Whirlpool AKR601FXIX Скачать руководство пользователя страница 17

5019 318 33314/A

MILIEUTIPS

1. Verpakking

Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar, hetgeen 
wordt aangegeven met het symbool voor recycling 

. Volg de 

plaatselijke milieuvoorschriften op wanneer u het apparaat 
afdankt. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, schuimplastic 
etc.) moet buiten het bereik van kinderen bewaard worden, 
omdat het gevaarlijk kan zijn.

2. Product

Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese 
richtlijn 2002/96/EG, Afgedankte elektrische en elektronische 
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt 
helpt de gebruiker negatieve effecten op het milieu en de 
gezondheid te voorkomen. 

Het symbool 

 op het product of op de bijbehorende 

documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval 
mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden 
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en 
elektronische apparaten. 
Volg de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking op 
wanneer u het apparaat afdankt.
Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en 
recycling van dit product kunt u contact opnemen met het 
gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het 
product hebt aangeschaft.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

 

WAARSCHUWING: 

om het risico op ongelukken, 

elektrische schokken, letsel aan personen of schade tijdens het 
gebruik van de afzuigkap te voorkomen dient u de volgende 
elementaire voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
1.

De afzuigkap moet worden afgekoppeld van de netvoeding 
voordat u het apparaat installeert of 
onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoert.

2.

De installatie moet worden uitgevoerd door een 
gespecialiseerde monteur volgens de instructies van de 
fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke 
veiligheidsvoorschriften.

3.

Dit apparaat moet worden geaard. (Dit is niet mogelijk bij de 
afzuigkappen in Klasse II).

4.

Gebruik nooit meervoudige stopcontacten of 
verlengsnoeren.

5.

Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer 
toegankelijk zijn voor de gebruiker.

6.

Raak de afzuigkap niet met vochtige lichaamsdelen aan en 
gebruik hem niet op blote voeten.

7.

Trek niet aan het netsnoer van het apparaat om het los te 
koppelen van de netvoeding. 

8.

Klantenservice voor gebruikers – repareer of vervang geen 
enkel onderdeel van de afzuigkap, tenzij dit specifiek wordt 
aanbevolen in de handleiding. Alle andere 
onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd 
door een gespecialiseerde monteur. 

9.

Let er bij het boren van gaten in de muur op dat u geen 
elektrische aansluitingen of leidingen beschadigt.

10. De ventilatiekanalen moeten altijd naar buiten gericht zijn.

11. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid 

voor oneigenlijk gebruik van het apparaat of verkeerde 
instellingen van de bedieningselementen. 

12. Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen 

(waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, 
zingtuiglijke of geestelijke vermogens, of met weinig ervaring 
of kennis van het apparaat, tenzij ze instructies met 
betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gehad 
van personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. 

13. Kinderen moeten op afstand worden gehouden. 
14. Om het risico op brand te voorkomen dient u alleen een 

metalen afvoerbuis te gebruiken.

15. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen 

dat ze niet met het apparaat spelen. 

16. Volg de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking op 

wanneer u het apparaat afdankt. 

17. Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en 

recycling van dit product kunt u contact opnemen met het 
gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het 
product hebt aangeschaft. 

18. Regelmatig onderhoud en schoonmaken van de kap is de 

beste garantie voor een goede werking en optimale 
prestaties. Reinig regelmatig de aanzettingen van de vuile 
oppervlakken om vetophoping te vermijden. Reinig of 
vervang het filter regelmatig.

19. Onder de kap mag niet geflambeerd worden. Open vuur kan 

brand veroorzaken. 

20. Het vertrek moet voldoende geventileerd zijn, wanneer de 

afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met toestellen die op gas of 
andere brandstoffen werken. 

21. De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd door een kanaal 

dat ook gebruikt wordt voor de afvoer van rook die 
geproduceerd wordt door apparaten op gas of andere 
brandstoffen, maar moet over een aparte afvoermogelijkheid 
beschikken. Alle nationale voorschriften betreffende de afvoer 
van lucht moeten in acht worden genomen, volgens art. 
7.12.1 van de norm CEI EN 60335-2-31.

22. Wanneer de afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met toestellen 

die op gas of andere brandstoffen werken, mag de 
onderdruk in het vertrek niet groter zijn dan 4 Pa (4 x 10

-5

 

bar). Zorg er daarom voor dat de ruimte voldoende 
geventileerd is.

23. Laat tijdens het frituren de pan niet onbeheerd achter, 

omdat de kokende olie vlam kan vatten.

24. Controleer of de lampjes voldoende afgekoeld zijn, voordat 

u ze aanraakt.

25. De afzuigkap is geen steunvlak. Zet er daarom geen 

voorwerpen op en overbelast hem niet.

26. De kap mag niet zonder correct gemonteerde lampjes 

worden gebruikt of achtergelaten, omdat er dan gevaar voor 
een elektrische schok bestaat.

27. Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden 

werkhandschoenen.

28. Het product is niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
29. De door de kap afgezogen lucht mag niet door de rookpijp 

van de verwarming of door het afvoerkanaal van apparaten 
die op gas of andere brandstoffen werken naar buiten 
worden geleid.

I

F

NL

E

P

GB

D

GR

Содержание AKR601FXIX

Страница 1: ...Let our 100 years of experience do the thinking for you INSTRUCTIONS FOR USE AKR601FXIX AKR601FXWH 60cm Fixed Rangehood ...

Страница 2: ...LATION SPECIFICATIONS Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation guide WARNING Failure to install the screw or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards ...

Страница 3: ...TALLATION ET UTILISATION Remarque concernant l installation La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes Si les instructions d installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance sup...

Страница 4: ...tificação do modelo série INSTALLAZIONE E USO Nota di installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina non deve essere inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e a 65 cm in caso di cucine a gas o miste Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza m...

Страница 5: ...5019 318 33314 A ...

Страница 6: ... nur bei bestimmten Modellen only present on some models uniquement sur certains modèles uitsluitend bij enkele modellen sólo en algunos modelos apenas em alguns modelos solo in alcuni modelli Μόνο σε ορισμένα μοντέλα ...

Страница 7: ... filter Filtre à graisses Vetfilter Filtro antigrasa Filtro de gordura Filtro antigrassi Φίλτρο για λίπη Kohlefilter Carbon filter Filtre au charbon Koolstoffilter Filtro de carbón Filtro de carbono Filtro al carbone Φίλτρο ενεργού άνθρακα ...

Страница 8: ...ßem Gebrauch oder fehlerhafter Bedienung 12 Das Gerät darf von Personen einschließlich Kindern deren physische sensorische oder geistige Fähigkeiten oder unzureichende Erfahrung und Kenntnisse einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur nach ausreichender Einweisung in die Benutzung des Gerätes durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen verwendet werden 13 Halten Sie Kinder vom Ge...

Страница 9: ...der Reichweite von Kindern auf da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt Stellen Sie sicher dass die Abzugshaube keine Transportschäden erlitten hat Konformitätserklärung Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen hergestellt und in den Handel eingeführt Sicherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG die 73 23 EWG und nachfolgende Änderungen ersetzt Schutzvorsch...

Страница 10: ...Schalter nach rechts oder drücken Sie die Taste um das Gerät einzuschalten Ansaugleistung geschwindigkeit Schieben Sie den Schalter nach rechts oder drücken Sie die nächste Taste um die Leistung Geschwindigkeit zu erhöhen Fettfilter es kann einer der folgenden Typen sein Der Papierfilter muss einmal im Monat gewechselt werden oder spätestens wenn die Farbe der Oberfläche durch die Löcher im Gitter...

Страница 11: ...ections and or pipes 10 The ventilation ducts must always discharge to the outside 11 The Manufacturer declines any liability for improper use or incorrect setting of the controls 12 The appliance is not intended for use by children or persons with limited physical sensory or mental abilities or without experience and knowledge of it unless they are under the supervision of or instructed in its us...

Страница 12: ... be kept out of the reach of children Make sure the hood has not been damaged during transport Declaration of conformity This product has been designed manufactured and put on the market in conformity with safety objectives of the Low Voltage Directive 2006 95 EC which replaces 73 23 EEC as amended protection requirements of EMC Directive 89 336 EEC amended by Directive 93 68 EEC Troubleshooting g...

Страница 13: ...switch to the right or press the next button to increase extraction speed Grease filter can be one of the following types Paper filter must be replaced once a month or if the top side is coloured when the colour shows through the holes in the grille Metal filter must be washed once a month by hand or in a dishwasher using a quick wash cycle with a low temperature To access the grease filter open t...

Страница 14: ...s vapeurs fumées vers l extérieur 11 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation impropre ou d un réglage erroné des commandes 12 Les personnes y compris les enfants qui en raison de leurs capacités physiques sensorielles ou mentales de leur inexpérience ou de leur méconnaissance ne sont pas en mesure d utiliser l appareil en toute sécurité doivent se s...

Страница 15: ...source potentielle de danger Vérifiez que la hotte n a subi aucun dommage pendant le transport Déclaration de conformité Cet appareil a été conçu fabriqué et commercialisé en conformité avec les normes de sécurité de la directive Basse Tension 2006 95 CE qui remplace la directive 73 23 CEE et modifications ultérieures les qualités de protection requises par la Directive CEM 89 336 CEE modifiée par...

Страница 16: ... d aspiration déplacez la touche vers la droite ou appuyez sur le bouton suivant pour augmenter la puissance vitesse Filtre à graisses il existe différents types Filtre en papier Il doit être remplacé une fois par mois ou s il est coloré dans la partie supérieure dès que la couleur transparaît à travers les orifices de la grille Filtre métallique Il doit être lavé une fois par mois à la main ou au...

Страница 17: ...kant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor oneigenlijk gebruik van het apparaat of verkeerde instellingen van de bedieningselementen 12 Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zingtuiglijke of geestelijke vermogens of met weinig ervaring of kennis van het apparaat tenzij ze instructies met betrekking tot het gebruik van...

Страница 18: ...ren bewaard worden aangezien het een mogelijke bron van gevaar betekent Controleer of de afzuigkap tijdens het transport schade heeft ondervonden Conformiteitsverklaring Dit product is ontworpen gefabriceerd en op de markt gebracht in overeenstemming met veiligheidsvoorschriften van de Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG die de richtlijn 73 23 EEG en latere verordeningen vervangt veiligheidsvereiste...

Страница 19: ...iteit snelheid schuif de toets naar rechts of druk op de volgende knop om de capaciteit of de snelheid te verhogen Vetfilter kan van het volgende type zijn Papieren vetfilter moet een keer per maand vervangen worden of wanneer bij een gekleurde bovenkant de kleur door de openingen van het rooster te zien is Metalen filter moet of een keer per maand met de hand worden gewassen of in de vaatwasser o...

Страница 20: ...tener siempre descarga con salida hacia el aire libre 11 El fabricante declinará toda responsabilidad por usos inapropiados o por errónea programación de los mandos 12 El uso del aparato no está permitido a personas incluidos niños con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento a menos que hayan recibido instrucciones específicas de parte de pers...

Страница 21: ...os Compruebe que la campana no haya sufrido daños durante el transporte Declaración de conformidad Este producto ha sido diseñado fabricado y distribuido en el mercado respetándose los principios de seguridad de la Directiva Baja tensión 2006 95 CE que sustituye la 73 23 CEE y sus sucesivas rectificaciones y los requisitos de protección de la Directiva EMC 89 336 CEE modificada por la Directiva 93...

Страница 22: ...locidad de aspiración para aumentar la potencia velocidad mueva el interruptor hacia la derecha o bien pulse el pulsador siguiente Filtro antigrasa puede ser uno de los tipos siguientes El filtro de papel debe sustituirse al menos una vez al mes o cuando se vea el color superior a través de los orificios de la rejilla El filtro metálico debe lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas a baj...

Страница 23: ...e escoados ao ar livre 11 O fabricante declina qualquer responsabilidade pela utilização incorrecta ou pela configuração incorrecta dos comandos 12 O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos a menos que um responsável pela sua segurança as ensine a utilizar o aparelho 1...

Страница 24: ...das crianças dado que constitui uma potencial fonte de perigo Certificar se de que o aparelho não sofreu danos durante o transporte Declaração de conformidade Este aparelho foi concebido fabricado e distribuído em conformidade com os seguintes objectivos de segurança da Directiva Baixa Tensão 2006 95 CE que substitui a 73 23 CEE e seguintes correcções requisitos de protecção da Directiva EMC 89 33...

Страница 25: ... a tecla para a direita ou prima o botão seguinte para aumentar a potência velocidade Filtro de gordura pode ser um dos tipos seguintes O filtro de papel deve ser substituído uma vez por mês ou se for colorido no lado superior quando a coloração transparecer através dos furos da grelha O filtro metálico deve ser lavado uma vez por mês à mão ou na máquina de lavar loiça a baixa temperatura e num ci...

Страница 26: ...empre scaricati all aperto 11 Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi 12 L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone inclusi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone...

Страница 27: ...olo Verificare che la cappa non abbia subito danni durante il trasporto Dichiarazione di conformità Questo prodotto è stato concepito costruito ed immesso sul mercato in conformità ai seguenti obiettivi di sicurezza della Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE che sostituisce la 73 23 CEE e successivi emendamenti requisiti di protezione della Direttiva EMC 89 336 CEE modificata dalla successiva diret...

Страница 28: ...cità di aspirazione spostare il tasto verso destra oppure premere il pulsante successivo per aumentare la potenza velocità Filtro grassi può essere uno dei tipi seguenti Il filtro di carta deve essere sostituito una volta al mese o se colorato nel lato superiore quando la colorazione traspare dai fori della griglia Il filtro metallico deve essere lavato una volta al mese a mano od in lavastoviglie...

Страница 29: ...ρο 11 Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για ακατάλληλες χρήσεις ή εσφαλμένες ρυθμίσεις των διακοπτών 12 Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εκτός εάν έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους 13 Κρατάτε ...

Страница 30: ...άσσονται μακριά από παιδιά καθώς αποτελούν πιθανή πηγή κινδύνου Βεβαιωθείτε ότι ο απορροφητήρας δεν έχει υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά Δήλωση συμμόρφωσης Το προϊόν αυτό σχεδιάστηκε κατασκευάστηκε και διατέθηκε στην αγορά σύμφωνα με τις ακόλουθες προδιαγραφές προδιαγραφές ασφαλείας της Οδηγίας 2006 95 ΕΚ περί χαμηλής τάσης η οποία αντικαθιστά την οδηγία 73 23 ΕΟΚ και μετέπειτα τροποποιήσεις απαιτ...

Страница 31: ...νήστε το πλήκτρο δεξιά ή πιέστε το πλήκτρο για να ανάψει Ισχύς Ταχύτητα αναρρόφησης μετακινήστε το πλήκτρο δεξιά ή πιέστε το επόμενο πλήκτρο για να αυξήσετε την ισχύ ταχύτητα Φίλτρο για λίπη διατίθενται οι ακόλουθοι τύποι Το χάρτινο φίλτρο πρέπει να αντικαθίσταται μια φορά το μήνα ή αν είναι χρωματισμένο στο πάνω μέρος όταν αρχίζει να διακρίνεται το χρώμα από τις τρύπες της γρίλιας Το μεταλλικό φί...

Страница 32: ...5019 318 33314 A ...

Страница 33: ...5019 318 33314 A ...

Страница 34: ...5019 318 33314 A LI3NZC ...

Отзывы: