background image

GEBRAUCHSANWEISUNG

KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1.

Prüfen Sie erst, ob Sie die Störung selbst beheben können.

2.

Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die
Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Erfolg,
schalten Sie das Gerät nochmals aus und wiederholen Sie
den Versuch nach einer Stunde.

3.

Bleibt das Ergebnis negativ, müssen Sie den Kundendienst
benachrichtigen.

Machen Sie bitte folgende Angaben:

• Art der Störung,
• das Gerätemodell,
• die Servicenummer (Zahl hinter dem Wort SERVICE auf

dem Typenschild an der Geräterückwand)

• Ihre vollständige Anschrift,
• Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.

2. Alle Kontrolllampen blinken gleichzeitig.

• Rufen Sie den Kundendienst an.

3. Das Gerät verursacht ein zu lautes Betriebsgeräusch.

• Steht das Gerät auf einer perfekt ebenen Fläche?
• Berührt das Gerät andere Möbel oder Gegenstände, die

Vibrationen verursachen können?

• Wurde die Verpackung vom Sockel der Gefriertruhe entfernt?

Anmerkung:

Dass das zirkulierende Kühlmittel auch nach

Kompressorstillstand ein leichtes Geräusch verursacht, ist durchaus
normal.

4. Die Kontrolllampen sind ausgeschaltet und das Gerät
funktioniert nicht.

• Liegt ein Stromausfall vor?
• Ist der Netzstecker richtig angeschlossen?
• Ist das Stromkabel unversehrt?

5. Die Kontrolllampen sind ausgeschaltet und das Gerät
funktioniert.

• Rufen Sie den Kundendienst an.

6. Der Kompressor läuft ständig.

• Wurden warme Speisen in die Gefriertruhe eingelagert?
• Hat der Deckel der Gefriertruhe längere Zeit offen gestanden?
• Steht das Gerät in einem zu warmen Raum oder neben einer

Wärmequelle?

• Wurde die Schnellgefrierfunktion aktiviert? (gelbe Kontrolllampe

leuchtet) 

7. Übermäßige Reifbildung an den oberen Randflächen.

• Sind die Verschlüsse des Tauwasserabflusses korrekt eingesetzt?
• Ist der Deckel der Gefriertruhe richtig geschlossen?
• Ist die Dichtung am Deckel der Gefriertruhe beschädigt oder

verformt? (Siehe Kapitel “Installation”)

• Wurden die 4 Distanzstücke entfernt? (Siehe Kapitel

“Installation”)

8. Kondenswasserbildung an den Außenwänden der
Gefriertruhe.

• Unter besonderen klimatischen Bedingungen (Luftfeuchtigkeit

über 85%) oder bei der Aufstellung in feuchten und wenig
belüfteten Räumen ist Kondenswasserbildung durchaus normal.
Dadurch werden die Leistungen der Gefriertruhe aber
keineswegs beeinträchtigt.

9. Die Reifschicht an den Innenwänden ist nicht gleichförmig.

• Diese Erscheinung ist durchaus normal.

INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
1.Verpackung 

Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch
ein Recyclingsymbol gekennzeichnet. Für die Entsorgung die
örtlichen Vorschriften beachten.
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Styroporteile, usw.)
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, da es eine
mögliche Gefahrenquelle darstellt.

2. Entsorgung

Das Gerät ist aus wieder
verwertbaren Materialien hergestellt

.

Dieses Gerät verfügt über die Konformitäts kennzeichnung
entsprechend der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronikaltgeräte (WEEE). Eine umweltgerechte Entsorgung
trägt dazu bei, mögliche umwelt- und gesundheitsbelastende Folgen
zu vermeiden.

Das Symbol 

am Gerät oder auf der Produkt dokumentation

weist daraufhin, dass dieses Gerät nicht als unsortierter
Siedlungsabfall beseitigt werden darf, sondern bei einer
entsprechenden Rücknahmestelle für das Recycling von Elektro- und
Elektronikaltgeräten abzugeben ist. Vor der Entsorgung des Gerätes
das Speisekabel durchtrennen, Türen und Ablageflächen entfernen,
damit das Gerät funktionsuntüchtig ist und keine Gefahrenquelle für
spielende Kinder darstellen kann.
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur
Abfallbeseitigung erfolgen. Geben Sie das Gerät bei einer
zugelassenen Sammelstelle ab; das Gerät darf auch nicht für wenige
Tage unbeaufsichtigt bleiben, da es eine Gefahrenquelle für Kinder
darstellt. Bitte wenden Sie sich an das zuständige Amt Ihrer
Gemeindeverwaltung, an den Müllabfuhrdienst oder an den Händler,
bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere
Informationen über Behandlung, Verwertung und
Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.

Hinweise:

Dieses Gerät ist FCKW-frei. Der Kältekreislauf enthält R134a (HFC)
oder R600a (HC), siehe Typenschild im Innenraum.
Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan ist ein Naturgas das keine
Folgen auf die Umwelt hat aber entzündlich ist. Folglich ist es
erforderlich sicherzustellen, dass die Rohrleitungen des
Kühlungskreislaufs nicht beschädigt sind.
Dieses Gerät könnte fluorierte Treibhausgase im Sinne des Kyoto-
Protokolls enthalten. Das Kühlmittel befindet sich in einem
hermetisch versiegelten System.
Kühlmittel: R134a hat ein Treibhauspotential (GWP) von 1300.

Konformitätserklärung

Dieses Gerät ist der Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und

gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 hergestellt.

Dieses Gerät wurde entwickelt, gebaut und vermarktet gemäß den: 
- Sicherheitsanforderungen der „Niederspannungsrichtlinie”

2006/95/EG (die 73/23/EWG und nachfolgende Änderungen
ersetzt);

- Schutzvorschriften der Richtlinie 2004/108/EG bezüglich der

elektromagnetischen Verträglichkeit “EMC”.

Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen
Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist.

PRIMA DI USARE IL PRODOTTO

Il prodotto che avete acquistato è ad uso esclusivamente
domestico e per la conservazione di alimenti surgelati, il
congelamento di alimenti freschi e la produzione di
ghiaccio.

La messa a terra del prodotto è obbligatoria a
termini di legge. Il fabbricante declina ogni
responsabilità per eventuali danni subiti da persone,
animali o cose a  causa della mancata osservanza
delle norme indicate.
1.

Dopo aver disimballato il prodotto, assicurarsi che non
sia danneggiato e che la porta si chiuda perfettamente e
che la guarnizione non sia deformata. Eventuali danni
devono essere comunicati al rivenditore entro 24 ore
dalla consegna del prodotto.

2.

Consigliamo di attendere almeno due ore prima di
mettere in funzione il prodotto, per dar modo al circuito
refrigerante di raggiungere una perfetta efficienza.

3.

Accertarsi che l’installazione e il collegamento elettrico
siano effettuati da un tecnico qualificato secondo le
istruzioni del fabbricante e in conformità alle norme
locali sulla sicurezza.

4.

Pulire l’interno del prodotto prima di utilizzarlo.

• Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica,

assicurarsi  che il voltaggio corrisponda alle indicazioni
fornite sulla targhetta matricola posta sul retro del
prodotto.

• I collegamenti elettrici devono essere conformi alle

normative locali.

CONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI
Preparazione degli alimenti freschi da congelare

• Avvolgere e sigillare gli alimenti freschi da congelare in:

fogli di alluminio, pellicola trasparente, sacchetti
impermeabili di plastica, contenitori di polietilene con
coperchio, purchè idonei per alimenti da congelare.

• Gli alimenti devono essere freschi, maturi e della migliore

qualità.

• Frutta e verdura fresca devono essere congelate per

quanto possibile subito dopo la raccolta, per conservare
intatte le sostanze nutritive, la consistenza, il colore e il
gusto di tali alimenti.

• Lasciar sempre raffreddare gli alimenti caldi prima di

introdurli nel prodotto.

Congelamento degli alimenti freschi

• Collocare gli alimenti da congelare a diretto contatto con

le pareti verticali del prodotto:

A

) - alimenti da congelare,

B

) - alimenti già congelati.

• Evitare di sistemare gli alimenti da congelare a diretto

contatto con gli alimenti già congelati.

• Per ottenere un migliore e più

rapido congelamento, dividere
gli alimenti in piccole porzioni;
questo accorgimento sarà utile
anche al momento dell’utilizzo
dei cibi congelati.

1.

Almeno 24 ore prima di

procedere al congelamento di
cibi freschi nel prodotto,
attivare il congelamento rapido
(fast freezing) premendo il
tasto (

4

) per circa 3 secondi.

La spia gialla (

2

) si accende.

2.

Inserire il cibo da congelare e

tenere chiusa la porta del prodotto per 24 ore. Trascorso
tale periodo di tempo, gli alimenti possono considerarsi
congelati.

La funzione di congelamento rapido (fast freezing) può
essere disattivata premendo il tasto (

4

) per circa 3 secondi.

Qualora tale operazione non venga eseguita, il prodotto
provvede automaticamente alla disattivazione dalla funzione
dopo circa 50 ore dal suo ingaggio.

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
Consultare la tabella sul prodotto.
Classificazione degli
alimenti congelati

Riporre e classificare gli
alimenti congelati; si
consiglia di indicare la data
di conservazione sulle
confezioni, per  garantire
un consumo puntuale entro
la scadenza.

Consigli per la conservazione degli alimenti surgelati

Al momento dell’acquisto di alimenti surgelati, accertarsi che:
• La confezione sia intatta, poichè l’alimento in contenitori

danneggiati può essersi deteriorato. Se una confezione è
gonfia o presenta macchie di umidità, significa che il
prodotto non è stato conservato nelle condizioni ottimali
e può aver subito un inizio di scongelamento.

• Acquistare gli alimenti surgelati per ultimi e usare borse

termiche per il trasporto.

• Appena a casa, porre immediatamente gli alimenti

surgelati nel prodotto.

• Evitare o ridurre al minimo le variazioni di temperatura.

Rispettare la data di scadenza riportata sulla confezione.

• Seguire sempre le istruzioni sull’imballo per la

conservazione degli alimenti congelati.

Nota: Consumare immediatamente gli alimenti scongelati o
parzialmente scongelati. Non congelare di nuovo un
alimento scongelato, eccetto nel caso in cui tale alimento sia
utilizzato per preparare un piatto che ne preveda la cottura.
Una volta cotto, l’alimento può essere di nuovo congelato.
In caso di interruzione prolungata dell’elettricità:
• Non aprire la porta del prodotto se non per posizionare

gli accumulatori di freddo (ove previsti) sopra i cibi
congelati sul lato destro e sinistro del prodotto. In
questo modo, sarà possibile rallentare la velocità di
incremento della temperatura.

INSTRUCTIONS FOR USE

GB

1.

Lid handle.

2.

Lock (if provided).

3.

Seal.

4.

Defrost water drain plug (depending on model).

5.

Control panel.

6.

Basket (depending on model).

7.

Condenser (located at the rear).

INSTALLATION

Refer to chapter “Before using the appliance”.

• Unpack the appliance.
• Remove the 4 protection pieces inserted between

lid and appliance.

• Warning: two of the four protection pieces must

be fitted in the seat of the condenser plastic
supports, located at the rear of the product.

This is necessary to ensure the correct distance from the
wall.

• Ensure that the defrosting water drainage plug 

(if provided) is correctly positioned (

4

).

• For best operation of the appliance and in order to avoid

damage when the lid is opened, leave a space of at least
7 cm from the rear wall and 7 cm at the sides.

• Fit the accessories (if provided).

1.

Red LED:

when flashing, it indicates that an alarm

condition is present (see "TROUBLESHOOTING
GUIDE"

2.

Yellow LED:

indicates that the fast freeze function is

active.

3.

Green LEDS:

they indicate that the appliance is in

operation, and the temperature has been set.

4.

Temperature setting button:

to adjust the set

temperature and to activate/deactivate the fast freezing
operations.

Switching on the appliance

• Plug in the appliance.
• The green LED lights up ("Normal").
• The red LED (if present) flashes to indicate that the

temperature inside the appliance is not yet sufficiently
low for food storage. The red LED will normally switch
off within the first six hours after the appliance is
switched on.

• Place food inside the product only when the red LED

has switched off.

Note:

Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not re-
open easily immediately after closing. Wait a few minutes
before re-opening the lid of the appliance.

Temperature adjustment 

Use the key (

4

) to select the desired temperature.

To adjust the internal temperature, proceed as follows:
• Repeatedly press the key (

4

). Each time the key is

pressed, the set temperature is updated, displaying the
"Normal", "Eco" and "Plus" values in succession.

• Select " Plus" for a colder storage temperature. 
• With partial loads "Eco" is recommended: this setting will

optimize energy consumption.

Note:

The settings will be saved in the memory even if a power
cut occurs. The time needed for the temperature inside
the freezer to reach the set value, can vary depending on
climatic conditions and the set temperature itself.

Climatic Class

Amb. T. (°C)

Amb. T. (°F)

SN

From 10 to 32

From 50 to 90

N

From 16 to 32

From 61 to 90

ST

From 16 to 38

From 61 to 100

T

From 16 to 43

From 61 to 110

cod

. 5019  613  01

170

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Содержание AFG 6512

Страница 1: ...en Sie sich an das zuständige Amt Ihrer Gemeindeverwaltung an den Müllabfuhrdienst oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Hinweise Dieses Gerät ist FCKW frei Der Kältekreislauf enthält R134a HFC oder R600a HC siehe Typenschild im Innenraum Geräte mit Isobutan R600a Isobutan ist...

Страница 2: ... von Wärmequellen aufgestellt wird da sich dadurch der Stromverbrauch erhöht Kein Benzin Gas oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden Durch die ausströmenden Dämpfe bestände Brand oder Explosionsgefahr Installieren und nivellieren Sie das Gerät auf einer einwandfrei ebenen und tragfähigen Fußbodenfläche und wählen Sie einen sein...

Страница 3: ...L RECOMMENDATIONS After installation make sure that the appliance is not standing on the power supply cable Do not store glass containers with liquids in the appliance since they may burst Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the appliance since they may cause cold burns Before servicing or cleaning the appliance unplug it from the mains or disconnect the electr...

Страница 4: ...nce Appliances with Isobutane R600a isobutane is a natural gas without environmental impact but is flammable Therefore make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged This product may contain Fluorinated Greenhouse Gases covered by the Kyoto Protocol the refrigerant gas is inside a hermetically sealed system Refrigerant gas R134a has a Global Warming Potential of GWP 1300 Declaration of co...

Страница 5: ...it bevat R134a HFC of R600a HC zie serienummerplaatje in het apparaat Voor apparaten met isobutaan R600a isobutaan is een natuurlijk gas dat geen schadelijke invloed heeft op het milieu maar wel ontvlambaar is Het is daarom noodzakelijk om te controleren of de leidingen van het koelcircuit niet beschadigd zijn Dit product kan een gefluorideerd broeikasgas bevatten dat onder het Protocol van Kyoto ...

Страница 6: ...kunnen barsten Eet geen ijsblokjes of waterijsjes die net uit de vriezer komen omdat deze zo koud zijn dat ze brandwonden kunnen veroorzaken Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af voordat u met reinigings of onderhoudswerkzaamheden begint Installeer de vriezer niet op plaatsen waar deze aan direct zonlicht blootstaat of in de buurt van warmtebronnen hierdoor neemt het ene...

Страница 7: ...r sortis du congélateur car ils pourraient causer des brûlures dues au froid Débranchez toujours le cordon d alimentation ou coupez le courant avant d intervenir sur l appareil pour son entretien ou nettoyage N installez pas le congélateur dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct ou à proximité de sources de chaleur car cela entraînera une augmentation de la consommation énergétique N ...

Страница 8: ...ent GWP de 1300 Déclaration de conformité Cet appareil est destiné à la conservation de produits alimentaires et est fabriqué conformément au règlement CE No 1935 2004 Cet appareil a été conçu construit et commercialisé conformément aux objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2006 95 CE qui remplace la directive 73 23 CEE et ses ultérieures modifications conditions requises en matière ...

Страница 9: ... è destinato alla conservazione di prodotti alimentari ed è fabbricato in conformità al regolamento CE No 1935 2004 Questo apparecchio è stato progettato fabbricato e commercializzato in conformità a obiettivi di sicurezza della Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE che sostituisce la 73 23 CEE e successivi emendamenti i requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004 108 CE La sicurezza elettrica ...

Страница 10: ...zione o pulizia disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare l alimentazione elettrica Non installare il prodotto in luoghi direttamente esposti ai raggi solari o in prossimità di fonti di calore poichè questo determinerebbe un aumento del consumo energetico Non conservare o usare benzina o altri gas e liquidi infiammabili nelle vicinanze del prodotto o di altri elettrodomestici I vap...

Отзывы: