background image

 

! Attention ! 

1.  Lisez attentivement la notice d'emploi. 

2.  Assurez-vous de l'approvisionnement en eau et du

branchement correct de l'appareil. 

3.  Nettoyez régulièrement les filtres; pour garantir un

bon résultat de lavage, contrôlez qu'il n'y a pas de
résidus d'aliments dans le logement du filtre. 

4.  Après le nettoyage,  réinstallez les filtres en veillant

à les insérer correctement dans leur siège. 

5.  Lorsque vous réapprovisionnez en sel régénérant, 

lancez immédiatement un programme de lavage pour 
éliminer tous les résidus de sel. Un cycle de 
"Prélavage" n'est pas suffisant ! 
L'entonnoir à sel n'est pas fourni par le fabricant ! 

6.  Durant le réapprovisionnement, évitez tout débordement

de liquide de rinçage. Au terme de cette opération,
refermez bien le couvercle (essuyez immédiatement le
liquide qui aurait débordé à l'aide d'un chiffon. Ceci
évitera une formation excessive de mousse, ce qui
pourrait compromettre le résultat du lavage). 

7.  N'introduisez pas de graisse liquide dans le lave-

vaisselle (par exemple, résidus de friture ou cire de
bougies). 

8.  Vérifiez que les bras d'aspersion tournent librement

(évitez que de la vaisselle ne bloque leur mouvement). 

9. Nettoyez le bandeau de commandes uniquement

avec un chiffon ou une éponge légèrement humides.

10. Le programme est terminé quand le voyant "Départ"

s'éteint. 

 

! Attenzione ! 

1.  Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. 

2.  Accertarsi dell'alimentazione dell’apparecchio

di acqua e corrente. 

3.  Pulire regolarmente i filtri; per garantire un buon

risultato di lavaggio, controllare che nella sede del
filtro non rimangano residui di cibo. 

4. 

Dopo la pulizia, riposizionare e inserire
correttamente i filtri nella loro sede. 

5.  Dopo avere riempito il serbatoio del sale rigenerante, 

avviare subito un programma di lavaggio per rimuovere i 
residui di sale. Il solo ciclo di prelavaggio non è sufficiente!
L'imbuto per il sale non è in dotazione. 

6. Durante il riempimento non fare fuoriuscire

il brillantante; al termine dell'operazione chiudere
bene il coperchio (se inavvertitamente si rovescia del
brillantante rimuoverlo con un panno. In questo
modo si evita un'eccessiva formazione di schiuma
che può pregiudicare la riuscita del lavaggio). 

7.  Non introdurre nella lavastoviglie grasso liquido (ad

es. residui di fritture o cera di candele). 

8.  Controllare che i bracci aspersori possano girare

liberamente (evitare che vengano bloccati dalle
stoviglie). 

9.  Pulire il pannello comandi solo con un panno o una

spugna leggermente umidi. 

10. Il programma è terminato quando la spia "Start" si

spegne. 

Содержание ADG 7560/2

Страница 1: ...e a slightly damp soft cloth or sponge 10 The wash programme is finished when the Start indicator lamp switches off Wichtig 1 Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen 2 Wasserzulauf und Stromzufuhr sicherstellen 3 Siebsystem regelmäßig reinigen dabei darauf achten dass keine Essensreste in den Schacht gelangen gutes Spülergebnis 4 Siebsystem nach der Reinigung wieder fest in den Schacht einsetzen ...

Страница 2: ... τον πίνακα ελέγχου χρησιμοποιήστε ένα ελαφρά νωπό μαλακό πανί ή σπόγγο 10 Το πρόγραμμα πλυσίματος τελειώνει όταν σβήσει η ενδεικτική λυχνία Eναρξης Belangrijk 1 Lees de gebruiksaanwijzingen goed door 2 Controleer of de watertoevoer en de elektrische voeding in orde zijn 3 Maak de filters regelmatig schoon voor goede wasresultaten dient u ervoor te zorgen dat er geen voedselresten in het filterhui...

Страница 3: ...ou pelos talheres 9 Para limpar o painel de controlo utilize um pano ou esponja macios e ligeiramente húmidos 10 O programa de lavagem está concluído quando o indicador luminoso Start se apagar Importante 1 Se ruega leer atentamente las Instrucciones de uso 2 Asegúrese de que los suministros de agua y electricidad estén en buen estado 3 Limpie los filtros periódicamente Para una limpieza eficaz as...

Страница 4: ...ez le bandeau de commandes uniquement avec un chiffon ou une éponge légèrement humides 10 Le programme est terminé quand le voyant Départ s éteint Attenzione 1 Leggere attentamente le istruzioni per l uso 2 Accertarsi dell alimentazione dell apparecchio di acqua e corrente 3 Pulire regolarmente i filtri per garantire un buon risultato di lavaggio controllare che nella sede del filtro non rimangano...

Отзывы: