background image

PT34

Como efectuar a leitura da tabela de cozedura

A tabela indica a melhor função a utilizar com um determinado alimento, a cozinhar numa ou em várias 
calhas em simultâneo. Os tempos de cozedura começam a partir do momento em que o alimento é 
colocado no forno, excluindo o pré-aquecimento (sempre que necessário). As temperaturas e os tempos 
de cozedura são meramente indicativos e dependem da quantidade de alimento e do tipo de acessórios 
utilizados. Comece por utilizar os valores mais baixos recomendados e, se o alimento não ficar bem 
cozinhado, passe a utilizar os valores mais altos. Utilize os acessórios fornecidos e, de preferência, formas 
para bolos e tabuleiros para fornos metálicos e de cor escura. Poderá utilizar igualmente caçarolas e 
acessórios em pirex ou em cerâmica, mas lembre-se de que os tempos de cozedura serão ligeiramente 
superiores. Para obter os melhores resultados, siga cuidadosamente os conselhos fornecidos na tabela de 
cozedura relativamente à selecção dos acessórios (fornecidos) a colocar nas diversas calhas.

Cozinhar diferentes alimentos em simultâneo

A função “COZEDURA CONVECÇÃO” permite cozinhar em simultâneo diferentes alimentos (por exemplo: 
peixe e legumes), que requerem a mesma temperatura, em calhas diferentes. Retire os alimentos que 
necessitam de menos tempo de cozedura e deixe no forno o alimento que necessita de um tempo de 
cozedura mais prolongado.

Sobremesas

-

Cozinhe sobremesas delicadas com a função convencional numa única calha. Utilize formas para 
bolos metálicas de cor escura e coloque-as sempre na grelha fornecida. Para cozinhar em diversas 
calhas, seleccione a função de ar forçado e disponha as formas para bolos nas grelhas, em posições 
alternadas, para permitir uma boa circulação de ar quente. 

-

Para verificar se um bolo já está cozido, insira um palito no centro do mesmo. Se o palito sair limpo, 
significará que o bolo está pronto.

-

Se utilizar uma forma para bolos anti-aderente, não unte as extremidades da mesma com manteiga 
pois poderá impedir o crescimento uniforme do bolo nas extremidades.

-

Se o bolo “afundar” durante a cozedura, defina uma temperatura mais baixa na cozedura seguinte, 
eventualmente reduzindo a quantidade de líquidos na mistura e efectuando uma mistura mais cuidadosa.

-

No caso de doces com recheios húmidos (cheese cake ou tartes de frutas) utilize a função 
“COZEDURA CONVECÇÃO”. Se a base do bolo ficar mal cozida, baixe a calha e polvilhe a base do bolo 
com miolo de pão ou miolo de biscoito antes de adicionar o recheio.

Carne

-

Utilize qualquer tipo de tabuleiro para fornos ou pirex adequado ao tamanho do pedaço de carne a 
cozinhar. No caso de carne assada, coloque caldo no fundo da caçarola, e regue a carne durante a 
cozedura para obter um melhor sabor. Quando o assado estiver pronto, deixe-o repousar no forno 
durante 10-15 minutos adicionais ou envolva-o em folha de alumínio.

-

Sempre que quiser grelhar carne, seleccione pedaços de carne com uma espessura uniforme para 
alcançar resultados de cozedura uniformes. Os pedaços de carne muito grossos necessitam de 
tempos de cozedura mais prolongados. Para evitar que a carne fique demasiado tostada no exterior, 
baixe a posição da grelha, afastando o alimento um pouco mais do grelhador. Vire a carne quando 
atingir dois terços do tempo de cozedura.

Para recolher os sucos da cozedura é aconselhável colocar uma pingadeira com meio litro de água 
directamente por baixo da grelha onde está posicionada a carne. Encha totalmente sempre que necessário.

Espeto (apenas em alguns modelos)

Utilize este acessório para assar de forma uniforme pedaços grandes de carne e de aves. Coloque a carne na 
vareta do espeto, atando-a com fio no caso de frango, e verifique se está bem presa antes de inserir a vareta 
no suporte situado na parede frontal do forno e assentá-la no respectivo suporte. Para evitar a formação de 
fumos e recolher os sucos da cozedura, é aconselhável colocar uma pingadeira com meio litro de água no 
primeiro nível. A vareta possui uma pega plástica que deve ser removida antes de iniciar a cozedura e 
utilizada no final da cozedura, para evitar a ocorrência de queimaduras ao retirar o alimento do forno.

Pizza

Unte ligeiramente o tabuleiro para se certificar de que a pizza vai ficar com uma base estaladiça. Espalhe o 
queijo mozzarella sobre a pizza quando atingir dois terços do tempo de cozedura.

CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO E SUGESTÕES

Содержание AKPM 658

Страница 1: ...User and maintenance manual Manual del Usuario y de Mantenimiento Manual do utilizador e de manutenção Manuale d uso e manutenzione IT AR AKPM 658 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ucted in its use by those responsible for their safety The accessible parts of the appliance may become very hot during use Young children should be kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it During and after use do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance risk of burns Do not allow the appliance to come into contact with cloths ...

Страница 4: ...MMENDATIONS Before use Remove cardboard protection pieces protective film and adhesive labels from accessories Remove the accessories from the oven and heat it at 200 for about an hour to eliminate the smell and fumes from the insulating materials and protective grease During use Do not place heavy objects on the door as they could damage it Do not cling to the door or hang anything from the handl...

Страница 5: ...the appliance off and back on again it to see if the fault persists If after the above checks the fault still occurs get in touch with the nearest After sales Service Always specify a brief description of the fault the type and exact model of the oven the service number number after the word Service on the rating plate located on the right hand edge of the oven cavity visible when the oven door is...

Страница 6: ... inside of the door with a cloth or sponge Accessories Soak the accessories in water with washing up detergent immediately after use handling them with oven gloves if still hot Food residues can be easily removed using a brush or sponge REMOVING THE DOOR To remove the door 1 Open the door fully 2 Lift the catches and push them forwards as far as they will go Fig 1 3 Close the door as far as it wil...

Страница 7: ... a screwdriver to prise off the lamp cover Fig 7 4 Replace the lamp see note for lamp type Fig 8 5 Reposition the lamp cover pushing it on firmly until it snaps into place Fig 9 6 Refit the side accessory holder grilles 7 Reconnect the oven to the power supply N B Only use 25 40W 230V type E 14 T300 C incandescent lamps or 20 40W 230 V type G9 T300 C halogen lamps Lamps are available from our Afte...

Страница 8: ...on At the end of cooking after the oven in switched off the cooling fan may continue to run for a while When the oven door is opened during cooking the heating elements switch off ACCESSORIES SUPPLIED A WIRE SHELF 2 the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans cake tins and other ovenproof cooking receptacles B DRIP TRAY 1 the drip tray is designed to be positioned under the w...

Страница 9: ...stat led HOW TO OPERATE THE OVEN Turn the selector knob to the required function The oven light switches on Turn the thermostat knob clockwise to the required temperature The thermostat led lights up switching off again when the oven reaches the selected temperature At the end of cooking turn the knobs to 0 COOKING TIME SELECTOR Fig 1 Fig 2 Fig 3 This selector can be used to set a cooking time of ...

Страница 10: ... must remain closed TURBO GRILL To roast large joints of meat legs roast beef chickens Position the food on the middle shelves Use the drip tray to collect the cooking juices Position it on the 1st 2nd shelf adding approx half a litre of water It is advisable to turn the meat over during cooking for more even browning The oven does not have to be preheated During cooking the oven door must remain ...

Страница 11: ...elf Shelf 1 drip tray baking tray Meringues Yes 3 100 110 150 Drip tray baking tray Yes 1 4 100 130 150 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Bread Pizza Focac cia Yes 3 225 250 12 50 Drip tray baking tray Yes 1 4 225 250 25 50 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Frozen pizza Yes 3 250 10 15 Shelf 3 drip tray baking tray or wire shelf Yes 1 4 250 1...

Страница 12: ... 55 70 Shelf 2 wire shelf turn food two thirds of the way through cooking if necessary Shelf 1 drip tray with water Roast Beef rare 1 Kg 3 200 35 45 Oven tray on wire shelf turn food two thirds of the way through cooking if necessary Leg of lamb Shanks 3 200 60 90 Drip tray or oven tray on wire shelf turn food two thirds of the way through cooking if necessary Roast potatoes 3 200 45 55 Drip tray ...

Страница 13: ...nks during cooking set a lower temperature the next time perhaps reducing the amount of liquid in the mixture and mixing more gently For sweets with moist fillings cheesecake or fruit pies use the CONVECTION BAKE function If the base of the cake is soggy lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit crumbs before adding the filling Meat Use any kind of oven tray o...

Страница 14: ...ara ponerlo en funcionamiento salvo que hayan recibido instrucciones de uso del aparato de una persona responsable de su seguridad Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato Durante y después del uso no tocar las resistencias ni las superficies internas del aparato ya que pueden causar quemadu...

Страница 15: ...ión tipo H05 RR F 3 x 1 5 mm2 debe llevarla a cabo un electricista profesional Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado RECOMENDACIONES GENERALES Antes del uso Quitar las protecciones de cartón la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200 C durante aproximadamente una hora para eliminar el olor de la ...

Страница 16: ...el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema Si el fallo persiste contacte con el Servicio de Asistencia más cercano Indique lo siguiente una breve descripción del problema el tipo y el modelo exactos el número de servicio número que aparece después de la palabra Service en la placa de datos que se encuentra en el borde derecho del interior del horno visible con la puerta del horno a...

Страница 17: ...sorios Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos utilizando guantes si aún están calientes Los residuos de alimentos pueden eliminarse fácilmente con un cepillo o una esponja Limpieza de la pared posterior y de los paneles laterales catalíticos del horno si cuenta con ellos IMPORTANTE noutilicedetergentescorrosivosoabrasivos cepillosduros estropa...

Страница 18: ...eral si la hay 1 Desconecte el horno de la red eléctrica 2 Extraiga las rejillas laterales de soporte de los accesorios si las hay Fig 3 3 Haga palanca hacia fuera con un destornillador hasta sacar la tapa Fig 7 4 Sustituya la bombilla consulte la nota sobre el tipo de bombilla Fig 8 5 Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared para engancharla bien Fig 9 6 Monte las rejillas laterales de sop...

Страница 19: ...mo el consumo energético Al final de la cocción después de apagar el horno es posible que el ventilador de refrigeración siga funcionando durante un determinado lapso de tiempo Al abrir la puerta durante la cocción las resistencias se desactivan ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE A PARRILLA 2 Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes moldes de tartas y otros recipientes de cocción...

Страница 20: ... grasera y la bandeja pastelera siga los mismos pasos La curva de la parte plana sirve para bloquear la parrilla DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS 1 Mando de selección de funciones 2 Selector para programar el tiempo de cocción 3 Selector del termostato NOTA los selectores son abatibles Ejercer presión en el centro para extraerlos de su alojamiento 4 Testigo del termostato PUESTA EN MARCHA DEL HORNO...

Страница 21: ...cinar chuletas brochetas chorizos gratinar verduras y tostar pan Se recomienda poner los alimentos en el 4 ó 5 nivel Para cocinar carne a la parrilla se recomienda utilizar una grasera que recoja el líquido de cocción Ponerla en el 3 4 nivel añadiendo medio litro de agua Precaliente el horno durante 3 5 min La puerta del horno debe permanecer cerrada durante la cocción TURBO GRILL Para asar grande...

Страница 22: ... 170 190 35 45 Niv 4 bandeja sobre parrilla Niv 1 grasera bandeja pastelera Merengues Sí 3 100 110 150 Grasera bandeja pastelera Sí 1 4 100 130 150 Niv 4 bandeja sobre parrilla Niv 1 grasera bandeja pastelera Pan pizza focac cia Sí 3 225 250 12 50 Grasera bandeja pastelera Sí 1 4 225 250 25 50 Niv 4 bandeja sobre parrilla Niv 1 grasera bandeja pastelera Pizzas congeladas Sí 3 250 10 15 Niv 3 Grase...

Страница 23: ...con agua Pollo asado 1 1 3 Kg 2 200 55 70 Niv 2 parrilla invierta en el segundo tercio de la cocción si es necesario Niv 1 grasera con agua Rosbif poco hecho 1 Kg 3 200 35 45 Bandeja sobre parrilla invierta en el segundo tercio de la cocción si es necesario Pierna de cordero cerdo 3 200 60 90 Grasera o bandeja sobre parrilla invierta en el segundo tercio de la cocción si es necesario Patatas asada...

Страница 24: ...ocho se apelmaza durante la cocción utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión También puede reducir la cantidad de líquido de la masa y mezclarla con mayor suavidad Para tartas con relleno húmedo de queso o de frutas utilice la función HORNO DE CONVECCIÓN Si la base del bizcocho o tarta se humedece baje el estante y salpique la base con miga de pan o de galletas antes de añadir el r...

Страница 25: ...lta de experiência e de conhecimentos sobre o aparelho a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho por parte da pessoa responsável pela sua segurança As partes acessíveis do forno podem vir a ficar quentes durante a utilização do mesmo As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas do aparelho a fim de garantir que não brincam com o mesmo Dura...

Страница 26: ... existente entre o tampo e a extremidade superior do forno LIGAR O FORNO À REDE ELÉCTRICA Verifique se a tensão eléctrica especificada na chapa de características do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica A chapa de características está situada na extremidade frontal do forno visível com a porta aberta A substituição do cabo eléctrico tipo H05 RR F 3 x 1 5 mm2 deve ser efectuada por um té...

Страница 27: ...os requisitos de segurança da directiva de Baixa tensão 2006 95 CE a qual substitui a directiva 73 23 CEE e subsequentes amendas os requisitos de protecção da directiva EMC 2004 108 CE O forno não funciona Verifique se há energia eléctrica e se o forno está ligado electricamente Desligue e volte a ligar o forno para verificar se a avaria ficou resolvida Antes de contactar o Serviço Pós Venda 1 Ten...

Страница 28: ...poderá ocorrer condensação no interior da porta e em redor da vedação Com o forno frio seque com um pano ou uma esponja Acessórios Coloque os acessórios em água com detergente para loiça imediatamente após a respectiva utilização pegando neles com luvas adequadas para fornos caso estejam quentes Os restos de alimentos podem ser retirados com uma escova adequada ou com uma esponja Limpeza da parede...

Страница 29: ...ica Para substituir a lâmpada lateral se existente 1 Desligue o forno da corrente eléctrica 2 Retire as grelhas do suporte lateral para acessórios se existentes Fig 3 3 Utilize uma pequena chave de fendas para retirar a cobertura da lâmpada Fig 7 4 Substitua a lâmpada consulte a nota para ver o tipo de lâmpada Fig 8 5 Volte a colocar a cobertura da lâmpada e empurre a contra a parede paraque encai...

Страница 30: ...sactive para reduzir o consumo energético No final da cozedura depois de desligar o forno a ventoinha de refrigeração poderá continuar a funcionar durante algum tempo Abrir a porta durante a cozedura desactiva as resistências ACESSÓRIOS INCLUÍDOS A GRELHA 2 Deve ser usada para cozinhar alimentos ou como suporte para panelas tartes e qualquer outro recipiente apropriado para forno B PINGADEIRA 1 De...

Страница 31: ...ara bolos a introdução é feita da mesma forma A saliência presente na parte plana permite o bloqueio DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS 1 Botão de selecção de funções 2 Botão de programação da duração da cozedura 3 Botão do termóstato NOTA os botões são retrácteis Prima o centro do respectivo botão para o extrair da sua posição 4 Indicador luminoso do termóstato COMO LIGAR O FORNO Rode o botão select...

Страница 32: ...das salsichas gratinar legumes ou tostar pão Sugere se que coloque o alimento no 4 ou 5 nível Para grelhar carne é aconselhável utilizar uma pingadeira para recolher o líquido da cozedura Coloque a no 3 4 nível adicionando cerca de meio litro de água Aqueça previamente o forno durante 3 5 min Durante a cozedura a porta do forno deve permanecer fechada TURBO GRILL Para assar pedaços grandes de carn...

Страница 33: ...a tabuleiro para bolos Sim 1 4 150 175 20 45 Nív 4 grelha Nív 1 pingadeira placa para doces Massa cozida para pães Sim 3 175 200 30 40 Pingadeira tabuleiro para bolos Sim 1 4 170 190 35 45 Nív 4 tabuleiro de assar na grelha Nív 1 pingadeira placa para doces Merengue Sim 3 100 110 150 Pingadeira tabuleiro para bolos Sim 1 4 100 130 150 Nív 4 tabuleiro de assar na grelha Nív 1 pingadeira placa para ...

Страница 34: ...ucho de papel filete inteiro Sim 3 175 200 40 60 Pingadeira ou tabuleiro de assar na grelha Legumes recheados tomates courget tes beringelas Sim 2 175 200 50 60 Tabuleiro de assar na grelha Pão tostado Sim 5 200 3 5 Grelha Filetes postas de peixe Sim 5 200 20 30 Nív 4 grelha vire a meio da cozedura Nív 3 pingadeira com água Salsichas espetadas costeletas ham búrgueres Sim 5 200 30 40 Nív 5 grelha ...

Страница 35: ...0 100 Nív 4 tabuleiro de assar na grelha Nív 1 pingadeira ou tabuleiro de assar na grelha Carne e Batatas Sim 1 4 200 45 100 Nív 4 tabuleiro de assar na grelha Nív 1 pingadeira ou tabuleiro de assar na grelha Peixe e Legumes Sim 1 4 175 30 50 Nív 4 tabuleiro de assar na grelha Nív 1 pingadeira ou tabuleiro de assar na grelha Receita Função Préaque cimento Nível a partir de baixo Temp C Tempo C Ace...

Страница 36: ...dura defina uma temperatura mais baixa na cozedura seguinte eventualmente reduzindo a quantidade de líquidos na mistura e efectuando uma mistura mais cuidadosa No caso de doces com recheios húmidos cheese cake ou tartes de frutas utilize a função COZEDURA CONVECÇÃO Se a base do bolo ficar mal cozida baixe a calha e polvilhe a base do bolo com miolo de pão ou miolo de biscoito antes de adicionar o ...

Страница 37: ...iche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio Durante e dopo l uso non toccare gli el...

Страница 38: ... non ostruire l apertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del forno CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola del prodotto sia la stessa della rete elettrica Essa si trova sul bordo anteriore del forno visibile quando la porta è aperta Eventuali sostituzioni del cavo di alimentazione tipo H05 RR F 3 x 1 5 mm2 devono essere effettua...

Страница 39: ...i sicurezza della direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE che sostituisce la 73 23 CEE e successivi emendamenti requisiti di protezione della direttiva EMC 2004 108 CE Il forno non funziona Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia connesso elettricamente Spegnere e riaccendere il forno per accertare che l inconveniente sia stato ovviato Prima di contattare il Servizio Assistenza 1 Ver...

Страница 40: ...la formazione di condensa all interno della porta e sulla guarnizione A forno freddo asciugare con un panno o una spugna Accessori Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti dopo l uso maneggiandoli con guanti da forno se ancora caldi I residui di cibo possono essere rimossi con una idonea spazzola o con una spugna Pulizia della paratia posteriore e dei pannelli laterali catalitici se ...

Страница 41: ...a Per sostituire la lampada laterale se in dotazione 1 Scollegare il forno dalla rete elettrica 2 Rimuovere le griglie porta accessori laterali se in dotazione Fig 3 3 Fare leva verso l esterno con un cacciavite a taglio fino a rimuovere il coprilampada Fig 7 4 Sostituire la lampada per il tipo vedere nota Fig 8 5 Riposizionare il coprilampada e spingerlo contro la parete per agganciarlo correttam...

Страница 42: ... ridurre il consumo energetico A fine cottura dopo lo spegnimento del forno la ventola di raffreddamento può continuare a funzionare per un certo intervallo di tempo Aprendo la porta durante la cottura gli elementi riscaldanti si disattivano ACCESSORI IN DOTAZIONE A GRIGLIA 2 da usare per la cottura di cibi o come supporto per pentole tortiere o qualunque recipiente adatto alla cottura in forno B ...

Страница 43: ...NARE IL FORNO Ruotare la manopola selezione funzioni sulla funzione desiderata La lampada del forno si accende Ruotare la manopola del termostato in senso orario sulla temperatura desiderata La spia del termostato si accende e si spegne al raggiungimento della temperatura selezionata A fine cottura ruotare le manopole sulla posizione 0 PROGRAMMATORE DURATA DI COTTURA Fig 1 Fig 2 Fig 3 Questo progr...

Страница 44: ... grossi pezzi di carne cosciotti roast beef polli Posizionare il cibo sui livelli centrali Si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il liquido di cottura Posizionarla sul 1 2 livello aggiungendo circa mezzo litro d acqua Si suggerisce di girare la carne durante la cottura per ottenere una brunitura omogenea su entrambi i lati Non occorre preriscaldare il forno Durante la cottura la ...

Страница 45: ...astra dolci Meringhe Sì 3 100 110 150 Leccarda piastra dolci Sì 1 4 100 130 150 Liv 4 teglia su griglia Liv 1 leccarda piastra dolci Pane Pizza Focac cia Sì 3 225 250 12 50 Leccarda piastra dolci Sì 1 4 225 250 25 50 Liv 4 teglia su griglia Liv 1 leccarda piastra dolci Pizze surgelate Sì 3 250 10 15 Liv 3 leccarda piastra dolci o griglia Sì 1 4 250 10 20 Liv 4 teglia su griglia Liv 1 leccarda pias...

Страница 46: ...Girare il cibo a due terzi della cottura se necessario Liv 1 leccarda con acqua Roast Beef al sangue 1 Kg 3 200 35 45 Teglia su griglia Girare il cibo a due terzi della cottura se necessario Cosciotto di agnello Stinchi 3 200 60 90 Leccarda o teglia su griglia Girare il cibo a due terzi della cottura se necessario Patate arrosto 3 200 45 55 Leccarda piastra dolci Girare il cibo a due terzi della c...

Страница 47: ...peratura inferiore magari riducendo la quantità di liquido e mescolando più delicatamente l impasto I dolci con guarnitura succosa torte al formaggio o con frutta richiedono la funzione VENTILATO Se il fondo della torta risulta troppo umido abbassare il livello del ripiano e cospargere la base del dolce di pan grattato o biscotti sbriciolati prima di aggiungere il ripieno Carni Utilizzare qualunqu...

Страница 48: ...ﻤﻜﻦ ﺑﺎﻟﺰﺑﺪ ﺟﻮﺍﻧﺒﻬﺎ ﺗﺪﻫﻦ ﻻ ﻻﺻﻘﺔ ﺍﻟﻐﻴﺮ ﺍﻟﻜﻴﻚ ﺻﻮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﻛﻤﻴﺔ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻷﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺭﺑﻤﺎ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﻓﻲ ﺃﻗﻞ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻜﻴﻚ ﻏﻄﺲ ﺇﺫﺍ ﺃﻛﺜﺮ ﺑﺨﻔﺔ ﻭﺍﻟﻤﺰﺝ ﺍﻟﺨﻠﻴﻂ ﺍﺧﻔﺾ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻣﺸﺒﻌﺔ ﺍﻟﻜﻴﻚ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻱ ﺍﻟﺤﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﻔﺎﻛﻬﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺒﻦ ﺗﺮﻭﺗﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻟﻤﺤﺸﻮﺓ ﺍﻟﺤﻠﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﺤﺸﻮ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻗﺒﻞ ﺃﺳﻔﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻴﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺴﻜﻮﻳﺖ ﻓﺘﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻓﺘﺎﺕ ﻭﺭﺵ ﺍﻟﺮﻑ ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ ﺃﻧﻮﺍﻉ...

Страница 49: ...ﻯ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﺭﻭﺳﺘﻮ ﻛﺠﻢ 1 3 ـ 1 2 200 70 55 ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺃﻗﻠﺐ ﺳﻠﻚ ﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺩﻋﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻭﻗﺖ ﺛﻠﺜﻴﻦ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺻﻴﻨﻴﺔ 1 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻣﻄﻬﻲ ﻏﻴﺮ ﺑﻴﻒ ﺭﻭﺳﺖ ﻛﺠﻢ 1 ً ﺟﻴﺪﺍ 3 200 45 35 ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺃﻗﻠﺐ ﺳﻠﻚ ﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺩﻋﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻭﻗﺖ ﺛﻠﺜﻴﻦ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ ﻣﻔﺼﻞ ﻏﻨﻢ ﻓﺨﺬ 3 200 90 60 ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﻭﻗﺖ ﺛﻠﺜﻴﻦ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺃﻗﻠﺐ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ ﺩﻋﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻃﺲ ﺭﻭﺳﺘﻮ 3 200 55 45 ﺃﻗﻠﺐ ﺣﻠﻮﻯ ﺻ...

Страница 50: ...ﺮ ﺻﻴﻨﻴﺔ 1 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺮﻧﻨﺠﺰ ﻧﻌﻢ 3 100 150 ـ 110 ﺣﻠﻮﻯ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﻧﻌﻢ 4 1 100 150 130 ﺳﻠﻚ ﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻨﻴﺔ 4 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺣﻠﻮﻯ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺻﻴﻨﻴﺔ 1 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻓﻮﻛﺎﺷﻴﺎ ﺑﻴﺘﺰﺍ ﺧﺒﺰ ﻧﻌﻢ 3 250 225 50 12 ﺣﻠﻮﻯ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﻧﻌﻢ 4 1 250 225 50 25 ﺳﻠﻚ ﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻨﻴﺔ 4 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺣﻠﻮﻯ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺻﻴﻨﻴﺔ 1 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻣﺠﻤﺪﺓ ﺑﻴﺘﺰﺍ ﻧﻌﻢ 3 250 15 ـ 10 ﺣﻠﻮﻯ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺻﻴﻨﻴﺔ 3 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺳﻠﻚ ﺭﻑ ﺃﻭ ﻧﻌﻢ 4 1 250 20 10 ﺳﻠﻚ ﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻨﻴ...

Страница 51: ...5 3 ﻟﻤﺪﺓ ﻟﻠﻔﺮﻥ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﻣﻐﻠﻖ ﺍﻟﺘﻮﺭﺑﻮ ﺷﻮﺍﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺑﻮﺿﻊ ﻗﻢ ﻭﺍﻟﺪﻭﺍﺟﻦ ﺑﻴﻒ ﺍﻟﺮﻭﺳﺖ ﺃﻓﺨﺎﺫ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﻗﻄﻊ ﻟﺸﻮﻱ ﺍﻟﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺑﻮﺿﻌﻬﺎ ﻗﻢ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺳﺎﺋﻞ ﻟﺠﻤﻊ ﺍﻟﻘﻄﺮﺍﺕ ﺟﻤﻊ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻨﺼﺢ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ ﺑﻘﻠﺐ ﻧﻨﺼﺢ ًﺎ ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ﺍﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﻟﺘﺮ ﻧﺼﻒ ﻭﺃﺿﻒ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ ﺍﻷﻭﻝ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﻟﻠﻔﺮﻥ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻠﺘﺴﺨﻴﻦ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﻻ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ ﻛﻼ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﺠﺎﻧﺲ ﺗﻘﻤﻴﺮ ﺗﺤﻤﻴﺮ ً ﻣﻐﻠﻘﺎ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺎﺏ ﻳﻈﻞ ﺃﻥ ﺍ...

Страница 52: ...ﺨﺎﺭﺝ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻳﻌﻤﻼﻥ ﺍﻟﻤﻘﺒﻀﺎﻥ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺜﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﻣﺆﺷﺮ ﻟﻤﺒﺔ 4 ﻟﻔﺮﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻧﺘﻘﺎء ﻣﻘﺒﺾ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻳﻀﻲء ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺘﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﻣﻘﺒﺾ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺑﻠﻮﻍ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻭﻳﻨﻄﻔﺊ ﻳﺸﺘﻌﻞ 0 ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻣﺪﺓ ﻣﺒﺮﻣﺞ ﺩﻗﻴﻘﺔ 120 ﺇﻟﻰ 1 ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻣﺪﺓ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ ﻫﺬﺍ ﻳﺴﻤﺢ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻭﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﻭﺿﻊ ﺃﻋﺪ ﺛﻢ ﺍ...

Страница 53: ...ﻄﺎﻗﺔ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﻟﺘﺨﻔﻴﺾ ﺗﻨﺎﻭﺑﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻗﺪ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺇﻃﻔﺎء ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻓﺘﺢ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺮﺳﻢ A ﺍﻟﺮﺳﻢ B ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻓﻲ ﻟﻠﻄﻬﻲ ﻣﻼﺋﻢ ﻭﻋﺎء ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻠﻮﻯ ﻭﻗﻮﺍﻟﺐ ﻟﻠﻘﺪﻭﺭ ﻛﺪﻋﺎﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﻟﻄﻬﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ A 2 ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ﻭﺍﻟﺨﺒﺰ ﻭﺍﻟﺨﻀﺮﻭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺴﻤﻚ ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ ﻟﻄﻬﻲ ﻛﺼﻴﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻫﻮﻥ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﻟﺠﻤﻊ ﺍﻟﺸ...

Страница 54: ...ﺔ ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ ﻗﻢ 4 8 ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻼﺣﻈﺔ ﺍﻧﻈﺮ ﻟﻠﻨﻮﻉ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ 5 9 ﺻﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺢ ﻧﺤﻮ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺑﻄﻪ ﻟﻜﻲ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺿﺪ ﻭﺍﺩﻓﻌﻪ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﻏﻄﺎء ﻭﺿﻊ ﺃﻋﺪ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺣﻮﺍﻣﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻋﺪ 6 ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻋﺪ 7 ﺍﻟﺮﺳﻢ 6 ﺍﻟﺮﺳﻢ 7 ﺍﻟﺮﺳﻢ 8 ﺍﻟﺮﺳﻢ 9 ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻣﻦ ﻫﺎﻟﻮﺟﻴﻦ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺃﻭ ﻣﺌﻮﻳﺔ 300 ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ E 14 ﻓﻮﻟﺖ 230 ﻭﺍﻁ 40 ﺇﻟﻰ 25 ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺘﻮﻫﺞ ﺍﺷﻌﺎﻝ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻓﻘﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺌﻮﻳﺔ 300 ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ G9 ﻓﻮﻟﺖ 230 ﻭﺍﻁ 40 20 ﺍﻟﺒﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺧﺪﻣﺔ...

Страница 55: ...ﺎ ﺃﻱ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﻳﺒﺮﺩ ﻟﻜﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺗﺮﻙ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﺭﺩ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺃﻥ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺧﻠﻊ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻟﺨﻠﻊ ﺁﺧﺮﻩ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻓﺘﺢ 1 2 1 ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﻏﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺎﺻﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺭﺍﻓﻊ ﺍﺭﻓﻊ 3 2 ﺻﻮﺭﺓ D ﺍﻧﻔﺼﺎﻟﻪ ﺣﺘﻰ C ﻭﺃﺩﺭﻩ B ﺍﺭﻓﻌﻪ ﺛﻢ A ﺣﺮﻛﺘﻪ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﻣﻘﺎﻋﺪﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻔﺎﺻﻞ ﺃﺩﺧﻞ 1 ﺁﺧﺮﻩ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻓﺘ...

Страница 56: ...ﺪﺍﻡ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺃﺣﺪ ﺇﻟﻰ ﻓﺘﻮﺟﻪ ﺇﺻﻼﺡ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻷﻣﺮ ﺍﺳﺘﻠﺰﻡ ﻣﺘﻰ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻣﻼﻣﺴﺘﻪ ﻋﻨﺪ ً ﺑﺎﺭﺩﺍ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻘﻂ ﻗﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﻔﻪ ﺍﻟﺨﻄﺄ ﺑﻄﺮﻳﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻﻣﺲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺞ ﺃﻱ ﺃﻥ ﺣﺪﺙ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﺷﻄﺔ ﺃﻭ ﺁﻛﻠﺔ ﻣﻨﻈﻔﺎﺕ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺑﺘﺸﻄﻴﺒﻪ ﻗﻢ ﺍﻟﺼﺤﻮﻥ ﻣﻨﻈﻒ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﻗﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎء ﻋﻠﻰ ﻓﺄﺿﻒ ...

Страница 57: ... ﺃﺷﻴﺎء ﺃﻱ ﺗﻀﻊ ﻻ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﻦ ﺷﻲء ﺃﻱ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺒﺎﺏ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﻻ ﺍﻷﻟﻤﻨﻴﻮﻡ ﺑﻮﺭﻕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺗﻐﻄﻲ ﻻ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺍﻟﻄﻼء ﻳﻔﺴﺪ ﻓﻘﺪ ﺳﺎﺧﻦ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﻤﺎء ﺗﺼﺐ ﻻ ﺍﻟﻄﻼء ﻃﺒﻘﺔ ﺇﺗﻼﻑ ﺇﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺫﻟﻚ ﻷﻥ ﺃﺳﻔﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺗﺴﺤﺐ ﻻ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻳﻨﻐﻠﻖ ﻭﻻ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺗﻼﻣﺲ ﻻ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻗﺮﺏ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﻸﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺠﻮﻳﺔ ﻟﻠﻌﻮﺍﻣﻞ ً ﺃﺑﺪﺍ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺗﻌﺮﺽ ﻻ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋ...

Страница 58: ...ﻤﺎ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺼﻤﻢ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﻦ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﻠﻰ ً ء ﺑﻨﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺒﺎﺭ ﺑﺈﺷﺮﺍﻑ ﺇﻻ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﺒﺮﺓ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻭﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ً ﺑﻌﻴﺪﺍ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺛﻨﺎء ً ﺟﺪﺍ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺗﺼﺒﺢ ﻗﺪ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺑﻪ ﻟﻌﺒﻬﻢ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺗﺴﻤﺢ ﻻ ﺣﺮﻭﻕ ﺣﺪﻭﺙ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺑﻌﺪ ﺃﺛﻨﺎء ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺗﻠ...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA Printed in Italy 11 2011 5019 310 01365 PT IT GB ES AR ...

Отзывы: