background image

20

DÉPANNAGE

Essayer d'abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service...

La laveuse et ses composants 

La laveuse fait du bruit

La charge est-elle équilibrée et la laveuse d'aplomb? La 
charge de lavage devrait être équilibrée et pas surchargée. La 
laveuse doit être d'aplomb. Les pieds de nivellement avant 
devraient être correctement installés et les écrous serrés. 
Régler les pieds de nivellement arrière (au besoin). Voir les 
instructions d'installation.

Avez-vous retiré la sangle jaune d'expédition avec les 
goupilles fendues?
 Voir les instructions d'installation.

Les mécanismes s'enclenchent-ils après la vidange et 
avant l'essorage, ou la partie supérieure de l'agitateur fait-
elle du bruit pendant le lavage?
 Ce sont des bruits normaux 
pour la laveuse.

Fuites d'eau de la laveuse

Vérifier ce qui suit :  

Les tuyaux de remplissage sont-ils bien serrés? 

Les rondelles de tuyaux de remplissage d'eau sont-elles 
correctement installées? 

La bride de fixation du tuyau de vidange est-elle correctement 
installée? Voir les instructions d'installation.

L'évier ou le conduit d'évacuation est-il obstrué? L'évier et 
le tuyau de rejet à l'égout doivent pouvoir drainer 17 gal. (64 L) 
d'eau par minute.

De l'eau est-elle déviée de l'anneau de la cuve ou de la 
charge?
 Centrer la cuve avant de mettre la laveuse en 
marche. La charge de lavage devrait être équilibrée et pas 
surchargée. De l'eau de rinçage ou de remplissage peut dévier 
de la charge. La laveuse doit être d'aplomb. Les pieds de 
nivellement avant devraient être correctement installés et les 
écrous serrés. Régler les pieds de nivellement arrière (au 
besoin). Voir les instructions d'installation.

Vérifier la plomberie du domicile pour voir s'il y a des 
fuites. 

Le panier de la laveuse est décentré

Le panier de la laveuse a-t-il été tiré en avant lors du 
chargement?
 Pousser le panier au centre avant de 
commencer le lavage.

La charge est-elle équilibrée et la laveuse d'aplomb? La 
charge de lavage devrait être équilibrée et pas surchargée. La 
laveuse doit être d'aplomb. Les pieds de nivellement avant 
devraient être correctement installés et les écrous serrés. 
Régler les pieds de nivellement arrière (au besoin). Voir les 
instructions d'installation. 

Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage. Ceci 
est normal.

Fonctionnement de l'agitateur

Le sommet de l'agitateur est lâche, ou se déplace dans 
une seule direction.
 Ceci est normal.

Distributeurs obstrués ou fuite d'eau de Javel

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition 
de détergent et d'assouplissant dans les distributeurs (sur 
certains modèles)? 
Mesurer le détergent et l'assouplissant. 
Verser avec précautions dans les distributeurs. Essuyer tout 
renversement. Diluer l'assouplissant dans le distributeur 
d'assouplissant.

Avez-vous mis de la Javel en poudre ou sans danger pour 
les couleurs dans le distributeur d'agent de blanchiment 
au chlore liquide (sur certains modèles)? 
Ajouter de la Javel 
en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs  
directement dans le panier. Ne pas utiliser le distributeur 
d'agent de blanchiment au chlore pour la Javel sans danger 
pour les couleurs.

Fonctionnement de la laveuse

La laveuse s'arrête, ne se remplit pas, ne rince pas et 
l'agitateur ne tourne pas

Vérifier ce qui suit : 

Le cordon d'alimentation est-il connecté dans une prise à 3 
alvéoles reliée à la terre

L'indicateur sur le bouton de commande de programme est-il 
correctement aligné avec un programme? Tourner le bouton 
de commande de programme légèrement vers la droite et le 
tirer pour mettre en marche.

Les filtres des valves des tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils 
obstrués?

Les deux robinets d'eau (chaude et froide) sont-ils ouverts?

Le tuyau d'arrivée d'eau est-il déformé?

Le niveau d'eau semble-t-il trop bas, ou la laveuse ne se 
remplit-elle pas complètement?
 Le sommet de l'agitateur 
est beaucoup plus haut que le niveau d'eau le plus élevé. Ceci 
est normal et nécessaire pour un mouvement correct des 
vêtements.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Si 
le problème persiste, appeler un électricien.

Utilisez-vous un cordon de rallonge? Ne pas utiliser de 
cordon de rallonge.

La laveuse est-elle en pause normale du programme? La 
laveuse fait une pause d'environ 2 minutes dans certains 
programmes. Laisser le programme se poursuivre. Certains 
programmes comprennent des périodes d'agitation et de 
trempage. 

La laveuse est-elle surchargée? Laver des charges plus 
petites.

Le couvercle est-il ouvert? Le couvercle doit être fermé 
lorsque la laveuse est en marche. La laveuse n'effectuera pas 
d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert.

Содержание 8578232

Страница 1: ... proof of purchase or installation date for in warranty service Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located under the washer lid Dealer name___________________________________________...

Страница 2: ...ble or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS Do not allow children to play on or in the washer Close supervision of children is necessary when the washer is used near children Before the washer is remov...

Страница 3: ...ne Bleach Dispenser on some models Let the washer fill and begin agitating the load Add bleach 5 minutes into the wash cycle for best cleaning and so that bleach can be removed in the rinse cycle Pour bleach around the agitator not directly onto the load SUPER CAPACITY and SUPER CAPACITY PLUS WASHERS Heavy Work Clothes 3 pair pants 3 shirts 4 pair jeans 1 coverall 1 overall Mixed Load 3 double she...

Страница 4: ...the Cycle Control knob to start the washer To stop or restart your washer To stop the washer at any time push in the Cycle Control knob To restart the washer close the lid if open and pull out the Cycle Control knob WASHER CARE CleaningYourWasher Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach from the outside of your washer Clean your washer interior by mixing 1 ...

Страница 5: ...te fabric softener in the fabric softener dispenser Did you put powdered or color safe bleach in the liquid chlorine bleach dispenser on some models Add powdered or liquid color safe bleach directly to the basket Do not use the chlorine bleach dispenser for color safe bleach WasherOperation Washer stops won t fill rinse or agitate Check the following Is the power cord plugged into a grounded 3 pro...

Страница 6: ... transfer unload the washer as soon as it stops Load is wrinkled Did you unload the washer promptly Unload the washer as soon as it stops Did you use the right cycle for the load being washed Use the cycle for Casual or Permanent Press clothes or another cycle with low spin speeds if available to reduce wrinkling Did you overload the washer The wash load must be balanced and not overloaded Loads s...

Страница 7: ...ble location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWE...

Страница 8: ...completo del modelo y de la serie Podrá encontrar esta información en la etiqueta con el número del modelo y de la serie ubicados debajo de la tapa de la lavadora Nombre del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_______________________...

Страница 9: ...s sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión En ciertas condiciones puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos lo...

Страница 10: ...avado para los mejores resultados y de modo que pueda eliminarse en el ciclo de enjuague Vierta el blanqueador alrededor del agitador no lo haga directamente sobre la ropa 3 OPCIONAL Agregue el suavizante líquido de telas NOTA No derrame o gotee el suavizante de telas sobre las prendas El suavizante de telas sin diluir puede manchar la tela Siempre diluya el suavizante de telas con agua tibia El e...

Страница 11: ...completo utilizando agua caliente Repita este proceso si fuera necesario Quite los depósitos endurecidos de agua usando solamente productos de limpieza cuya etiqueta indica que pueden emplearse en lavadoras Limpieza del depósito del líquido suavizante de telas en algunos modelos 1 Quite el depósito agarrando la parte superior con las dos manos y apretándolo mientras empuja hacia arriba con los pul...

Страница 12: ...iveladoras traseras de ser necesario Consulte las Instrucciones de instalación La canasta de la lavadora se mueve durante el lavado Esto es normal Funcionamiento del agitador La parte superior del agitador está floja o se mueve en una sola dirección Esto es normal Los depósitos están obstruidos o hay pérdida de blanqueador Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando agregó el detergente y e...

Страница 13: ...opa demasiado mojada Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está lavando Seleccione un ciclo con un exprimido más fuerte si está disponible Ha usado un enjuague con agua fría Los enjuagues con agua fría dejan las cargas más mojadas que los enjuagues con agua tibia Esto es normal Residuos o pelusa en la ropa Ha separado la ropa adecuadamente Separe las prendas que sueltan pelusa toallas fe...

Страница 14: ...parado la ropa adecuadamente Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras Estaba la temperatura del agua demasiado baja Para lavar use agua caliente o tibia que no afecte la ropa Cerciórese de que el sistema de agua caliente sea el adecuado para proveer un lavado con agua caliente Ha usad...

Страница 15: ...si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE CO...

Страница 16: ...naître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous pouvez trouver cette information sur la plaque signalétique située sous le couvercle de la laveuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone _______________________...

Страница 17: ... de lavage Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d e...

Страница 18: ...nçage Verser l eau de Javel autour de l agitateur pas directement sur la charge 3 FACULTATIF Ajouter l assouplissant liquide pour tissu REMARQUE Ne pas renverser ou dégoutter d assouplissant de tissu sur les vêtements Un assouplissant de tissu non dilué peut causer des taches sur les tissus Toujours diluer l assouplissant de tissu avec de l eau tiède Une trop grande quantité d assouplissant de tis...

Страница 19: ... Répéter ce processus au besoin Enlever tous les résidus d eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse Nettoyage du distributeur d assouplissant de tissu liquide sur certains modèles 1 Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains et en le pressant tout en poussant vers le haut avec les pouces 2 Rincer le distributeur sous l eau tiède puis le remettre en ...

Страница 20: ...instructions d installation Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage Ceci est normal Fonctionnement de l agitateur Le sommet de l agitateur est lâche ou se déplace dans une seule direction Ceci est normal Distributeurs obstrués ou fuite d eau de Javel Avez vous suivi les directives du fabricant pour l addition de détergent et d assouplissant dans les distributeurs sur certains modèles ...

Страница 21: ...rogramme pour la charge à laver Choisir un programme avec une vitesse d essorage plus élevée si disponible Avez vous utilisé un rinçage à froid Les charges sont plus humides après un rinçage à froid qu après un rinçage à chaud Ceci est normal Résidus ou charpie sur le linge Avez vous effectué le tri correctement Séparer les articles causant la charpie serviettes chenille des articles qui retiennen...

Страница 22: ...uire lors du mélange d articles blancs et de couleur dans une même charge Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou clairs La température de lavage était elle trop basse Utiliser les lavages à l eau tiède ou chaude si sans danger pour la charge S assurer que votre système d eau chaude permet d effectuer un lavage à l eau chaude Avez vous utilisé suffisamment de détergent ou avez...

Страница 23: ...es CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTOR...

Страница 24: ...ademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU Bajo licencia en Canadá de Whirlpool Canada Inc Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 9 05 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: