Whirlpool 99044506A Скачать руководство пользователя страница 26

26

UTILISATION DE LA HOTTE

La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de 
cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir 
les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche 
avant d'entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur 
fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une 
cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d'odeur 
de cuisson, vapeur ou fumée.

Les commandes de la hotte sont situées sur le côté avant droit 
de la hotte.

Commandes de la hotte de cuisinière

Fonctionnement de la lampe

La lampe est commandée grâce à un interrupteur à 3 positions. 
La première position (ON) allume les deux ampoules. La 
deuxième position n'allume que l'ampoule de droite. La troisième 
position éteint les deux ampoules.

REMARQUE : Ne pas installer d'ampoule d'une puissance 
supérieure à 75 watts. Vous pouvez installer une ampoule de 
faible puissance à droite pour servir de veilleuse.

Fonctionnement du ventilateur

Le curseur de réglage de la VITESSE DU VENTILATEUR ajuste la 
vitesse du ventilateur et le niveau sonore, pour un 
fonctionnement discret. La vitesse peut être changée à tout 
moment pendant que le ventilateur fonctionne.

Le curseur de réglage BLOWER ON (ventilateur en marche) 
allume ou éteint le ventilateur. Lorsque cet interrupteur est en 
position On (marche), le ventilateur se met à tourner à la vitesse 
préréglée du curseur de réglage.

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 
graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres 
à graisse avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes :

Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de 
tampon à récurer en laine d'acier ni de tampon savonneux. 

Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau.

Méthode de nettoyage :

Savon détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage tout 
usage polyvalent.

Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non 
abrasive, puis rincer avec de l'eau propre et essuyer.

Filtre à graisse métallique :

Pour les installations avec décharge à l’extérieur :

1. Retirer chaque filtre en le saisissant par la languette à sa 

base, en soulevant et en faisant pivoter le filtre de côté. 

2. Nettoyer les filtres en métal au lave-vaisselle ou à l'aide d'une 

solution détergente chaude.

3. Réinstaller le filtre en s'assurant que les languettes sont 

situées vers l'extérieur et vers le bas. Insérer le filtre en 
aluminium dans le rail supérieur.

4. Enfoncer le filtre.

5. Tirer le filtre vers le bas.

6. Répéter les étapes 1 à 5 avec l'autre filtre.

Filtres pour les installations sans décharge à l’extérieur 
(recyclage) :

Le filtre à charbon n'est pas lavable. Il devrait durer jusqu'à douze 
mois en utilisation normale. Le remplacer par l'ensemble numéro 
4396390.

Remplacement du filtre à charbon :

1. Dégager le filtre en aluminium de son cadre et retirer le filtre à 

charbon. 

2. Nettoyer le filtre en aluminium avec une solution de lavage au 

détergent. 

A. Ventilateur en marche
B. Vitesse du ventilateur

C. Lampe en marche

ON

SPEED

BLOWER

ON

LIGHT

A

B

C

A. Languettes

A

A

A. Languettes

A

A

Содержание 99044506A

Страница 1: ... 30 76 2 CM ET 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT 99044506A W10240582A ...

Страница 2: ...4 Achever l installation 24 UTILISATION DE LA HOTTE 26 Commandes de la hotte de cuisinière 26 ENTRETIEN DE LA HOTTE 26 Nettoyage 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the ...

Страница 3: ...n and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air ou...

Страница 4: ...eas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Consult the cooktop range manufacturer installation instructions before making any cutouts Grounded electrical outlet is required See Electrical Requirements section The hood is factory set for vented installations For non vented recirculating install...

Страница 5: ...tems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods Vent system can terminate either through the roof or wall Use 3 x 10 8 3 x 25 4 cm with a maximum vent length of 35 ft 10 7 m or 6 15 2 cm or larger round vent with a maximum length of 50 ...

Страница 6: ...esigned and UL listed for joining copper to aluminum Follow the electrical connector manufacturer s recommended procedure Aluminum copper connection must conform with local codes and industry accepted wiring practices Wire sizes and connections must conform with the rating of the appliance as specified on the model serial rating plate The model serial plate is located behind the filter on the rear...

Страница 7: ... on this line that is 2 5 0 cm from back wall Drill a 1 3 0 cm diameter hole through the cabinet at this point To wire through rear wall Mark a line 7 19 0 cm from the right of the centerline on the wall Mark the point on this line that is 1 9 cm from underside of cabinet Drill a 1 3 0 cm diameter hole through wall at this point Style 1 Cut Openings for 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm Rectangular Vent Sys...

Страница 8: ... make a circular vent opening on the underside of the cabinet top 1 Mark a centerline on the underside of the top of cabinet 2 Mark a line 5 12 7 cm from the back wall on the underside of the top of cabinet 3 Use a compass or a circle template to draw a circle with a diameter that is 0 64 cm larger than the vent 4 Use saber or keyhole saw to cut the circular vent opening Install Vent System 1 Inst...

Страница 9: ...rculating If using rectangular vent attach rectangular damper vent connectors to the range hood using 2 black sheet metal screws If using round vent attach vent transition piece purchased separately to range hood top using 2 black sheet metal screws NOTE If the wall cap is directly behind the vent connector the dampers in the connector and wall cap must not interfere with each other Remove the ven...

Страница 10: ...MakeElectricalConnection 1 Run 3 wires black white green or bare through strain relief into terminal box Use caulking to seal openings 2 Use UL listed wire connectors and connect the 4 white wires A together 2 wires from the range hood controls 1 wire from the range hood motor and 1 wire from the home supply cable 3 Use UL listed wire connectors and connect black wires B together 4 Connect the 2 g...

Страница 11: ...n knurled nuts 5 Reconnect blower plug 6 Using a flat blade screwdriver pry louver cover off control panel 7 Reinstall bottom cover Install 2 x 75 watt max or 1 x 75 watt and 1 x 25 watt incandescent light bulbs 1 Squeeze the plastic lens cover and remove it from the hood 2 Screw light bulb into socket If you are using a 25 watt light bulb as a night light screw into right hand socket 3 Repeat Ste...

Страница 12: ... the blower On and Off When this control is turned On the blower will operated at the preset speed of the slide control RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions Replace grease filters before operating hood Exterior Surfaces To avoid damage to the exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Always...

Страница 13: ...s Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in you...

Страница 14: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Страница 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 16: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Страница 17: ...0 8 3 cm x 25 4 cm sur 6 15 2 cm ou plus Pour placards avec cavité au fond Deux tringles d appui de largeur 2 5 1 cm Longueur et épaisseur selon les dimensions de l encastrement Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles et écrous pour la fixation des tringles d appui Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l ...

Страница 18: ...ti reflux additionnel à l arrière pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche...

Страница 19: ...de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm à travers le toit B Conduit rond Utiliser un raccord de transition de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm sur 6 15 2 cm ou de plus grande taille C Sortie à travers le mur pour conduit rectangulaire de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm D 24 61 0 cm 30 76 2 cm au dessus de la surface de cuisson E Bouche de décharge murale Composant Conduit rond Coude à 45 2 5 pi 0 8 m Coude à 90 5 pi 1 5 m Bouche de déc...

Страница 20: ...tre sur la paroi arrière de la hotte Le calibre des conducteurs doit satisfaire les exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 Code canadien de l électricité partie 1 et C22 2 n 0 M91 dernière édition et de tous les codes et règlements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Préparationdel emplacement REMARQUE Pour les installa...

Страница 21: ...pour découper l ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d évacuation 4 Répéter les étapes 1 à 3 pour la paroi inférieure du sommet du placard Décharge à travers le mur Découpage d une ouverture rectangulaire de 4 x 10 10 2 cm x 26 7 cm dans le mur 1 Tracer 2 lignes à 65 167 3 cm et 62 158 4 cm du sol ou 3 2 mm et 3 9 2 cm de la face inférieure du placard et tracer l axe central sur le m...

Страница 22: ...vacuation sélectionnée Voir la section Exigences concernant l évacuation 2 À l aide d un produit de calfeutrage assurer l étanchéité autour de la bouche de décharge à l extérieur à travers le mur ou le toit Installationdelahotte 1 Retirer les vis de la plaque de protection inférieure et la plaque de protection inférieure 2 Retirer les filtres Voir la section Entretien de la hotte 3 Retirer le couv...

Страница 23: ... du connecteur et de la bouche de décharge murale ne doivent pas interférer l un avec l autre Retirer le clapet du connecteur de conduit s il y a une interférence 7 Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d installation finale en la centrant sous le placard Sur la face inférieure du placard marquer l emplacement des 4 trous de fixation sur la hotte Placer la hotte à part sur un...

Страница 24: ...le 2 conducteurs à partir des commandes de la hotte 1 conducteur à partir du moteur de la hotte et 1 conducteur à partir du câble d alimentation 3 Connecter ensemble les conducteurs noirs B avec des connecteurs de fils homologation UL 4 Connecter les 2 conducteurs verts ou nus de liaison à la terre D du câble d alimentation et de la hotte aux vis vertes de liaison à la terre F dans le boîtier de c...

Страница 25: ...ression sur le cabochon de plastique pour pouvoir le séparer de la hotte 2 Visser la lampe dans la douille Si l on utilise une lampe de 25 watts comme veilleuse la visser dans la douille de droite 3 Répéter l étape 2 pour l autre lampe 4 Réinstaller le cabochon exercer une pression sur le couvercle pour pouvoir insérer les languettes dans les fentes Installation des filtres Voir Filtre métallique ...

Страница 26: ...NT Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte Surfaces externes Afin d éviter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampon à récurer en laine d acier ni de tampon savonneux Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d eau Méthode de nettoyage Savon détergent...

Страница 27: ... fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil Pour localiser des pièces spécifiées par l usine dans votre région nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets ...

Страница 28: ...ose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été m...

Отзывы: