300 C Lamppuja on saatavissa huoltopalvelu...

Страница 59: ...säästämiseksi Kypsennyksen päätyttyä kun uuni on kytketty pois toiminnasta jäähdytyspuhallin voi jatkaa toimintaa vielä jonkin aikaa MUKANA TOIMITETUT VARUSTEET A RITILÄ 2 käytetään ruokien kypsentämiseen tai pannujen kakkuvuokien tai muiden uuninkestävien astioiden alustana B UUNIPANNU 1 käytetään ritilän alla rasvan ja ruoanmurusten keräämiseen tai peltinä esimerkiksi lihan kalan vihannesten tms...

Страница 60: ...LEKTRONINEN OHJELMOINTI 1 TOIMINTOVALITSIN uunin kytkeminen toimintaan pois toiminnasta ja toimintojen valinta 2 NAVIGOINTIVALITSIN valikossa liikkuminen asetettujen arvojen muuttaminen HUOMAA Nämä kaksi valitsinta painuvat käyttöpaneelin sisään Valitsin nousee ylös käyttöpaneelista kun painat sitä keskeltä 3 PAINIKE paluu edelliselle sivulle 4 PAINIKE asetusten valinta ja vahvistus TOIMINTOLUETTE...

Страница 61: ...valitsin oikean tuntimäärän kohdalle 2 Vahvista painikkeella ja näytössä vilkkuvat minuuttien numerot 3 Käännä navigointivalitsin oikean minuuttimäärän kohdalle 4 Vahvista painamalla painiketta Tiedot kellonajan muuttamisesta esimerkiksi sähkökatkon jälkeen löytyvät seuraavasta kappaleesta ASETUKSET KYPSENNYSTOIMINTOJEN VALITSEMINEN 1 Käännä toimintovalitsin valitun kypsennystoiminnon kohdalle näy...

Страница 62: ...Ajastettu käynnistys ei ole käytettävissä seuraavissa toiminnoissa NOPEA ESIKUUMENNUS LEIPÄ PIZZA HUOMAA Tätä asetusta käytettäessä valittu lämpötila saavutetaan vähitellen joten kypsennysajat ovat hieman pidempiä kuin kypsennystaulukossa On mahdollista asettaa kypsennyksen päättymisaika ja siirtää käynnistyminen enintään 23 tuntia 59 minuuttia senhetkistä kellonaikaa myöhemmäksi Nämä toiminnot vo...

Страница 63: ...pääset alivalikkoon jossa on kolme erikoistoimintoa Voit selata toimintoja valita ja käynnistää jonkin toiminnoista seuraavalla tavalla 1 Käännä toimintovalitsin kohtaan näyttöön tulee DEFROST sekä toiminnon kuvake 2 Käännä navigointivalitsinta ja selaa toimintojen luetteloa Toimintojen nimet ovat englanniksi DEFROST sulatus KEEP WARM lämpimänäpito RISING kohotus 3 Vahvista painamalla painiketta R...

Страница 64: ... sekunnin ajaksi Sitten näyttöön palaavat senhetkiset tiedot Jos toimintovalitsin on jossain muussa asennossa kuin valmiustila tai valo näyttöön tulevat yleistiedot kypsennystoiminnoista sekä asetettu paistomittarin lämpötila Jos paistomittari on asetettu ja se havaitaan sellaisen toiminnon alkaessa jossa paistomittaria ei voi käyttää nopea esikuumennus grilli erikoistoiminnot ruskistus kypsennys ...

Страница 65: ...ntivalitsinta kunnes näyttöön tulee ECO 2 Paina painiketta jotta pääset asetukseen ON OFF 3 Valitse haluamasi asetus navigointivalitsinta kääntämällä ja vahvista painikkeella Äänimerkki Äänimerkki otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä seuraavalla tavalla 1 Käännä navigointivalitsinta kunnes näyttöön tulee SOUND 2 Paina painiketta jotta pääset asetukseen ON OFF 3 Valitse haluamasi asetus navigoi...

Страница 66: ...ain yhdelle tasolle Kahdella tasolla paistamista varten on suositeltavaa käyttää uunin esikuumentamisen jälkeen 1 ja 4 tasoa ISOT LIHAPALAT Suurikokoisten lihapalojen paistaminen yli 2 5 kg Käytä ensimmäistä tai toista kannatintasoa lihapalan koon mukaan Uunia ei tarvitse esikuumentaa On suositeltavaa kääntää lihaa kypsennyksen aikana jotta se ruskistuu tasaisesti molemmin puolin On hyvä kostuttaa...

Страница 67: ... Uunipannu leivinpelti Kyllä 1 4 180 190 35 45 Taso 4 vuoka ritilällä Taso 1 uunipannu leivinpelti Marengit Kyllä 3 90 110 150 Uunipannu leivinpelti Kyllä 1 4 90 130 150 Taso 4 vuoka ritilällä Taso 1 uunipannu leivinpelti Leipä pizza focaccia Kyllä 1 2 190 250 15 50 Uunipannu leivinpelti Kyllä 1 4 190 250 20 50 Taso 4 vuoka ritilällä Taso 1 uunipannu leivinpelti Leipä Leipä Kyllä 2 180 220 30 50 U...

Страница 68: ...3 korkea 3 6 Ritilä Kalafileet viipaleet 4 2 keskitaso 20 30 Taso 4 ritilä käännä ruokaa kypsennyksen puolivälissä Taso 3 uunipannu jossa vettä Makkarat lihavartaat grillikylki jauhelihapihvit 5 2 3 keskitaso korkea 15 30 Taso 5 ritilä käännä ruokaa kypsennyksen puolivälissä Taso 4 uunipannu jossa vettä Broileri 1 1 3 kg 2 2 keskitaso 55 70 Taso 2 ritilä käännä ruokaa kun kypsennysajasta on kulunu...

Страница 69: ...nnesgratiini 3 3 korkea 10 15 Pelti ritilällä Lasagne liha Kyllä 1 4 200 50 100 Taso 4 vuoka ritilällä Taso 1 uunipannu tai pelti ritilällä Liha peruna Kyllä 1 4 200 45 100 Taso 4 vuoka ritilällä Taso 1 uunipannu tai pelti ritilällä Kala vihannekset Kyllä 1 4 180 30 50 Taso 4 vuoka ritilällä Taso 1 uunipannu tai pelti ritilällä Resepti Toiminto Esikuumennus Kannatintaso alhaalta lukien Lämpötila C...

Страница 70: ...ivinpelti Taso 1 uunipannu IEC 60350 2009 03 8 4 2 Pienet kakut Small cakes Kyllä 3 170 20 30 Uunipannu leivinpelti Kyllä 1 4 160 30 40 Taso 4 leivinpelti Taso 1 uunipannu IEC 60350 2009 03 8 5 1 Rasvaton sokerikakku Fatless sponge cake Kyllä 2 170 30 40 Kakkuvuoka ritilällä IEC 60350 2009 03 8 5 2 Kaksi omenapiirakkaa Two apple pies Kyllä 2 3 185 55 75 Kakkuvuoka ritilällä Kyllä 1 4 175 75 95 Tas...

Страница 71: ... nestettä sisältävä täyte juusto ja hedelmäkakut on hyvä paistaa PERINTEINEN LEIVONTA toiminnolla Jos kakun pohja jää liian kosteaksi paista seuraavalla kerralla alemmalla tasolla ja ripottele taikinapohjan päälle korppujauhoja tai keksinmuruja ennen täytteen lisäämistä Liha Voit käyttää kaikenlaisia peltejä tai vuokia paistettavan lihan koon mukaisesti Kun paistat kokonaisen paistin lisää astian ...

Страница 72: ... with it During and after use do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance risk of burns Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled sufficiently At the end of cooking exercise caution when opening the appliance door letting the hot air or steam exit gradually before accessing the oven When...

Страница 73: ...pans across the bottom of the oven as this could damage the enamel coating Make sure that the electrical cables of other appliances do not touch hot parts of the oven or become trapped in the door Do not expose the oven to atmospheric agents Disposal of packing material The packing material is 100 recyclable and is marked with the recycle symbol The various parts of the packing must therefore be d...

Страница 74: ...f with a dry cloth Oven interior IMPORTANT do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers Over time these can ruin enamelled surfaces and the oven door glass After every use allow the oven to cool then clean it preferably while it is still warm in order to remove built up dirt and stains caused by food residues e g food with a high sugar content Use proprietary oven detergents and fo...

Страница 75: ... the two catches 4 Close the door MOVING THE TOP HEATING ELEMENT SOME MODELS ONLY 1 Remove the side accessory holder grilles Fig 3 2 Pull the heating element out a little Fig 4 and lower it Fig 5 3 To reposition the heating element lift it up pulling it slightly towards you making sure it comes to rest on the lateral supports MAINTENANCE WARNING Use protective gloves Ensure the oven is cold before...

Страница 76: ... a screwdriver to prise off the lamp cover Fig 7 4 Replace the lamp see note for lamp type Fig 8 5 Reposition the lamp cover pushing it on firmly until it snaps into place Fig 9 6 Refit the side accessory holder grilles 7 Reconnect the oven to the power supply N B Only use 25 40W 230V type E 14 T300 C incandescent lamps or 20 40W 230 V type G9 T300 C halogen lamps Lamps are available from our Afte...

Страница 77: ...order to minimise energy consumption At the end of cooking after the oven in switched off the cooling fan may continue to run for a while ACCESSORIES SUPPLIED A WIRE SHELF 2 the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans cake tins and other ovenproof cooking receptacles B DRIP TRAY 1 the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or as an...

Страница 78: ...he flat surface enables the accessories to lock in place CONTROL PANEL DESCRIPTION ELECTRONIC PROGRAMMER 1 FUNCTION SELECTOR KNOB On off and function selector knob 2 BROWSE KNOB for browsing the menu and adjusting pre set values N B the two knobs are retractable Press the knobs in the middle and they pop up 3 BUTTON to return to the previous screen 4 BUTTON to select and confirm settings LIST OF F...

Страница 79: ...ash on the display 1 Turn the Browse knob to display the correct hour 2 Press the button to confirm the two minute digits flash on the display 3 Turn the Browse knob to display the correct minutes 4 Press button to confirm To change the time for example following a power cut see the next paragraph SETTINGS SELECTING COOKING FUNCTIONS 1 Turn the Functions knob to the desired function the cooking se...

Страница 80: ...NT the start delayed setting is not available for the following functions FAST PREHEATING BREAD PIZZA N B with this setting the selected temperature is reached in a more gradual way so cooking times will be slightly longer than stated in the cooking table The end of cooking time can be set delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and 59 minutes This can only be done once cookin...

Страница 81: ... Turn the Functions knob indicator to the symbol to access a submenu containing three special functions To browse select and start one of these functions proceed as follows 1 Turn the Functions knob to symbol the display shows DEFROST along with this function s corresponding symbol 2 Turn the Browse knob to scroll the list of functions the function names are in English DEFROST KEEP WARM RISING 3 P...

Страница 82: ...d and PROBE appears on the display for 3 seconds The display then shows the current information again If the Functions knob is not turned to Standby or Lamp the display shows the general information on the cooking functions and the temperature set for the meat probe If the meat probe is inserted and detected at the start of a function quick preheating grill special functions browning without probe...

Страница 83: ...a button or turn a knob 1 Turn the Browse knob to display ECO 2 Press to access the setting ON OFF 3 Turn the Browse knob to select the desired setting and confirm by pressing button Acoustic signal To activate or deactivate the acoustic signal proceed as follows 1 Turn the Browse knob to display SOUND 2 Press to access the setting ON OFF 3 Turn the Browse knob to select the desired setting and co...

Страница 84: ...only To cook on two shelves use the 1st and 4th levels after preheating the oven MAXI COOKING To cook large joints of meat above 2 5 kg Use the 1st or 3rd shelves depending on the size of the joint The oven does not have to be preheated It is advisable to turn the meat over during cooking for more even browning It is best to baste the meat every now and again to prevent it from drying out GRILL To...

Страница 85: ...ing tray Meringues Yes 3 90 110 150 Drip tray baking tray Yes 1 4 90 130 150 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Bread Pizza Focaccia Yes 1 2 190 250 15 50 Drip tray baking tray Yes 1 4 190 250 20 50 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Bread Bread Yes 2 180 220 30 50 Drip tray baking tray or wire shelf Pizza Pizza Yes 2 220 250 15 30 Drip tray ba...

Страница 86: ...hrough cooking Shelf 4 drip tray with water Roast chicken 1 1 3 Kg 2 2 medium 55 70 Shelf 2 wire tray turn food two thirds of the way through cooking Shelf 1 drip tray with water 3 high 80 110 Shelf 2 turnspit Shelf 1 drip tray with water Roast Beef rare 1 Kg 3 2 medium 35 45 Oven tray on wire shelf turn food two thirds of the way through cooking if necessary Leg of lamb Shanks 3 2 medium 60 90 Dr...

Страница 87: ...170 15 25 Drip tray baking tray Yes 1 4 160 20 30 Shelf 4 baking tray Shelf 1 drip tray IEC 60350 2009 03 8 4 2 Small cakes Yes 3 170 20 30 Drip tray baking tray Yes 1 4 160 30 40 Shelf 4 baking tray Shelf 1 drip tray IEC 60350 2009 03 8 5 1 Fatless sponge cake Yes 2 170 30 40 Cake tin on wire shelf IEC 60350 2009 03 8 5 2 Two apple pies Yes 2 3 185 55 75 Cake tin on wire shelf Yes 1 4 175 75 95 S...

Страница 88: ...lings cheesecake or fruit pies use the CONVECTION BAKE function If the base of the cake is soggy lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit crumbs before adding the filling Meat Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked For roast joints it is best to add some stock to the bottom of the dish basting the meat dur...

Страница 89: ......

Страница 90: ...Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA Printed in Italy 05 2011 5019 310 01284 DK FI SE NO GB ...

Отзывы: