background image

18

Ajouter du détergent HE au distributeur pour charge unique :

Verser une mesure de détergent HE
dans le compartiment à détergent.
Pour du détergent en poudre,
soulever le sélecteur vers la position
supérieure. Pour le détergent liquide,
abaisser le sélecteur jusqu’en
position inférieure.

Ne pas remplir excessivement; ajouter trop de détergent peut
entraîner sa distribution prématurée dans la machine.

Lors de l’utilisation du distributeur de détergent à dose unique,
s’assurer que le distributeur de vrac Load & Go

est désactivé

(sur certains modèles).

Tirer le maximum de votre laveuse/sécheuse tout-en-un :

Votre nouvelle machine est configurée pour utiliser par défaut
des programmes de lavage et de séchage. Il est aussi possible
d’effectuer des programmes de lavage et de séchage seuls.
Consultez le guide des programmes pour obtenir plus de détails.

Pour obtenir des résultats de séchage optimaux et éviter le
froissement des vêtements, ne pas charger plus de vêtements
qu’à la moitié. Puisque cet appareil utilise une technologie de
séchage sans évacuation, il faut s’attendre à un temps de
séchage plus long qu’avec une sécheuse avec évacuation.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ET
SÉCHEUSE TOUT-EN-UN

Tuyaux d’arrivée d’eau

Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation
pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter
périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement,
de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite.

Lors du remplacement de vos tuyaux d’arrivée d’eau :

Noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur
l’étiquette.

Vérifier que les vieilles rondelles ne sont pas coincées dans les
valves d’arrivée d’eau de la machine.

Utiliser de nouvelles rondelles avec les nouveaux tuyaux d’entrée
pour assurer une bonne étanchéité.

Entretien de la laveuse/sécheuse tout-en-un

Recommandations pour une machine propre et pour un
niveau de performance optimal

1.

Utiliser toujours un détergent HE (haute efficacité) et employer
la quantité de détergent recommandée par le fabricant du
détergent HE. Ne jamais utiliser plus que la quantité
recommandée de détergent, car ceci peut augmenter le taux
d’accumulation de résidus de détergent et de souillures à
l’intérieur de la machine, ce qui pourrait entraîner la formation
d’odeurs indésirables.

2.

Exécuter périodiquement des lavages avec de l’eau tiède ou
chaude (pas exclusivement des lavages à l’eau froide), car
l’eau chaude facilite l’élimination des résidus de détergent et
de souillures.

3.

Veiller à toujours laisser la porte de la machine entrouverte
pour qu’elle puisse sécher, et pour éviter l’accumulation de
résidus générateurs d’odeurs.

4.

Nettoyer périodiquement les résidus s’accumulant sur les
surfaces intérieures du hublot. Pour un meilleur entretien,
passer un linge humide sur toute la partie intérieure de la
porte.

Nettoyage de la laveuse/sécheuse tout-en-un

Lire complètement ces instructions avant d’entreprendre les
opérations de nettoyage de routine recommandées ci-dessous.
Le processus d’entretien de la machine doit être exécuté au
moins une fois par mois ou à intervalles de 30 programmes (selon
la période la plus courte des deux); ceci permettra de contrôler la
vitesse à laquelle les résidus de détergent et les souillures
s’accumulent dans la machine. À noter que puisqu’il s’agit d’une
laveuse/sécheuse tout-en-un sans filtre à charpie, il sera possible
de voir plus d’accumulation de charpie sur le joint de porte que
pour une laveuse typique.

Nettoyage du joint de la porte

1.

Ouvrir la porte de la machine et retirer tout vêtement ou article
de la machine.

2.

Inspecter le joint gris entre l’embrasure de la porte et le
tambour – noter toute zone tachée, l’accumulation de
souillures ou de charpie. Tirer sur le joint pour examiner
complètement la zone qui se trouve en dessous et vérifier
qu’elle est libre de tout objet étranger ou de toute charpie.

3.

S’il y a des zones tachées, d’accumulation de souillures ou de
charpie, nettoyer ces zones du joint par essuyage, selon l’une
des deux méthodes ci-dessous :

a.

Affresh

®

Procédure de nettoyage de la machine avec

une lingette :

i.

Une fois le programme terminé, tirer doucement sur le
joint en caoutchouc de la porte et nettoyer toute la
surface avec la face rugueuse de la lingette de
nettoyage pour laveuse affresh

®

.

b.

Procédure de nettoyage avec de l’eau de Javel diluée :

i.

Préparer une solution diluée d’eau de Javel – 3/4 tasse
(177 mL) d’eau de Javel et 1 gallon (3,8 L) d’eau tiède
puisée au robinet.

ii. Essuyer la zone du joint avec la solution diluée, en

utilisant un chiffon humide.

iii. Laisser agir pendant 5 minutes.

iv. Essuyer parfaitement la surface du joint avec un chiffon

sec, et laisser la porte de la machine ouverte pour que
l’intérieur puisse sécher.

IMPORTANT :

Porter des gants de caoutchouc lors du nettoyage avec de
l’eau de Javel.

Consulter les instructions du fabricant de l’eau de javel pour
une utilisation correcte.

Nettoyage de l’intérieur de la laveuse/sécheuse tout-en-un

Cette machine est munie d’un programme spécial qui utilise un
plus grand volume d’eau en combinaison avec le nettoyant
affresh

®

pour laveuse ou une eau de Javel normale pour nettoyer

soigneusement l’intérieur de la machine. Les modèles avec
génération de vapeur utilisent également la vapeur avec ce
programme spécial pour le nettoyage approfondi de l’appareil.

IMPORTANT :

Ne pas utiliser d’eau de Javel épaissie, facile à

verser ou anti-éclaboussure lorsque le programme Clean Washer
with affresh

®

(nettoyage de la laveuse avec affresh

®

) est en cours,

car cela peut entraîner une surproduction de mousse.

REMARQUE :

Lire ces instructions complètement avant de

débuter la procédure de nettoyage.

Содержание 8212638RP

Страница 1: ... Normal cycle Warm Wash Temp and Auto Water level Regular Dry Only cycle is recommended for drying cotton or linen clothes Government energy certifications were based on the REGULAR DRY ONLY Cycle SPIN SPEED 5 LED S Drying Temperature and Dryness Level Non Selectable Complete instructions for recommended cycles can be found at www whirlpool com W11475196B IMPORTANT Save for local electrical inspec...

Страница 2: ... or in the appliance Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children Before the appliance is removed from service or discarded remove the door Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather Do not tamper with controls Do not repair or replace any part of the applianc...

Страница 3: ...e only High Efficiency HE liquid detergents The bulk dispensers will hold about 67 6 oz 2 L or 33 8 oz 1 L of liquid HE detergent depending on dispenser or enough for many loads of laundry To fill bulk dispensers Open the dispenser drawer by pulling on the handle at the base of the machine If desired the drawer can be completely removed from the machine Locate the Load Go bulk dispenser Gently pul...

Страница 4: ...x a dilute bleach solution using 3 4 cup 177 mL of liquid chlorine bleach and 1 gallon 3 8 L of warm tap water ii Wipe the seal area with the dilute solution using a damp cloth iii Let stand 5 minutes iv Wipe down area thoroughly with a dry cloth and let machine interior air dry with door open IMPORTANT Wear rubber gloves when cleaning with bleach Refer to the bleach manufacturer s instructions fo...

Страница 5: ...de dispenser surface with an affresh Machine Cleaning Wipe or a damp cloth and towel dry Use an all purpose surface cleaner if needed Replace the dispenser in the machine cabinet and make sure that it is correctly seated NOTE Dispensers are not dishwasher safe Cleaning the Outside of the All In One Washer Dryer Use an affresh Machine Cleaning Wipe or a soft damp cloth or sponge to wipe up any spil...

Страница 6: ...rain hose inside machine drum 6 Bundle power cord with a rubber band or cable tie to keep it from hanging to the ground IMPORTANT Call for service to install new transport bolts Do not reuse transport bolts Machine must be transported in the upright position To avoid structural damage to your machine it must be properly set up for relocation by a certified technician WARNING Electrical Shock Hazar...

Страница 7: ... from the filter and place lint in a suitable waste container Remove remaining residue from the filter by rinsing with water 5 Reinsert the drain pump filter by turning it clockwise Make sure to turn it in as far as it will go with the filter handle remaining as close as possible to the vertical position 6 Replace and close the dispenser drawer Make sure to insert both rails simultaneously when re...

Страница 8: ...chine Remove transport bolts from All In One Washer Dryer Loosen bolts with a 5 8 16 mm wrench Slide each bolt and spacer to center of hole Pull bolts and plastic spacers from back of machine Discard bolts and spacers NOTE Do not plug machine in until installation has been completed REQUIREMENTS Tools and Parts Tools needed Adjustable or open end wrenches 1 2 13 mm 5 8 16 mm and 9 16 14 mm Level R...

Страница 9: ...cation Requirements Proper installation is your responsibility You will need A water heater set to 120 F 49 C A grounded electrical outlet located within 6 ft 1 8 m of power cord on back of machine Hot and cold water faucets located within 4 ft 1 2 m of hot and cold water fill valves on machine and water pressure of 20 psi 100 psi 137 9 kPa 689 6 kPa A level floor with maximum slope of 1 25 mm und...

Страница 10: ...floor install no higher than 96 2 44 m from bottom of machine If you have an overhead sewer and need to pump higher than 96 2 44 m a sump pump and associated hardware are needed See Alternate parts Wall standpipe drain system See requirements in the Floor standpipe drain system section Laundry tub drain System Minimum capacity 20 gallon 76 L Top of laundry tub must be at least 39 991 mm from the f...

Страница 11: ...rd having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the app...

Страница 12: ...er for a few seconds through hoses into a laundry tub drainpipe or bucket to prevent clogs Water should run until clear Connect inlet hoses to Machine IMPORTANT To reduce risk of hose failure replace the hoses every 5 years Record hose installation or replacement dates for future reference Do not overtighten hose or use tape or sealants on the valve Damage to the valves can result Periodically ins...

Страница 13: ...g feet If machine is not level use a 9 16 14 mm open end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 mm from the machine cabinet Then turn the leveling foot clockwise to lower the machine or counterclockwise to raise the machine Do not exceed 2 50 mm from bottom of foot to bottom of cabinet Recheck levelness of machine and that all four feet are firmly in co...

Страница 14: ... extra part go back through steps to see what was skipped Check that you have all of your tools Check that transport materials were completely removed from back of machine Check that both hot and cold hoses are attached and water faucets are on Check for leaks around faucets valves and inlet hoses Remove protective film from console and any tape remaining on machine Check that machine is plugged i...

Страница 15: ...é vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez ...

Страница 16: ...rait pas expressément recommandé dans les instructions d entretien de l utilisateur ou dans les instructions de réparation par l utilisateur et s assurer de bien comprendre ces instructions et d être capable de les exécuter Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n ont pas été recommandées par le fabricant c à d pièces fabriquées à la maison à l aide d une imprimante 3D Voir les instructions...

Страница 17: ... dernier rinçage IMPORTANT Ne pas remplir excessivement le distributeur diluer le produit ou utiliser plus de la quantité d assouplissant recommandée par le fabricant Ne pas remplir au delà du niveau MAX Si l on remplit excessivement le distributeur l assouplissant de tissu sera immédiatement distribué dans la machine Ne pas renverser ou faire couler d assouplissant de tissu sur les vêtements Ne p...

Страница 18: ... hublot Pour un meilleur entretien passer un linge humide sur toute la partie intérieure de la porte Nettoyage de la laveuse sécheuse tout en un Lire complètement ces instructions avant d entreprendre les opérations de nettoyage de routine recommandées ci dessous Le processus d entretien de la machine doit être exécuté au moins une fois par mois ou à intervalles de 30 programmes selon la période l...

Страница 19: ...pas interrompre le programme Description du nettoyage de la machine avec affresh Fonctionnement du programme 1 Le programme Clean Washer with affresh nettoyage de la laveuse avec affresh détermine si des vêtements ou autres articles se trouvent dans la machine 2 Si aucun article n est détecté dans la machine l exécution du programme se poursuit a Si des articles sont détectés dans la machine rL re...

Страница 20: ...lever le couvercle et le tirer tout droit vers le haut pour le retirer Pour replacer 1 Positionner le couvercle sur les ergots du distributeur Appliquer une légère pression sur le couvercle pour le mettre en place 2 Aligner les bords du distributeur avec les guides situés dans la machine puis réinsérer le distributeur dans la fente en le faisant glisser Nettoyage du distributeur Load Go sur certai...

Страница 21: ...r la prise de liaison à la terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne pas utiliser de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Réinstallation réutilisation Pour réinstaller la laveuse après une période de non utilisation de vacances de remisage pour l hiver ou après un déménagement 1 Consulter les instructions d installation pour choisir l empla...

Страница 22: ... complètement engagé et les rails verrouillés en place S assurer que le tuyau de vidange est bien fixé dans l attache de tuyau et rentré sous la découpe Nettoyage supplémentaire Retirer doucement le joint de porte en caoutchouc et nettoyer les zones tachées l accumulation de saleté ou de charpie avec le côté texturé d une lingette de nettoyage pour laveuse affresh INSTRUCTIONS D INSTALLATION AVERT...

Страница 23: ...Accessoires offerts Vous pouvez obtenir un piédestal facultatif assorti pour la machine Veuillez communiquer avec votre détaillant pour obtenir les informations de commande ou consultez la section Assistance ou entretien du guide de démarrage rapide Pièces supplémentaires non fournies avec la machine Il se peut que l installation nécessite des pièces supplémentaires Pour commander composer le numé...

Страница 24: ... surfaces avec endos en mousse Un plancher capable de supporter le poids total de 315 lb 143 kg de la machine eau et charge compris IMPORTANT Ne pas installer remiser ou faire fonctionner la machine à un emplacement où elle sera exposée aux intempéries ou à des températures inférieures à 32 F 0 C De l eau restée dans la machine après utilisation peut causer des dommages à basse température Voir la...

Страница 25: ...ol mais pas à plus de 96 po 2 44 m du bas de la machine Si la canalisation de vidange est au dessus de la tête et que l eau doit être pompée à plus de 96 po 2 44 m une pompe de puisard et sa quincaillerie seront nécessaires Voir la section Pièces supplémentaires Système de vidange avec tuyau de rejet à l égout mural Voir les exigences dans la section système de vidange avec tuyau de rejet à l égou...

Страница 26: ...a le risque de décharge électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d évacuation de moindre résistance Cette sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une che de branchement munie d une broche de liaison à la terre La fiche doit être branchée à une prise de courant appropriée bien installée et reliée à la terre conformément à tous le...

Страница 27: ...ité plates aux deux extrémités La machine doit être raccordée aux robinets d eau à l aide des tuyaux d arrivée d eau et des rondelles neufs non compris Ne pas utiliser de tuyaux usagés Ne pas utiliser de tuyaux sans installer de rondelles d étanchéité Connecter les tuyaux d arrivée d eau aux robinets IMPORTANT Ne pas serrer excessivement ni utiliser de ruban adhésif ou de dispositifs d étanchéité ...

Страница 28: ...our le tuyau de rejet à l égout mural rigide Il incombe à l installateur d installer et de fixer solidement le tuyau de vidange à la canalisation d évacuation de manière que le tuyau de vidange ne puisse sortir et causer d éventuelles fuites de la canalisation d évacuation Mettre de niveau la laveuse sécheuse tout en un IMPORTANT Niveler votre machine pour réduire de façon adéquate le niveau sonor...

Страница 29: ...l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la prise de liaison à la terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne pas utiliser de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Brancher l appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Liste de vérification pour installation terminée Consulter les spécifications électri...

Отзывы: