Whirlpool AKR 703 IX AKR 703 IX Скачать руководство пользователя страница 4

5019 318 33278

INSTALACJA I UŻYTKOWANIE

Minimalna odległość między powierzchnią gotowania kuchenki a dolną częścią okapu POWINNA 
WYNOSIĆ CO NAJMNIEJ 50 cm w przypadku kuchenek elektrycznych lub 65 cm w przypadku 
kuchenek gazowych hybrydowych. Ponadto, przed montażem należy sprawdzić odległości podane w 
instrukcji obsługi płyty kuchennej.
Okap powinien zainstalować wykwalifikowany technik specjalista.
Nie podłączać urządzenia do sieci zasilającej dopóki instalacja nie jest całkowicie zakończona.

 

OSTRZEŻENIE: 

Urządzenie jest ciężkie. Przenoszenie i instalacja okapu powinny być 

wykonywane przez co najmniej dwie osoby.

Uwaga dotycząca instalacji i eksploatacji:

 Przed przystąpieniem do instalowania lub eksploatacji 

okapu należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Wykonawca zrzeka się odpowiedzialności 
za wszelkie problemy, uszkodzenia lub pożar spowodowane przez urządzenie, a wynikające z 
nieprzestrzegania instrukcji.

INSTALACE A POUŽITÍ

Minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače 
NESMÍ BÝT MENŠÍ NEŽ 50 cm u elektrických sporáků a 65 cm u sporáků na plyn nebo kombinovaných 
sporáků. Před začátkem instalace zkontrolujte vzdálenosti uvedené v návodu k varné desce.
Instalaci musí provést odborný technik.
Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.

 

UPOZORNĚNÍ: 

Vzhledem k tomu, že je odsavač par velmi těžký, musí jeho stěhování a instalaci 

provádět nejméně dvě osoby.

Poznámka k instalaci a použití:

 před instalací nebo použitím odsavače si pozorně přečtěte tento 

návod. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za případné potíže, škody nebo požár způsobené 
spotřebičem a vzniklé nedodržením pokynů uvedených v této příručce.

INŠTALÁCIA A POUŽÍVANIE

Minimálna vzdialenost’ medzi plochou varnej dosky a najnižšej časti odsávača pár NESMIE BYT’ 
MENŠIA ako 50 cm v prípade elektrickej varnej dosky a 65 cm v prípade plynovej alebo kombinovanej 
varnej doske. Pred inštaláciou, treba okrem iného, skontrolovat’ vzdialenosti uvedené v návode na 
použitie varnej dosky.
Odsávač pár smie nainštalovat’ výhradne špecializovaný technik.
Spotrebič nezapájajte k elektrickej sieti, kým nie je úplne ukončená jeho inštalácia.

 

VAROVANIE: 

Výrobok má nadmernú hmotnost’, preto je nevyhnutné, aby ho prenášali a 

inštalovali aspoň dve alebo viac osôb.

Poznámka pre inštaláciu a používanie:

 Pred inštaláciou alebo používaním odsávača si pozorne 

prečítajte tento návod. Odmieta sa akákoľvek zodpovednost’ za prípadné problémy, škody alebo 
požiare spôsobené spotrebičom, vyplývajúce z nedodržania pokynov uvedených v tomto návode.

ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT

A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti 
távolságnak elektromos tűzhely esetén legalább 50 cm, gáz- vagy vegyes tűzhely esetén pedig 
legalább 65 cm NAGYSÁGÚNAK KELL LENNIE. Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a főzőlap 
használati útmutatójában feltüntetett távolságokat is.
A szagelszívó beépítését szakembernek kell végeznie.
A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha az üzembe helyezés már befejeződött.

 

FIGYELMEZTETÉS: 

Nagy súlya miatt a készülék mozgatását és üzembe helyezését legalább két 

vagy több személynek kell végeznie.

Megjegyzés a beépítéshez és a használathoz:

 A szagelszívó beépítése és használata előtt 

figyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvet. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a készülékben 
esetlegesen keletkező azon meghibásodásokért, sérülésekért vagy tüzekért, amelyeket a jelen 
füzetben foglalt utasítások be nem tartása okoz.

PL

CZ

SK

H

Содержание AKR 703 IX AKR 703 IX

Страница 1: ...in this manual MONTAGE ET UTILISATION La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte NE DOIT PAS ÊTRE inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes Avant l installation il convient de vérifier les distances indiquées dans le manuel de la table de cuisson L insta...

Страница 2: ... não seguimento das instruções que se encontram neste manual INSTALLAZIONE E USO La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina NON DEVE ESSERE INFERIORE a 50 cm in caso di cucine elettriche e a 65 cm in caso di cucine a gas o miste Prima dell installazione inoltre verificare le distanze indicate nel manuale del...

Страница 3: ...ethvert ansvar for eventuelle problemer skader eller brann på apparatet som skyldes at instruksene i denne bruksanvisningen ikke følges INSTALLATION OG BRUG Minimumafstanden mellem komfurets øverste del og emhættens nederste del SKAL VÆRE PÅ MINDST 50 cm for elkomfurer og 65 cm for gaskomfurer eller el gaskomfurer Før installationen skal man desuden kontrollere de angivne afstande i vejledningen f...

Страница 4: ...držením pokynů uvedených v této příručce INŠTALÁCIA A POUŽÍVANIE Minimálna vzdialenost medzi plochou varnej dosky a najnižšej časti odsávača pár NESMIE BYT MENŠIA ako 50 cm v prípade elektrickej varnej dosky a 65 cm v prípade plynovej alebo kombinovanej varnej doske Pred inštaláciou treba okrem iného skontrolovat vzdialenosti uvedené v návode na použitie varnej dosky Odsávač pár smie nainštalovat ...

Страница 5: ...плота за готвене Инсталирането на аспиратора трябва да се извърши от специализиран техник Не свързвайте уреда към електрическата мрежа докато инсталирането не е завършено напълно ВНИМАНИЕ Уред с много голямо тегло 8 преместването и инсталирането на аспиратора трябва да се извършва от най8малко двама души Бележка за инсталиране и употреба Преди инсталиране или употреба на аспиратора прочетете внима...

Страница 6: ...5019 318 33278 ...

Страница 7: ...5019 318 33278 ...

Страница 8: ... 10 Canalele pentru ventilaţie trebuie întotdeauna să fie evacuate la exterior 11 Fabricantul nu își asumă nicio răspundere pentru utilizările neadecvate sau pentru reglarea incorectă a comenzilor 12 Utilizarea aparatului nu este permisă persoanelor inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă și cunoștinţe decât dacă au primit instrucţiuni cu privire...

Страница 9: ...formitate Acest produs a fost proiectat construit și introdus pe piaţă în conformitate cu obiectivele de siguranţă din Directiva Joasă Tensiune 2006 95 CE care înlocuiește directiva 73 23 CEE și amendamentele succesive normele de protecţie din Directiva EMC 89 336 CEE modificată de Directiva succesivă 93 68 CEE Ghidul de detectare a defecţiunilor Dacă hota nu funcţionează Ștecherul este introdus c...

Страница 10: ...oară a hotei 3 Poziţionaţi cadrul suport peste schema de executare a găurilor suprapunându l peste dreptunghiul desenat marcaţi cele două găuri de la exterior și executaţi găurile îndepărtaţi schema de executare a găurilor introduceţi 2 dibluri și fixaţi cadrul suport al hotei cu 2 șuruburi 4 Plasaţi hota pe cadrul suport 5 Reglaţi distanţa dintre hotă și perete 6 Reglaţi poziţia orizontală a hote...

Страница 11: ...u filtrul pentru grăsime După 80 de ore de funcţionare ledurile L1 și L2 clipesc intermitent Când apare această semnalizare filtrul pentru grăsime instalat trebuie să fie spălat Pentru a reseta semnalizarea ţineţi apăsată tasta 1 timp de 3 Semnalizare pentru filtrul pe bază de cărbune După 320 de ore de funcţionare ledurile L2 și L3 clipesc intermitent Când apare această semnalizare filtrul pe baz...

Страница 12: ...1 Acceptarea plitei selectate este indicată de o secvenţă de 3 clipiri ale ledului corespunzător plitei selectate După selectarea plitei pentru a accepta funcţia așteptaţi 10 Plita setată implicit este plita cu gaz Întreţinerea Filtrele pentru grăsime Filtrul metalic pentru grăsime are o durată nelimitată și trebuie să fie spălat o dată pe lună sau manual sau în mașina de spălat vase la temperatur...

Отзывы: