Whirlpool 852574961000 Скачать руководство пользователя страница 40

FI38

Kodinkoneiden hävittäminen

-

Tämä tuote on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite 
paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Leikkaa poikki sähköjohto, jotta laitetta ei voida enää 
liittää sähköverkkoon.

-

Lisätietoja tuotteen käsittelystä, materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta 
viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.

Kun olet purkanut uunin pakkauksesta varmista, että uuni ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että 
luukku sulkeutuu moitteettomasti. Mikäli havaitset ongelman, ota yhteys jälleenmyyjän tai lähimpään 
huoltopisteeseen. Vahinkojen välttämiseksi on suositeltavaa poistaa uunin alla oleva polystyreenialusta 
vasta juuri ennen asennusta.

KALUSTEEN VALMISTELU ASENNUSTA VARTEN

Uunin vieressä olevien keittiökalusteiden on oltava lämmönkestäviä (vähintään 90 °C).

Tee kaikki kalusteen leikkaustyöt ennen laitteen asettamista paikalleen ja poista huolellisesti lastut ja 
sahanpuru.

Asennuksen päätyttyä uunin alaosa ei saa olla kosketeltavissa.

Tuotteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi työtason ja uunin yläosan välistä pientä aukkoa ei 
saa tukkia.

SÄHKÖLIITÄNTÄ

Varmista, että laitteen arvokilpeen merkitty jännite vastaa sähköverkon jännitettä. Arvokilpi on uunin 
etureunassa (näkyy luukun ollessa auki).

Jos virtajohto täytyy vaihtaa (tyyppi H05 RR-F 3 x 1,5 mm

2

), sen saa tehdä vain pätevä henkilökunta. 

Ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.

YLEISIÄ SUOSITUKSIA

Ennen käyttöä:

-

Poista varusteista pahvisuojukset, kalvot ja tarrat.

-

Ota varusteet uunista ja lämmitä uuni lämpötilaan 200 °C noin tunnin ajaksi poistaaksesi 
eristysmateriaalien ja suojarasvan hajun ja käryn.

Käytön aikana:

-

Älä laita luukun päälle painoja, se saattaa vahingoittua.

-

Älä nojaa luukkuun tai ripusta mitään luukun kahvaan.

-

Älä peitä uunin sisäosaa alumiinifoliolla.

-

Älä koskaan kaada vettä suoraan kuuman uunin pinnalle. Emalipinnoitus saattaa vahingoittua.

-

Älä vedä kattiloita tai pannuja pitkin uunin pohjaa. Emalipinta voi naarmuuntua.

-

Varmista, että muiden uunin lähellä sijaitsevien sähkölaitteiden johdot eivät kosketa uunin kuumiin 
osiin tai joudu uunin luukun väliin.

-

Älä altista uunia ilmastotekijöille.

Pakkauksen hävittäminen

Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki (

). 

Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin vaan ne on hävitettävä paikallisten viranomaisten määräysten 
mukaisesti.

Tuotteen hävittäminen

-

Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY 
(WEEE) mukaisesti.

-

Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset 
ympäristö- ja terveyshaitat, joita voi aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä.

-

Symboli 

 tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden 

mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja 
kierrtyspisteeseen.

ASENNUS

YMPÄRISTÖNSUOJELU 

Содержание 852574961000

Страница 1: ...Bruksanvisning och underhållsinstruktioner Bruks og vedlikeholdsmanual Vejledning i brug og rengøring Käyttö ja huolto ohjeet User and maintenance manual AKPM 749 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...åvida de inte ftt instruktioner om apparatens användande från den eller de personer som ansvarar för deras säkerhet Apparatens åtkomliga delar kan bli mycket heta under användning Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Under och efter användning av apparaten skall du inte röra vid värmeelementen eller de inre panelerna eftersom detta kan leda till brännskador Undvik kon...

Страница 4: ...ificerad elektriker Vänd dig till auktoriserad serviceverkstad ALLMÄNNA RÅD Före första användning Ta bort pappskydd plastfilmer och etiketter på tillbehören Ta ut alla tillbehör ur ugnen Ställ in värmen på 200 C och låt ugnen vara på i cirka en timme så att lukt och ånga från isoleringsmaterial och skyddsfett elimineras Under användning Lägg aldrig något tungt föremål på ugnsluckan eftersom detta...

Страница 5: ...el Felsökning 2 Stäng av och slå på ugnen igen för att undersöka om problemet har löst sig Om problemet kvarstår efter dessa kontrollera bör du kontakta närmaste Kundtjänst Lämna alltid följande uppgifter en kort beskrivning av felet exakt ugnstyp och ugnsmodell servicenumret dvs numret som finns efter ordet Service på typskylten som är placerat på höger innerkant i ugnsutrymmet syns när ugnslucka...

Страница 6: ...n hantera dem med ugnsvantar om de fortfarande är varma Matrester kan lätt avlägsnas med en diskborste eller svamp Rengöringavdenbakrepanelenochdekatalytiskasidopanelerna beroendepåmodell VIKTIGT använd aldrig slipande eller frätande rengöringsmedel repande svampar stålull eller ugnsrengöringsspray eftersom dessa kan skada de katalytiska panelernas förmåga till självrengöring Töm ugnen sätt på den...

Страница 7: ... från elnätet 2 Avlägsna tillbehörens guideskenor om sådana finns Bild 3 3 Använd en skruvmejsel för att bända lampskyddet utåt tills du kan ta loss det Bild 7 4 Byt ut glödlampan för typ av lampa se anmärkning Bild 8 5 Placera tillbaka lampskyddet och tryck det mot väggen för att det skall fästa korrekt Bild 9 6 Montera tillbaka tillbehörens guideskenor 7 Återanslut ugnen till elnätet OBSERVERA A...

Страница 8: ...DE TILLBEHÖR A GALLER 1 kan användas för att tillaga mat eller som underlägg för bakplåtar kakformar och andra ugnsfasta matlagningskärl B LÅNGPANNA 1 kan placeras under gallret för att samla upp fett eller som långpanna för att tilllaga kött fisk grönsaker foccaccia etc C BAKPLÅT 1 för bakning av bröd och konditorivaror men även för köttstekar inbakad fisk etc EJ MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Det går att...

Страница 9: ...llbaka rattarna till 0 när du är klar med matlagningen PROGRAMMERARE FÖR KOKTIDEN Med hjälp av programmeraren går det att ställa in koktider mellan 1 och 120 minuter För att ställa in tiden när du valt kokfunktionen vrid ratten helt medsols och vrid sedan tillbaka den motsols till den önskade koktiden När den inställda koktiden har gått ut stängs ugnen av och programmeraren blir kvar i läge 0 När ...

Страница 10: ...nte för värma ugnen Ugnsluckan skall vara stängd under matlagningen UPPTINING För att snabba på upptining av livsmedel Vi rekommenderar att du använ der mitten av ugnen till detta Låt matvaran ligga kvar i förpackningen Det förhindrar att ytan blir torr TURBOFLÄKT För att få knaprig botten och mjuk yta på maten Perfekt för att tillaga pajer med vätskefyllning på en enda fals som fruktpaj plommonpa...

Страница 11: ...als 1 långpanna bakplåt Petit chouer Ja 3 175 200 30 40 Långpanna bakplåt Ja 1 4 170 190 35 45 Ugnsfals 4 ugnsfast form på galler Ugnsfals 1 långpanna bakplåt Maränger Ja 3 100 110 150 Långpanna bakplåt Ja 1 4 100 130 150 Ugnsfals 4 ugnsfast form på galler Ugnsfals 1 långpanna bakplåt Bröd Pizza Focaccia Ja 3 225 250 12 50 Långpanna bakplåt Ja 1 4 225 250 25 50 Ugnsfals 4 ugnsfast form på galler U...

Страница 12: ...isk i skivor filéer Ja 5 200 20 30 Ugnsfals 4 galler vänd maten efter halva tiden Ugnsfals 3 långpanna med vatten Korv grillspett rev bensspjäll hambur gare Ja 5 200 30 40 Ugnsfals 5 galler vänd maten efter halva tiden Ugnsfals 4 långpanna med vatten Grillad kyckling 1 1 3 Kg 2 200 55 70 Ugnsfals 2 galler vänd maten efter 2 3 av tiden om nödvändigt Ugnsfals 1 långpanna med vatten Grillad kyckling ...

Страница 13: ...sfast form på galler Ugnsfals 1 långpanna eller ugnsfast form på galler Kött och potatis Ja 1 4 200 45 100 Ugnsfals 4 ugnsfast form på galler Ugnsfals 1 långpanna eller ugnsfast form på galler Fisk och grönsaker Ja 1 4 175 30 50 Ugnsfals 4 ugnsfast form på galler Ugnsfals 1 långpanna eller ugnsfast form på galler Recept Funktion För värmning Ugnsfals från botten Temp C Tid min Tillbehör och anmärk...

Страница 14: ...an punkteras under bakningen använd en lägre temperatur nästa gång reducera vätskekvantiteten och blanda smeten mera försiktigt Kakor med våt fyllning ostkakor eller frukttkakor pajer kräver funktionen ÖVER UNDERV FLÄKT Om kakbottnen blir för våt byt till lägre ugnsfals och sprid brödsmulor eller smulade kakor på bottnen av formen innan du tillsätter smeten Kött Använd alla typer av formar eller g...

Страница 15: ...æring i bruk av apparatet av en person som har ansvar for deres sikkerhet Tilgjengelige deler av ovnen kan bli varme under bruk Pass på at barn ikke leker med apparatet Berør aldri varmeelementene på apparatet eller de innvendige overflatene under eller rett etter bruk da det kan føre til alvorlig forbrenning Pass på at ikke varme deler på apparatet kan komme i kontakt med tekstiler eller annet br...

Страница 16: ... type H05RR F 3 x 1 5 mm2 og må utføres av serviceavdelingen eller en autorisert elektriker Henvend deg i alle tilfeller til et autorisert firma GENERELLE RÅD Før bruk Fjern alle kartongbiter all plastfilm og alle klebemerker på tilbehøret Fjern utstyret i ovnen og sett den på 200 C i ca én time for å fjerne lukt og røyk fra isolasjonsmaterialet og beskyttelsesfettet Under bruk Utsett ikke døren f...

Страница 17: ...gsliste 2 Slå apparatet av og på igjen for å se om feilen har rettet seg Dersom problemet vedvarer etter disse kontrollene kontakt nærmeste serviceavdeling Oppgi alltid en kort beskrivelse av feilen nøyaktig ovnstype og modell servicenummeret nummeret som står etter ordet Service på typeskiltet som er plassert på den høyre innvendige kanten i ovnsrommet synlig når døren er åpen Servicenummeret er ...

Страница 18: ...r svamp Tilbehør Sett tilbehøret til bløt i vann tilsatt et oppvaskmiddel hver gang det har vært i bruk Bruk ovnsvotter hvis det fortsatt er varmt Matrester kan fjernes med en egnet børste eller med en svamp Rengjøring av de katalytiske bak og sidepanelene noen versjoner VIKTIG bruk ikke etsende eller slipende produkter stive børster gryteskrubb eller ovnsspray da slikt kan skade de katalytiske ov...

Страница 19: ...å siden noen versjoner 1 Koble ovnen fra strømnettet 2 Fjern ristene som holder tilbehøret på sidene noen versjoner Fig 3 3 Vipp løs lampedekslet med en flat skrutrekker Fig 7 4 Skift ut pæren se type i anmerkning Fig 8 5 Hold lampedekslet i riktig posisjon og trykk det mot veggen i apparatet slik at det smekker på plass Fig 9 6 Monter ristene som holder tilbehøret på sidene 7 Koble ovnen til strø...

Страница 20: ...orbruket Når tilberedningen er over og ovnen er slått av kan det hende kjøleviften fortsetter å gå en liten stund TILBEHØR SOM FØLGER MED A RIST 1 Brukes ved tilberedning av mat eller som støtte for gryter kakeformer eller andre beholdere som egner seg til bruk i ovn B LANGPANNE 1 Brukes under risten for å samle opp fett eller som stekeplate ved tilberedning av kjøtt fisk grønnsaker focaccia osv C...

Страница 21: ...en tennes og slår seg av når valgt temperatur er nådd Ved endt tilberedning dreies bryterne til 0 PROGRAMMERINGSBRYTER FOR TILBEREDNINGSTID Fig 1 Fig 2 Med denne bryteren kan du stille inn en tilberedningstid på 1 til 120 minutter For å innstille tilberedningstid må man først velge tilberedningsfunksjon Drei bryteren med urviseren så langt den går og sett den deretter på ønsket tilberedningstid ve...

Страница 22: ...kt på hver side Ovnen trenger ikke å forvarmes Under tilberedningen skal ovnsdøren være lukket TINING For hurtig tining av matvarer Vi anbefaler å bruke den midterste rillen Vi anbefaler å la matvarene ligge i emballasjen slik at de ikke blir tørre TURBOVIFTE For å få retter med sprø bunn og myk overflate Egnet for tilberedning av kaker med flytende fyll uten forhåndsstekt bunn på ett enkelt nivå ...

Страница 23: ...nne bakebrett Ja 1 4 170 190 35 45 Rille 4 panne på rist Rille 1 langpanne bakebrett Marengs Ja 3 100 110 150 Langpanne bakebrett Ja 1 4 100 130 150 Rille 4 panne på rist Rille 1 langpanne bakebrett Brød Pizza Focaccia Ja 3 225 250 12 50 Langpanne bakebrett Ja 1 4 225 250 25 50 Rille 4 panne på rist Rille 1 langpanne bakebrett Frossen pizza Ja 3 250 10 15 Rille 3 Langpanne bakebrett eller rist Ja ...

Страница 24: ... 5 200 30 40 Rille 5 rist Snu maten halvveis i tilberedningen Rille 4 langpanne med vann Stekt kylling 1 1 3 kg 2 200 55 70 Rille 2 rist Snu om nødvendig maten når 2 3 av tiden er gått Rille 1 langpanne med vann Stekt kylling 1 1 3 kg 2 200 60 80 Rille 2 grillspidd noen versjoner Rille 1 langpanne med vann Roastbiff blodig 1 kg 3 200 35 45 Panne på rist Snu om nødvendig maten når 2 3 av tiden er g...

Страница 25: ...rsonlig smak Kjøtt og poteter Ja 1 4 200 45 100 Rille 4 panne på rist Rille 1 langpanne eller panne på rist Fisk og grønnsaker Ja 1 4 175 30 50 Rille 4 panne på rist Rille 1 langpanne eller panne på rist Oppskrift Funksjon For varming Rille nedenfra Temp C Tid min Tilbehør og merknader ...

Страница 26: ...te gang velge en lavere temperatur og eventuelt redusere væskemengden og blande deigen litt forsiktigere Kaker med saftig fyll ost eller fruktkaker trenger funksjonen TRADISJONELL STEKING Dersom bunnen av kaken er for fuktig må man velge en lavere rille og strø bunnen med kavring før man har i fyllet Kjøtt Man kan bruke hvilken som helst gryte eller panne som passer til størrelsen på kjøttstykkene...

Страница 27: ...medmindre disse personer er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet kan blive meget varmt når det er i brug Børn skal holdes på afstand og være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Rør ikke ved apparatets opvarmede dele eller indvendige overflader under og efter brug da de vil kunne forårsage forbrændinger Und...

Страница 28: ...iftes af en servicetekniker elinstallatør Henvend dig til autoriserede servicecentre GENERELLE RÅD Før ovnen tages i brug Fjern papemballage beskyttelsesfilm og klæbemærkater fra tilbehøret Tag tilbehøret ud af ovnen og varm den op til 200 C i cirka en time så lugten af beskyttelsesfedt og isoleringsmaterialer forsvinder Under brug Anbring ikke tunge genstande på døren da de kan beskadige døren Ho...

Страница 29: ... i afsnittet Fejlfinding 2 Sluk for apparatet og tænd for det igen for at kontrollere om fejlen er afhjulpet Hvis apparatet stadig ikke fungerer korrekt kontaktes Service Oplys venligst En kort beskrivelse af fejlen Ovntype og model Servicenummeret tallet står efter ordet Service på typepladen er anbragt på højre kant af ovnrummet synlig når døren er åben Servicenummeret står også i garantibeviset...

Страница 30: ... klud eller en svamp Tilbehør Vask altid tilbehøret med opvaskemiddel straks efter brug Brug ovnhandsker hvis tilbehøret er varmt Madrester fjernes let med en børste eller svamp Rengøring af bagbeklædningen og de katalytiske sidepaneler afhængigt af model VIGTIGT anvend ikke slibemidler grove børster grydesvampe eller ovnrens da den katalytiske overflade kan blive beskadiget så den ikke længere er...

Страница 31: ...af pæren i sidevæggen afhængigt af model 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Fjern ovnribberne i siderne afhængigt af model Fig 3 3 Skub forsigtigt lampeglasset af med en skruetrækker Fig 7 4 Skift pæren ud se bemærkningen angående type Fig 8 5 Sæt lampeglasset på igen og tryk det imod ovnvæggen indtil det klikker på plads Fig 9 6 Monter ovnribberne i siderne igen 7 Sæt stikket i stikkontakten ige...

Страница 32: ...iforbruget Når ovnen er slukket efter endt tilberedning fortsætter ventilatoren muligvis med at køre i et stykke tid MEDFØLGENDE TILBEHØR A RIST 1 Risten anvendes til grilning af mad eller som en støtte for gryder bageforme og andet ovnfast kogegrej B DRYPPEBAKKE 1 Dryppebakken anvendes til opsamling af fedt når den er anbragt under risten eller som en plade når der f eks tilberedes kød fisk grønt...

Страница 33: ...atkontrollampen tænder og slukker igen når den valgte temperatur nås Drej knapperne tilbage på 0 efter endt tilberedning KNAP TIL PROGRAMMERING AF TILBEREDNINGSTID Fig 1 Fig 2 Denne programmeringsknap giver mulighed for at indstille en tilberedningstid på fra 1 til 120 minutter Når tilberedningstypen er valgt skal varigheden indstilles ved at dreje knappen helt med uret og derefter dreje den tilba...

Страница 34: ...n Ovndøren skal holdes lukket under tilberedningen OPTØNING Bruges til hurtig optøning af madvarer Det anbefales at anbringe maden på midterste ribbe Lad madvaren blive i emballagen så overfladen ikke tørrer ud TURBOVARMLUFT Til madvarer der skal have en sprød bund og en blød overflade Ideel til tilberedning på en enkelt ribbe af tærter med flydende fyld uden forbagt bund f eks frugttærter blommet...

Страница 35: ...depande på rist Ribbe 1 dryppebakke bage plade Marengs Ja 3 100 110 150 Dryppebakke bageplade Ja 1 4 100 130 150 Ribbe 4 bradepande på rist Ribbe 1 dryppebakke bage plade Brød pizza focaccia boller Ja 3 225 250 12 50 Dryppebakke bageplade Ja 1 4 225 250 25 50 Ribbe 4 Bradepande på rist Ribbe 1 dryppebakke bage plade Frossen pizza Ja 3 250 10 15 Ribbe 3 dryppebakke bage plade eller rist Ja 1 4 250 ...

Страница 36: ...tiden er gået Ribbe 4 dryppebakke med vand Stegt kylling 1 1 3 kg 2 200 55 70 Ribbe 2 rist vendes om nød vendigt når 2 3 af tilbered ningstiden er gået Ribbe 1 dryppebakke med vand Stegt kylling 1 1 3 kg 2 200 60 80 Drejespid afhængigt af model Ribbe 1 dryppebakke med vand Oksesteg rød 1 kg 3 200 35 45 Bradepande på rist vendes om nødvendigt når 2 3 af til beredningstiden er gået Lammekølle skank ...

Страница 37: ...nske Kød og kartofler Ja 1 4 200 45 100 Ribbe 4 bradepande på rist Ribbe 1 dryppebakke eller bradepande på rist Fisk og grøntsager Ja 1 4 175 30 50 Ribbe 4 Bradepande på rist Ribbe 1 dryppebakke eller bradepande på rist Opskrift Funktion For varme Ribbe fra bunden Temp C Tid min Tilbehør og bemærkninger ...

Страница 38: ... kan medføre at bagværket ikke hæver ensartet Hvis bagværket falder sammen under tilberedningen skal der tilberedes ved en lavere temperatur næste gang Desuden kan der bruges mindre væske og dejen kan omrøres mere forsigtigt Når der tilberedes frugt eller ostetærter skal funktionen VARMLUFTSBAGNING anvendes Hvis tærtens bund er for fugtig skal der anvendes en ribbe på et lavere niveau Drys tærtebu...

Страница 39: ... käytössä Kosketettavissa olevat osat tulevat käytön aikana hyvin kuumiksi Pidä lapset etäällä ja varo etteivät he pääse leikkimään laitteella Älä koske laitteen lämmitysvastuksia tai sen sisäpintoja käytön aikana tai heti sen jälkeen Ne voivat aiheuttaa palovammoja Vältä kosketusta kankaisiin tai muihin tulenarkoihin materiaaleihin kunnes kaikki laitteen osat ovat jäähtyneet Kypsennyksen päätytty...

Страница 40: ...tehdä vain pätevä henkilökunta Ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen YLEISIÄ SUOSITUKSIA Ennen käyttöä Poista varusteista pahvisuojukset kalvot ja tarrat Ota varusteet uunista ja lämmitä uuni lämpötilaan 200 C noin tunnin ajaksi poistaaksesi eristysmateriaalien ja suojarasvan hajun ja käryn Käytön aikana Älä laita luukun päälle painoja se saattaa vahingoittua Älä nojaa luukkuun tai ripusta mit...

Страница 41: ...muta laite ja kytke se päälle uudelleen nähdäksesi toistuuko häiriö Jos vika yllä mainittujen tarkistusten jälkeen ei ole korjautunut ota yhteys lähimpään huoltopisteeseen Ilmoita aina vian laatu uunin tyyppi ja malli huoltokoodi arvokilpeen sanan Service jälkeen merkitty numero joka sijaitsee uunin sisäosan oikealla puolella näkyvissä kun luukku on auki Huoltokoodi on merkitty myös takuukorttiin ...

Страница 42: ...htynyt Varusteet Laita varusteet likoamaan astianpesuaineeseen käytön jälkeen Käsittele niitä uunikintailla jos ne ovat vielä kuumia Ruoantähteet lähtevät helposti harjalla tai sienellä Takaseinän ja katalyyttisten sivupaneelien puhdistus mallikohtaiset TÄRKEÄÄ älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita karkeita harjoja kattilasieniä tai uuninpuhdistussuihkeita Ne saattavat vahingoittaa ...

Страница 43: ...ni irti sähköverkosta 2 Poista varusteiden sivukannattimet jos ne kuuluvat laitteeseen Kuva 3 3 Käytä tasapäistä ruuvimeisseliä vipuna ja irrota lampun suojus Kuva 7 4 Vaihda lamppu katso huomautusta Kuva 8 5 Laita lampun suojus takaisin ja työnnä sitä seinään päin jotta se kiinnittyy paikalleen Kuva 9 6 Laita varusteiden sivukannattimet takaisin paikoilleen 7 Kytke uuni sähköverkkoon HUOM Käytä v...

Страница 44: ...i on kytketty pois toiminnasta jäähdytyspuhallin voi jatkaa toimintaa vielä jonkin aikaa MUKANA TOIMITETUT VARUSTEET A RITILÄ 1 käytetään ruokien paistamisessa tai pannujen kakkuvuokien tai muiden uuninkestävien astioiden alustana B UUNIPANNU 1 käytetään ritilän alla rasvan ja ruoanmurusten keräämiseen tai peltinä esimerkiksi lihan kalan vihannesten tms kypsentämiseen C LEIVINPELTI 1 käytetään lei...

Страница 45: ...dalle Termostaatin merkkivalo syttyy Merkkivalo sammuu kun uuni on kuumentunut valittuun lämpötilaan Kypsennyksen päätyttyä käännä valitsimet asentoon 0 KYPSENNYSAJAN OHJELMOINTI Kuva 1 Kuva 2 Tällä valitsimella kypsennysajaksi voidaan asettaa 1 120 minuuttia Aika asetetaan seuraavalla tavalla Valitse kypsennystoiminto käännä valitsin kokonaan myötäpäivään ja vie se sitten haluamasi kypsennysajan ...

Страница 46: ...ikuumentaa Uunin luukun on oltava kiinni paistamisen aikana SULATUS Ruokien nopea sulattaminen Laita ruoka uunin keskitasolle Anna ruoan olla pakkauksessaan jotta sen pinta ei kuivu TURBOKIERTOILMA Jotta saadaan rapea pohja ja pehmeä pinta Sopii hyvin paistettaessa yhdel lä tasolla leivonnaisia joissa on nestemäinen täyte ilman pohjan esipaista mista esim marjapiirakat hedelmätortut tuorejuustopii...

Страница 47: ...ipannu tai lei vinpelti Tuulihatut Kyllä 3 175 200 30 40 Uunipannu leivinpelti Kyllä 1 4 170 190 35 45 Taso 4 vuoka ritilän päällä Taso 1 uunipannu tai lei vinpelti Marengit Kyllä 3 100 110 150 Uunipannu leivinpelti Kyllä 1 4 100 130 150 Taso 4 vuoka ritilän päällä Taso 1 uunipannu tai lei vinpelti Leipä pizza focac cia Kyllä 3 225 250 12 50 Uunipannu leivinpelti Kyllä 1 4 225 250 25 50 Taso 4 uun...

Страница 48: ...yllä 5 200 2 5 Ritilä Kalafileet viipa leet Kyllä 5 200 20 30 Taso 4 ritilä käännä ruoka paistaminsen puolivälissä Taso 3 uunipannu jossa vettä Makkarat lihavar taat grillikylki jauhelihapihvit Kyllä 5 200 30 40 Taso 5 ritilä käännä ruoka paistamisen puolivälissä Taso 4 uunipannu jossa vettä Broileri 1 1 3 kg 2 200 55 70 Taso 2 ritilä käännä ruoka tarvittaessa kun paisto ajasta on kulunut kaksi ko...

Страница 49: ...oka ritilän päällä Lasagne ja liha Kyllä 1 4 200 50 100 Taso 4 vuoka ritilän päällä Taso 1 uunipannu tai pelti ritilän päällä Liha ja perunat Kyllä 1 4 200 45 100 Taso 4 vuoka ritilän päällä Taso 1 uunipannu tai pelti ritilän päällä Kala vihannekset Kyllä 1 4 175 30 50 Taso 4 uunivuoka ritilän päällä Taso 1 uunipannu tai pelti ritilän päällä Resepti Toiminto Esikuu mennus Kannatintaso alhaalta Läm...

Страница 50: ... seuraavalla kerralla alhaisempaa lämpötilaa vähennä nesteen määrää ja sekoita taikina varovaisemmin Kakut joissa on runsaasti nestettä sisältävä täyte juusto ja hedelmäkakut on hyvä paistaa toiminnolla PERINTEINEN LEIVONTA Jos kakun pohja jää liian kosteaksi paista seuraavalla kerralla alemmalla tasolla ja ripottele taikinapohjan päälle korppujauhoja tai keksinmuruja ennen täytteen lisäämistä Lih...

Страница 51: ...ucted in its use by those responsible for their safety The accessible parts of the appliance may become very hot during use Young children should be kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it During and after use do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance risk of burns Do not allow the appliance to come into contact with cloths ...

Страница 52: ...MMENDATIONS Before use Remove cardboard protection pieces protective film and adhesive labels from accessories Remove the accessories from the oven and heat it at 200 for about an hour to eliminate the smell and fumes from the insulating materials and protective grease During use Do not place heavy objects on the door as they could damage it Do not cling to the door or hang anything from the handl...

Страница 53: ... the appliance off and back on again it to see if the fault persists If after the above checks the fault still occurs get in touch with the nearest After sales Service Always specify a brief description of the fault the type and exact model of the oven the service number number after the word Service on the rating plate located on the right hand edge of the oven cavity visible when the oven door i...

Страница 54: ...e inside of the door with a cloth or sponge Accessories Soak the accessories in water with washing up detergent immediately after use handling them with oven gloves if still hot Food residues can be easily removed using a brush or sponge REMOVING THE DOOR To remove the door 1 Open the door fully 2 Lift the catches and push them forwards as far as they will go Fig 1 3 Close the door as far as it wi...

Страница 55: ... a screwdriver to prise off the lamp cover Fig 7 4 Replace the lamp see note for lamp type Fig 8 5 Reposition the lamp cover pushing it on firmly until it snaps into place Fig 9 6 Refit the side accessory holder grilles 7 Reconnect the oven to the power supply N B Only use 25 40W 230V type E 14 T300 C incandescent lamps or 20 40W 230 V type G9 T300 C halogen lamps Lamps are available from our Afte...

Страница 56: ... of cooking after the oven in switched off the cooling fan may continue to run for a while ACCESSORIES SUPPLIED A WIRE SHELF 1 the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans cake tins and other ovenproof cooking receptacles B DRIP TRAY 1 the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or as an oven tray for cooking meat fish vegetables foc...

Страница 57: ...The thermostat led lights up switching off again when the oven reaches the selected temperature At the end of cooking turn the knobs to 0 COOKING TIME SELECTOR Fig 1 Fig 2 This selector can be used to set a cooking time of between 1 and 120 minutes To set cooking time after selecting the required cooking function turn the knob right round in an clockwise direction and then turn it back in the oppo...

Страница 58: ...g the oven door must remain closed DEFROST To speed up defrosting of food Place food on the middle shelf Leave food in its packaging in order to prevent it from drying out on the outside TURBOFAN For food with a crisp base and soft top Ideal for cooking cakes with liquid filling and no precooked base e g tarts plum cakes ricotta cakes as well as pizzas with abundant topping on a single shelf Place...

Страница 59: ...y baking tray Choux pastry Yes 3 175 200 30 40 Drip tray baking tray Yes 1 4 170 190 35 45 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Meringues Yes 3 100 110 150 Drip tray baking tray Yes 1 4 100 130 150 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Bread Pizza Focaccia Yes 3 225 250 12 50 Drip tray baking tray Yes 1 4 225 250 25 50 Shelf 4 oven tray on wire shel...

Страница 60: ...ire shelf turn food halfway through cooking Shelf 3 drip tray with water Sausages Kebabs Spare ribs Hamburg ers Yes 5 200 30 40 Shelf 5 wire tray turn food halfway through cooking Shelf 4 drip tray with water Roast chicken 1 1 3 Kg 2 200 55 70 Shelf 2 wire shelf turn food two thirds of the way through cooking if necessary Shelf 1 drip tray with water Roast chicken 1 1 3 Kg 2 200 60 80 Shelf 2 turn...

Страница 61: ...ray on wire shelf Shelf 1 drip tray or oven tray on wire shelf Meat Potatoes Yes 1 4 200 45 100 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray or oven tray on wire shelf Fish Vegetables Yes 1 4 175 30 50 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray or oven tray on wire shelf Recipe Function Pre heating Shelf from bottom Temp C Time min Accessories and notes ...

Страница 62: ...nks during cooking set a lower temperature the next time perhaps reducing the amount of liquid in the mixture and mixing more gently For sweets with moist fillings cheesecake or fruit pies use the CONVECTION BAKE function If the base of the cake is soggy lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit crumbs before adding the filling Meat Use any kind of oven tray o...

Страница 63: ......

Страница 64: ...Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA Printed in Italy 01 2012 5019 310 01389 NO DK SE FI GB ...

Отзывы: