manualshive.com logo in svg
background image

14

WHIRLPOOL

®

 AIR CONDITIONER WARRANTY

FIVE YEAR FULL WARRANTY

For five years from the date of purchase, when this air conditioner (excluding air filter) is installed, operated and maintained according to 
instructions attached to or furnished with the product, We at Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will repair or replace the 
product at our discretion to correct defects in materials or workmanship in the mechanical or electrical controls and in the sealed 
refrigeration system, including the compressor, evaporator, condenser, dry-strainer and connection tubing. Service must be provided by 
a Whirlpool designated service company.

30 DAY LIMITED WARRANTY ON AIR FILTER

For 30 days from date of purchase, when this air conditioner is operated and maintained according to instructions attached to or 
furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for replacement air filter to correct defects in 
materials or workmanship.

Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will not pay for:

1. Service calls to correct the installation of your air conditioner, instruct you on how to use your air conditioner, to replace house fuses 

or correct house wiring or reset circuit breakers, or to clean or replace owner accessible air filters.

2. Repairs when your air conditioner is used in other than normal, single-family household use.

3. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, floods, acts of God, improper installation not in accordance with 

local electrical and plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP.

4. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada. 

5. Pickup and delivery. Your air conditioner is designed to be repaired in the home.

6. The removal and reinstallation of your air conditioner if it is installed in an overhead or other inaccessible location or is not installed 

in accordance with published installation instructions.

7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

8. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.

WHIRLPOOL CORPORATION OR WHIRLPOOL CANADA LP SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or 
limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to 
state and province to province.

Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine 
if another warranty applies.  

If you need service, first see “Troubleshooting.” Additional help can be found by checking “Assistance or Service,” or by calling our 
Customer eXperience Center at 1-800-253-1301, from anywhere in the U.S.A. or write: Whirlpool Corporation, Customer eXperience 
Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692.                                                                                                                  

For service in Canada, call 1-800-807-6777. Whirlpool Canada LP designated service technicians are trained to fulfill the product 
warranty and provide after-warranty service, anywhere in Canada. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP 
with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre, Whirlpool Canada LP, 1901 Minnesota Court, Mississauga, Ontario 
L5N 3A7. Please include a daytime phone number in your correspondence.                                                                                                                  

                                                                                                                 11/04

Keep this warranty and your sales slip together for future 
reference. You must provide proof of purchase or installation 
date for in-warranty service.

Write down the following information about your air conditioner to 
better help you obtain assistance or service if you ever need it. 
You will need to know your complete model number and serial 
number. 

Dealer name____________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Purchase date __________________________________________________

Содержание ACP102PR0

Страница 1: ... ca ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL Manualdeusoycuidado Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 253 1301 o visite nuestro sito web en www whirlpool com CLIMATISEUR PORTATIF Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou vis...

Страница 2: ...CONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL 18 Uso del panel de control 19 Using el control remoto 21 Cómo cambiar la dirección del aire 22 Sonidos normales 22 CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL22 Limpieza del filtro de aire 22 Limpieza del exterior 23 Desagüe del acondicionador de aire 23 Almacenamiento después del uso 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 26 En los EE UU 26 GARANTÍ...

Страница 3: ...s are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or ...

Страница 4: ...ick Reset button will latch and remain in The power supply cord is ready for operation NOTES The Reset button must be pushed in for proper operation The power supply cord must be replaced if it fails to trip when the test button is pressed or fails to reset Do not use the power supply cord as an off on switch The power supply cord is designed as a protective device A damaged power supply cord must...

Страница 5: ... hose into place 4 Attach window exhaust adapter to the flexible exhaust hose Turn clockwise until securely locked into place Window Installation Your window slider kit has been designed to fit most standard vertical and horizontal window applications However it may be necessary for you to modify some aspects of the installation procedures for certain types of windows 1 Open the window 2 Place the...

Страница 6: ... To operate the air conditioner with the remote control aim the remote control at the signal receptor from no more than 23 ft 7 m away A To air conditioner B Outdoors C Window slider kit D Window exhaust adapter E Flexible exhaust hose E A B D C A RUN indicator light B WATER FULL indicator light C Display D TEMP TIME plus and minus buttons E TIMER OFF button F TIMER on button G POWER button H FAN ...

Страница 7: ...ton once to increase the set temperature by 2ºF 1ºC or press twice to increase set temperature by 4ºF 2ºC ComfortMode Control Air conditioner automatically selects cool or dry depending on room temperature When in Dry mode air conditioner automatically selects fan speed and temperature When in Cooling mode air conditioner automatically selects temperature but fan speed may be selected by user 1 Pr...

Страница 8: ...to turn on the air conditioner changing the previous settings 1 Turn off air conditioner 2 Adjust Mode to ComfortMode control Cooling Dry or Fan Only 3 For Cooling mode Adjust fan speed to High Low or Auto Adjust temperature between 64ºF 18ºC and 90ºF 32ºC 4 For Fan Only mode adjust fan speed to High or Low 5 For ComfortMode control and Dry modes adjust temperature up or down by 4ºF 2 2ºC NOTE In ...

Страница 9: ...e 1 to 24 hours 3 Press TIMER OFF again Timer OFF 00 00 indicator light will remain on To set the Timer to turn on the air conditioner keeping previous settings 1 Turn off air conditioner 2 Press TIMER ON Timer ON 12 00 indicator light will flash 3 Press the plus or minus button to change the delay time 1 to 24 hours 4 Press TIMER ON again Timer ON 12 00 indicator light will remain on To set the T...

Страница 10: ...ximum efficiency CleaningtheOutside 1 Unplug air conditioner or disconnect power 2 Remove the air filter and clean separately See Cleaning the Air Filter 3 Wipe outside of air conditioner with a soft damp cloth 4 Plug in air conditioner or reconnect power 5 Press POWER to start the air conditioner DrainingtheAirConditioner 1 Press POWER to turn off the air conditioner 2 Unplug air conditioner or d...

Страница 11: ...minutes after turning air conditioner off before trying to restart the air conditioner Air conditioner power supply cord trips Reset button pops out Disturbances in your electrical current can trip Reset button will pop out the power supply cord Press and release RESET listen for click Reset button will latch and remain in to resume operation An electrical overloading overheating pinching or aging...

Страница 12: ...room Try not to use heat producing appliances during the hottest part of the day The louvers are blocked Install the air conditioner in a location where the louvers are free from curtains blinds furniture etc The outside temperature is below 64 F 18 C Do not try to operate your air conditioner in the cooling mode when the outside temperature is below 64 F 18 C The temperature of the room you are t...

Страница 13: ...ted service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand H...

Страница 14: ...ms resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION OR WHIRLPOOL CANADA LP SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may...

Страница 15: ... de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan PELIGRO ADVERTENCIA a usted y a los demás Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Todos los mensajes de seguridad irán a c...

Страница 16: ...rado y se mantiene asegurado El cable de suministro de energía está listo para su funcionamiento NOTAS El botón de reposición debe presionarse para el funcionamiento adecuado El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando falle la reposición No use el cable de suministro de energía como un interruptor de encendido y apagado El...

Страница 17: ...el escape de la ventana a la manguera de escape flexible Gire hacia la derecha hasta que quede firmemente trabado en su lugar Instalación para ventana Su juego deslizante para ventana fue diseñado para encajar en casi todo tipo de ventanas verticales y horizontales estándar Sin embargo podría ser necesario que tenga que modificar algunos aspectos de los procedimientos de instalación para ciertos t...

Страница 18: ...ia el receptor de señal desde una distancia no mayor a los 23 pies 7 m A Al acondicionador de aire B Exterior C Juego deslizante para ventana D Adaptador del escape de la ventana E Manguera de escape flexible E A B D C A Luz indicadora RUN En Uso B Luz indicadora WATER FULL Máximo nivel de agua C Pantalla D Botones de más y menos TEMP TIME Temperatura Hora E Botón de TIMER OFF Temporizador apagado...

Страница 19: ...a vez para disminuir 2ºF 1ºC la temperatura fijada o presione dos veces para disminuir 4ºF 2ºC la temperatura fijada Presione la tecla de más una vez para aumentar 2ºF 1ºC la temperatura fijada o presione dos veces para aumentar 4ºF 2ºC la temperatura fijada Control de ComfortMode El acondicionador de aire selecciona automáticamente el modo de enfriamiento o seco según la temperatura de la habitac...

Страница 20: ...r OFF 00 00 permanecerá encendida Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos 1 Apague el acondicionador de aire 2 Oprima TIMER La luz indicadora Temporizador ON 12 00 destellará 3 Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de retardo de 1 a 24 horas 4 Oprima TIMER nuevamente La luz indicadora Temporizador ON 12 00 p...

Страница 21: ...control de ComfortMode no funciona en el modo RapidCool 1 Presione el modo de RapidCool La temperatura se fija automáticamente en 64ºF 18ºC 2 Para apagar el modo de RapidCool oprima el control de ComfortMode COOLING Enfriamiento DRY Seco FAN Ventilador el botón de encendido o los botones de más o menos Velocidad de ventilación solamente en el modo de Cooling Enfriamiento o Fan Only Sólo ventilació...

Страница 22: ...o 2 Mientras la pantalla muestra el tiempo restante usted puede oprimir el botón de más o menos para aumentar o disminuir el tiempo NOTA El Timer On Temporizador encendido y el Timer Off Temporizador apagado pueden ajustarse en el mismo momento Cómocambiarladireccióndelaire Presione SWING Movimiento en el control remoto solamente una vez para cambiar la dirección vertical del flujo del aire Presio...

Страница 23: ...xterior 6 Vuelva a instalar el filtro 7 Saque las baterías del control remoto y guárdelas junto con el acondicionador de aire en un lugar limpio y seco 8 Saque la manguera de aire y guárdelas junto con el acondicionador de aire en un lugar limpio y seco Vea Instrucciones de instalación SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver ...

Страница 24: ... un modelo viejo El uso de componentes más eficientes puede hacer que el acondicionador de aire funcione por más tiempo que su antiguo modelo pero el consumo total de energía será menor Los acondicionadores de aire más nuevos no emiten las ráfagas de aire frío a las que usted estaba acostumbrado con sus unidades anteriores pero esto no es indicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento ...

Страница 25: ...nfriamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a los 64 F 18 C La temperatura de la habitación que está tratando de enfriar está demasiado caliente Deje pasar más tiempo para que el acondicionador de aire enfríe una habitación muy caliente Están abiertas ventanas o puertas que dan al exterior Cierre todas las puertas y ventanas La temperatura de la pantalla no coincide con la temperatura ...

Страница 26: ... costo alguno al 1 800 253 1301 o visite nuestro sito web en www whirlpool com Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos Información sobre instalación Procedimiento para el uso y mantenimiento Venta de accesorios y piezas para reparación Asistencia especializada para el cliente habla hispana problemas de...

Страница 27: ...ire está diseñado para ser reparado en el hogar 6 La remoción y reinstalación de su acondicionador de aire si se ha instalado en un lugar elevado u otro lugar inaccesible o no se ha instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas 7 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico WHIRLPOOL CORPORATI...

Страница 28: ...otentiels de décès et de blessures graves Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce qui p...

Страница 29: ...et reste enfoncé Le cordon d alimentation est prêt à être utilisé REMARQUES Le bouton Reset réinitialisation doit être enfoncé pour une utilisation correcte Le cordon d alimentation doit être remplacé s il ne se déclenche pas lorsqu on appuie sur le bouton de test ou si l appareil n est pas réinitialisé Ne pas utiliser le cordon d alimentation comme interrupteur Le cordon d alimentation est conçu ...

Страница 30: ... la fenêtre au tuyau d évacuation flexible Tourner dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit maintenu fermement en place Installation pour fenêtre Cet ensemble coulissant pour fenêtre coulissante a été conçu pour s adapter à la plupart des fenêtres verticales et horizontales de type standard Cependant il peut être nécessaire de modifier certains aspects de la procédure d installation selon le typ...

Страница 31: ...mande vers le récepteur de signal en vous plaçant à moins de 23 pi 7 m de l appareil A Au climatiseur B Extérieur C Ensemble coulissant de la fenêtre D Adaptateur du tuyau d évacuation E Tuyau d évacuation flexible E A B D C A Témoin lumineux RUN en fonction B Témoin lumineux WATER FULL plein d eau C Affichage D Boutons et TEMP TIME temp durée E Bouton TIMER OFF arrêt minuterie F Bouton mise en ma...

Страница 32: ...ne fois sur la touche pour réduire la température réglée de 2 F 1 C ou appuyer deux fois pour diminuer la température de 4 F 2 C Appuyer une fois sur la touche pour augmenter la température réglée de 2 F 1 C ou appuyer deux fois pour augmenter la température de 4 F 2 C Commande ComfortMode Le climatiseur sélectionne automatiquement le mode refroidissement ou le mode séchage en fonction de la tempé...

Страница 33: ... indicateur lumineux OFF 00 00 restera allumé Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en gardant les réglages précédents 1 Arrêter le climatiseur 1 Appuyer sur TIMER minuterie L indicateur lumineux ON 12 00 clignotera 2 Appuyer sur le bouton ou pour changer la durée de délai 1 à 24 heures 3 Appuyer à nouveau sur TIMER L indicateur lumineux ON 12 00 restera allumé Pour régler la mise ...

Страница 34: ...igh élevée et la température à 64 F 18 C REMARQUE Le bouton de commande ComfortMode ne fonctionne pas en mode RapidCool 1 Appuyer sur RapidCool La température se règlera automatiquement à 64 F 18 C 2 Pour éteindre le mode RapidCool appuyer sur n importe laquelle des touches suivantes ComfortMode COOLING DRY FAN le bouton d alimentation ou les boutons ou Vitesse du ventilateur en mode Cooling ou Fa...

Страница 35: ...icheur REMARQUE Les commandes Timer On mise en marche minuterie et Timer Off arrêt minuterie peuvent être réglées en même temps Changementdedirectiondel air Appuyer une fois sur SWING sur la télécommande uniquement pour changer la direction de l écoulement vertical de l air Appuyer à nouveau pour placer la grille d aération sur la direction d écoulement d air désirée REMARQUE Sur le panneau de com...

Страница 36: ...rvice essayer les suggestions ci dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre votre problème sans aide extérieure Si vous avez encore besoin d aide voir Assistance ou service Problème Cause possible Solution Le climatiseur ne fonctionne pas Le cordon d alimentation est débranché Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Voir Spécifications électriques Le cordon d alimentation se déc...

Страница 37: ...rée seulement mais la pièce n est pas refroidie La température réglée est trop proche de la température ambiante Réduire la température Voir Utilisation des commandes Le climatiseur fonctionne mais ne refroidit pas Le filtre est sale ou obstrué par des débris Nettoyer le filtre La sortie d air est bloquée Dégager la sortie d air La température réglée est trop élevée Réduire la température réglée L...

Страница 38: ...se peut qu une température inférieure à la température réelle de la pièce s affiche pour une courte durée Cette lecture de la température est due au détecteur de température situé près du serpentin de l évaporateur d air froid La température effective de la pièce s affichera au bout de quelques minutes Fuite d eau provenant de la caisse dans la maison Le bouchon de vidange n est pas installée corr...

Страница 39: ... de service désignés par Whirlpool sont formés pour effectuer les travaux de réparation sous garantie et le service après la garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez aussi consulter les Pages jaunes de l annuaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par é...

Страница 40: ...certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d un État à un autre ou d une province à l autre À l extérieur des 50 États des État...

Отзывы: