background image

6. Tenga cuidado de mantener los espaciadores de cartón 

centrados entre las puertas. Vuelva a unir el panel exterior de 
la puerta al panel interior de la misma de manera que la manija 
se encuentre en el lado de donde se acaban de extraer las 
bisagras.

7. Una las bisagras con la puerta de manera que la parte grande 

de la ranura de la bisagra se encuentre en la parte de abajo de 
la bisagra.

8. Extraiga el interruptor de la puerta (5) del gabinete. Use un 

destornillador pequeño de punta plana para quitar 
cuidadosamente los 4 tapones para los agujeros de la bisagra 
(6) que se encuentran al lado izquierdo del gabinete. 
Introduzca los tapones en los agujeros de la bisagra en el lado 
derecho del gabinete.

9. Introduzca los tornillos en los agujeros inferiores en el lado 

izquierdo del gabinete. Atorníllelos por la mitad. Coloque la 
puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la 
bisagra esté sobre los tornillos. Deslice la puerta hacia arriba 
para que los tornillos estén en la parte de abajo de las 
ranuras. Apriete los tornillos. Introduzca y apriete los tornillos 
superiores en las bisagras.

10. Extraiga el tapón del interruptor de la puerta (2). Introduzca el 

interruptor de la puerta que usted quitó en el paso 8 en el 
agujero, y asegúrelo con un tornillo. Introduzca el tapón del 
interruptor de la puerta en el agujero original del interruptor de 
la puerta y asegúrelo con un tornillo.

11. Cierre la puerta y asegúrese de que el interruptor de la misma 

esté alineado con el pestillo de la puerta (3). Si es necesario, 
deslice el pestillo de la puerta hacia la izquierda o derecha 
dentro de la ranura a fin de ajustar la alineación.

Complete la instalación

1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén 

instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos 
los pasos para ver cuál se omitió.

2. Verifique si tiene todas las herramientas.
3. Deshágase de todos los materiales de embalaje. 
4. Revise la localización final de la secadora. Asegúrese de que 

el ducto de escape no esté aplastado o retorcido.

5. Verifique si la secadora está nivelada. (Vea “Nivelación de la 

secadora”.)

6. Enchufe en un contacto con conexión a tierra. Conecte la 

energía.

7. Quite la película protectora azul que está en la consola y 

cualquier cinta adhesiva que haya quedado en la secadora.

8. Lea “Instrucciones para el usuario de la secadora”.
9. Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente 

con un paño húmedo para quitar residuos de polvo.

10. Fije la secadora en un ciclo de pleno calor (no el ciclo de aire) 

y póngala a funcionar durante 20 minutos.
Si la secadora no funciona, revise lo siguiente:

Que los controles estén fijados en una posición de 
funcionamiento u encendido (“On”).

Que se ha presionado con firmeza el botón de puesta en 
marcha.

Que la secadora esté conectada en un contacto con 
conexión a tierra.

Que el suministro eléctrico esté conectado.

Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado; o que no 
se haya disparado el cortacircuitos.

Que la puerta de la secadora esté cerrada.

11. Después de que la secadora haya estado funcionando 

durante 5 minutos, abra la puerta y fíjese si está caliente. 
Si no está caliente, apague la secadora y revise lo 
siguiente:

Posiblemente hayan 2 fusibles o disyuntores para la 
secadora. Revise para asegurarse de que ambos fusibles 
estén intactos y ajustados, o que ambos disyuntores no 
se hayan disparado. Si después de esto todavía no 
calienta, póngase en contacto con un técnico 
competente.

NOTA: Cuando caliente la secadora por primera vez quizás sienta 
un olor a quemado. Este olor es común cuando se usa por 
primera vez el elemento de calefacción. El olor desaparecerá.

8535899

© 2003.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Benton Harbor, Michigan 49022

TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A.

TM DURASAFE es una marca de comercio de Whirlpool, EE.UU.

3/03

Printed in U.S.A.

Impreso en EE.UU.

Содержание 8535899

Страница 1: ...ma de ventilación 22 Instalación de las patas niveladoras 22 Nivelación de la secadora 23 Conexión del ducto de escape 23 Cómo invertir el cierre de la puerta opcional 23 Complete la instalación 24 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to ...

Страница 2: ...alled or stored in an area where it will be exposed to water and or weather Check code requirements Some codes limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Dryer Dimensions Most installations require a minimum...

Страница 3: ...h clothes dryers The kit should contain A UL approved 30 amp power supply cord rated 120 240 volt minimum The cord should be type SRD or SRDT and be at least 4 ft 1 22 m long The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or spade terminals with upturned ends A UL approved strain relief If your outlet looks like this 4 wire receptacle 14 30R Then choose a 4 wire power supply cord w...

Страница 4: ...en yellow 6 Hole below terminal block opening WARNING Fire Hazard Use a new UL approved 30 amp power supply cord Use a UL approved strain relief Disconnect power before making electrical connections Connect neutral wire white or center wire to center terminal silver Ground wire green or bare wire must be connected to green ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals ...

Страница 5: ...f 3 wire connections Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so dryer can be moved if needed If your home has And you will be connecting to Go to Section 4 wire receptacle NEMA Type 14 30R A UL listed 120 240 volt minimum 30 amp dryer power supply cord 4 wire connection Power Supply Cord 4 wire direct A fused disconnect or circuit breaker box 4 wire connection Direct Wire 3 wire re...

Страница 6: ...n screw 3 wire connection Power Supply Cord Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire 1 Loosen or remove center terminal block screw 2 Connect neutral wire white or center wire of power supply cord to the center silver colored terminal screw of the terminal block Tighten screw 3 Connect the other wires to outer terminal block screws Tighten screws 4 Tighten s...

Страница 7: ...nsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw Optional 3 wire connection Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire 1 Remove center terminal block screw 2 Remove appliance ground wire green with yellow stripes from external ground connector screw Connect appliance g...

Страница 8: ... 5 cm from the ground or any object that may be in the path of the exhaust such as flowers rocks or bushes etc If using an existing vent system clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace any plastic or metal foil vent with rigid metal or flexible metal vent PlanVentSystem Typical exhaust installations Typical installations vent the d...

Страница 9: ...ll need NOTE Do not use vent runs longer than specified in the Vent Length Chart When using only one type of metal vent Use the following chart to help you determine your maximum vent length based on the number of 90 turns or elbows you will need and the type of vent rigid and or flexible metal you will use When using a combination of rigid and flexible metal vent Use the following charts to help ...

Страница 10: ...ench to adjust the legs up or down and check again for levelness NOTE It might be necessary to level the dryer again after it is moved into its final position ConnectVent 1 Using a 4 in 10 2 cm clamp connect vent to exhaust outlet in dryer If connecting to existing vent make sure the vent is clean The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood Make sure the vent ...

Страница 11: ...door hinge slot is over screws Slide door up so screws are in bottom of slots Tighten screws Insert and tighten top screws in hinges 10 Remove door strike plug 2 Insert the door strike you removed in Step 8 in hole and secure with screw Insert door strike plug in original door strike hole and secure with screw 11 Close door and check that door strike aligns with door catch 3 If needed slide door c...

Страница 12: ...lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de segurid...

Страница 13: ...a Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilación equivalentes También se debe considerar espacio adicional para otro electrodoméstico que le acompañe Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes La instalación debe ajustarse al Estándar de seguridad y construcción de casas fabricadas Título 24 CFR Part...

Страница 14: ...e anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL El cable de suministro eléctrico de 3 hilos de por lo menos 4 pies 1 22 m de largo deberá tener 3 hilos de cobre sólido de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 3 hilos tipo NEMA 10 30R Si hace la conexión con cableado directo El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro eléctrico de 4 alambres o de 3 alam...

Страница 15: ...tura del bloque de terminal Peligro de Incendio Use un cable de suministro eléctrico nuevo de 30 amperes con aprobación UL Use un protector de cables con aprobación UL Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas Conecte el alambre neutro el blanco o el del centro al terminal central plateada El alambre de tierra el verde o el no aislado se debe conectar con el conec...

Страница 16: ...Un contacto de 4 hilos Tipo NEMA 14 30R Un cordón de suministro eléctrico para secadora aprobado de UL de 120 240 voltios mínimo y 30 amperios Conexión de 4 hilos Cordón de suministro eléctrico Cable directo de 4 hilos Un desconectador con fusible o una caja de disyuntor Conexión de 4 hilos Cable directo Contacto de 3 hilos Tipo NEMA 10 30R Un cordón de suministro eléctrico para secadora aprobado ...

Страница 17: ...el hilo de tierra NEUTRO antes de moverlo al tornillo central del bloque de terminal 2 Tornillo central de color plateado del bloque de terminal 3 Hilo verde amarillo del mazo de conductores 3 Conecte el hilo de tierra verde o desnudo del cable de suministro eléctrico al tornillo del conector de tierra externo Apriete el tornillo 4 Coloque el extremo del hilo neutro en forma de gancho hilo blanco ...

Страница 18: ...ta exterior Doble los extremos de los hilos para formar un gancho Al conectar el hilo al bloque de terminal coloque el extremo del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal con el gancho mirando hacia la derecha Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo 1 Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal 2 Coloque el extremo en forma de ga...

Страница 19: ... central de color plateado del bloque de terminal Apriete el tornillo 3 Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal Apriete los tornillos 4 Apriete los tornillos del protector de cables 5 Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción 6 Conecte un hilo de tier...

Страница 20: ...oedores e insectos a la casa La capota de ventilación debe estar por lo menos a 12 pulg 30 5 cm de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape como flores rocas o arbustos etc Si se usa un sistema de ventilación existente limpie la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelu...

Страница 21: ...entilación depende de El tipo de ducto de escape metal rígido o metal flexible El número de codos utilizados Si se usa una combinación de ductos de metal rígidos y flexibles los estilos recomendados de capotas de ventilación se ilustran aquí El estilo de capota de ventilación angular que se ilustra a continuación es aceptable Se puede usar la misma longitud del ducto de escape con cualquiera de la...

Страница 22: ...a consola Coloque la secadora cuidadosamente sobre el cartón 3 Examine las patas niveladoras Localice la marca en forma de diamante 4 Atornille con la mano las patas en los orificios de las patas Use una llave de tuercas para terminar de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible 5 Coloque un poste esquinal de cartón debajo de cada una de los 2 esquinales posteri...

Страница 23: ...s del gabinete 4 Use un destornillador pequeño de boca plana para quitar con cuidado los cuatro tapones 4 de los orificios de la bisagra que están en el lado izquierdo del gabinete Introduzca los tapones en los agujeros de la bisagra en el lado derecho del gabinete 5 Introduzca los tornillos en los agujeros inferiores en el lado izquierdo del gabinete Atorníllelos por la mitad Coloque la puerta de...

Страница 24: ...ue si tiene todas las herramientas 3 Deshágase de todos los materiales de embalaje 4 Revise la localización final de la secadora Asegúrese de que el ducto de escape no esté aplastado o retorcido 5 Verifique si la secadora está nivelada Vea Nivelación de la secadora 6 Enchufe en un contacto con conexión a tierra Conecte la energía 7 Quite la película protectora azul que está en la consola y cualqui...

Отзывы: