background image

33

Addition de vaisselle durant un programme

Il est possible d’ajouter un article en tout temps avant le début du 
lavage principal ou avant que le bouton de commande de 
programme atteigne Normal Wash (lavage normal).

1. Soulever le loquet de la porte pour arrêter le programme. 

Attendre que l’action d’aspersion s’arrête avant d’ouvrir la 
porte.

2. Ouvrir la porte et ajouter l’article.

3. Fermer la porte, mais ne pas la verrouiller. Attendre 

30 secondes pour que l’air dans le lave-vaisselle se 
réchauffe. Cette action réduit la quantité d’humidité 
s’échappant du ventilateur lors de la remise en marche d’un 
programme.

4. Bien fermer la porte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Le lave-

vaisselle reprend le programme.

Sélection d’options

Vous pouvez changer une option en tout temps avant que 
l’option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez 
appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps 
avant que le séchage commence.

No Heat Dry/séchage à l’air

Sélectionner cette option permettant d’économiser de l’énergie 
pour sécher la vaisselle sans chaleur. Le séchage sans chaleur 
est utile lorsque les charges contiennent des articles en plastique 
sensibles aux températures élevées.

La vaisselle prend plus de temps à sécher et certaines taches 
peuvent survenir. Pour le meilleur séchage, utiliser un agent de 
rinçage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent 
avoir besoin d’être essuyés avec un linge. 

REMARQUE : Le lave-vaisselle chauffe automatiquement l’air 
dans le lave-vaisselle au cours de la portion “séchage” du 
programme à moins que vous ne choisissiez le séchage à l’air.

Heated Dry/séchage avec chaleur

Sélectionner cette option pour sécher la vaisselle à l’air chaud. 
Pour le meilleur séchage, utiliser un agent de rinçage liquide et le 
séchage avec chaleur.

REMARQUE : Le séchage avec chaleur est une option avec tous 
les programmes sauf Rinçage seulement.

Hi-Temp Boost/lavage à haute température 
(sur certains modèles)

Choisir cette option pour augmenter la température de l’eau dans 
les programmes Heavy wash (lavage intense) et Normal wash 
(lavage normal). Ceci aide à enlever les particules alimentaires.

Reset Options/réinitialisation des options

Choisir cette option pour changer le réglage d’une option. Vous 
pouvez changer les réglages d’option en tout temps au cours 
d’un programme pour autant que le programme n’ait pas passé 
le point où l’option est utilisée. Par exemple, vous pouvez 
appuyer sur No Heat Dry en tout temps avant que le bouton de 
commande de programme n’atteigne Dry.

1. Appuyer sur RESET OPTIONS (réinitialisation).

2. Appuyer sur une option ou plus.

Delay Hours/lavage différé (sur certains modèles)

Utiliser l’option de lavage différé pour faire marcher votre lave-
vaisselle à une heure plus tardive ou en dehors des heures de 
pointe. Vous pouvez ajouter des articles à la charge en tout 
temps au cours du compte à rebours. Après avoir ajouté des 
articles, bien fermer la porte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Le 
compte à rebours ne continuera pas si la porte n’est pas 
enclenchée.

Pour différer la mise en marche 

1. Fermer la porte.

2. Choisir un programme de lavage et une ou des options.

3. Tourner le bouton de commande de programme dans le sens 

horaire jusqu’au nombre d’heures de mise en marche différée 
du lave-vaisselle. 

REMARQUES : 

Pour annuler la mise en marche différée, tourner le bouton de 
commande de programme au programme désiré.

Les programmes Rinse Only (rinçage seulement) et Normal 
wash (lavage normal) ne peuvent être différés.

Plate Warmer/chauffe-plat (sur certains modèles)

Utiliser le programme chauffe-plat pour réchauffer des plats de 
service ou des assiettes.

REMARQUE : Utiliser l’option de séchage avec chaleur avec le 
chauffe-plat.

1. Fermer la porte et l’enclencher.

2. Appuyer sur HEATED DRY (séchage avec chaleur) ou RESET 

OPTIONS (réinitialisation des options) (selon le modèle).

3. Tourner le bouton de commande à PLATE WARMER 

(chauffe-plat).

4. Le bouton de commande de programme s'éteint 

automatiquement lorsque la vaisselle est prête.

Système de séchage

Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par 
l’évent du coin supérieur gauche de la porte. Ceci est normal car 
la chaleur sèche la vaisselle.

IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher l’évent 
durant le séchage.

Dispositif de protection

contre le débordement

Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant 
droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de 
déborder. Il faut qu’il soit en place pour que le lave-vaisselle 
fonctionne. 

S’assurer qu’il n’y a pas en dessous des objets qui puissent 
empêcher le dispositif de monter ou de descendre.

Содержание 810 series

Страница 1: ...service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada LAVE VAISSELLE Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matières 2 8535037 Model Series Modèles de séries 810 811 840 850 ...

Страница 2: ...RACTÉRISTIQUES 23 Tableaux de commande 24 GUIDE DE MISE EN MARCHE SOUS COMPTOIR 25 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 25 Arrêt du lave vaisselle 25 GUIDE DE MISE EN MARCHE APPAREIL MOBILE 26 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 26 Arrêt du lave vaisselle 26 CONNEXION DU LAVE VAISSELLE MOBILE 26 Connexion de l adaptateur pour robinet 26 Connexion à la source d eau et d alimentation ...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...the warranty See Storing in the Dishwasher Care section for winter storage information Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight and in an area suitable for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information ...

Страница 5: ...nd features listed below A Top rack B Water inlet opening C Bottom rack D Rack bumper E Heating element F Vent G Third level wash on some models H Spray tower and protector I Model and serial number label J Silverware basket K Spray arm L Overfill protection float M Detergent dispenser N Rinse aid dispenser A B D C E F H I K J L N M G ...

Страница 6: ...6 ControlPanels Series 810 and 811 Series 840 Series 850 ...

Страница 7: ...r the Rinse Only cycle 6 For Series 840 and 850 Press the desired cycle and option selections See Dishwasher Use Turn the cycle control knob to the desired cycle to start StoppingYourDishwasher You can stop your dishwasher anytime during a cycle 1 Open the door slightly 2 Wait for the spraying action to stop Then open the door all the way if needed 3 Close the door to continue the cycle OR 1 Turn ...

Страница 8: ...washer Efficiency Tips Turn off the water and hook the dishwasher to the faucet See Connecting the Dishwasher Turn on the hot water 6 Select a drying option NOTE Use No Heat Dry for the Rinse Only cycle 7 Press the desired cycle and option selections See Dishwasher Use Turn the cycle control knob to the desired cycle to start StoppingYourDishwasher You can stop your dishwasher anytime during a cyc...

Страница 9: ... adapter onto the end of the faucet NOTE Do not use the thick washer Connecting the faucet adapter to faucets with internal threads Insert the 2 screens the thin washer and then the thick washer from the faucet adapter kit into the faucet adapter Attach the adapter onto the end of the faucet NOTE Use both washers ConnectingtoWaterandElectricalSupply 1 Run water at the faucet until it is hot Turn t...

Страница 10: ...ot handle screws get into the wash module Damage can occur It is important for the water spray to reach all soiled surfaces Load dishes so they are not stacked or overlapping if possible For best drying water must be able to drain from all surfaces Make sure pot lids and handles pizza pans cookie sheets etc do not interfere with the spray arm rotation Run a rinse cycle to keep dishes moist if you ...

Страница 11: ...er spray from reaching the detergent dispenser and silverware basket Secure heavily soiled cookware face down in the rack Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm s The spray arm s must move freely Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening NOTE If you have removed the bottom rack ...

Страница 12: ...ater glassware will etch Water hardness can change over a period of time Find out your water s hardness by asking your local water department water softener company or county extension agent NOTE Fill amounts shown are for standard powdered detergent Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent Tablet detergents should be placed in the main wash section of the detergent di...

Страница 13: ...if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is located far from the dishwasher it may be necessary to run the hot water at the faucet closest to the dishwasher to minimize the amount of cold water in the water line To check water temperature 1 Run hot water at the faucet ...

Страница 14: ...e door latch to stop the cycle 2 Turn the cycle control knob clockwise 3 Check the detergent dispensers They must be filled properly for the new cycle NOTE Turning the cycle control knob can cause the covered detergent dispenser section to open and release the detergent Check the covered section if the cycle uses detergent in both sections 4 Close the door firmly until it latches The dishwasher st...

Страница 15: ...f the door is not latched To delay the start 1 Close the door 2 Select a wash cycle and option s 3 Turn the cycle control knob clockwise to the number of hours you want the dishwasher to delay the start NOTES To cancel the delay turn the cycle control knob to the desired cycle Rinse Only and Normal wash cycles cannot be delayed Plate Warmer on some models Use the Plate Warmer cycle to warm serving...

Страница 16: ...asher interior until it has cooled Cast Iron No Seasoning will be removed and iron will rust China Stoneware Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf can discolor or fade Crystal Yes Check manufacturer s recommendations before washing Some types of leaded crystal can etch with repeated washing Gold No Gold col...

Страница 17: ... cycle Is the door closed tightly and latched Is the right cycle selected Refer to the Cycle Selection Charts Is there power to the dishwasher Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Has the motor stopped due to an overload The motor automatically resets itself within a few minutes If it does not restart call for service Is the water shutoff valve if installed turned on Dishwas...

Страница 18: ...n Remove all silverware or metal items 2 Put 2 cups 500 mL white vinegar in a glass or dishwasher safe measuring cup on the bottom rack 3 Run the dishwasher through a complete washing cycle using an air dry or an energy saving dry option Do not use detergent Vinegar will mix with the wash water Silica film or etching silica film is a milky rainbow colored deposit etching is a cloudy film Sometimes...

Страница 19: ...ide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the prod...

Страница 20: ... made to the appliance 7 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION AND WHIRLPOOL CANADA INC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you ...

Страница 21: ...e et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le lave vaisselle si t...

Страница 22: ...sistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux AVERTISSEMENT La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique Vérifier ...

Страница 23: ...re d arrivée d eau C Panier inférieur D Butoir de panier E Élément de chauffage F Évent G Troisième niveau de lavage sur certains modèles H Tourelle d aspersion et dispositif de protection I Plaque signalétique des numéros de modèle et de série J Panier à couverts K Bras d aspersion L Dispositif de protection contre le débordement M Distributeur de détergent N Distributeur d agent de rinçage A B D...

Страница 24: ...24 Tableauxdecommande Séries 810 et 811 Série 840 Série 850 ...

Страница 25: ...t 6 Pour les séries 840 et 850 Appuyer sur les boutons de programmes et d options désirés Voir Utilisation du lave vaisselle Tourner le bouton de commande au programme désiré pour la mise en marche Arrêtdulave vaisselle On peut interrompre le fonctionnement du lave vaisselle à tout moment au cours de l exécution d un programme 1 Entrouvrir légèrement la porte 2 Attendre la fin de l aspersion Ouvri...

Страница 26: ...bouton de commande au programme désiré pour la mise en marche Arrêtdulave vaisselle On peut interrompre le fonctionnement du lave vaisselle à tout moment au cours de l exécution d un programme 1 Entrouvrir légèrement la porte 2 Attendre la fin de l aspersion Ouvrir complètement la porte au besoin 3 Refermer la porte pour continuer le programme OU 1 Tourner doucement le bouton de commande de progra...

Страница 27: ...ent le rendement du lave vaisselle 3 Tirer vers le bas sur le collet de blocage tout en poussant le raccord de tuyau sur l adaptateur pour robinet 4 Lorsque le raccord s enclenche relâcher le collet de blocage 5 Rouvrir complètement mais lentement le robinet d eau chaude 6 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Utilisationdurobinet On peut prendre de l eau du robinet pendant que le ...

Страница 28: ... aliments tels que les oeufs riz pâtes alimentaires épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps Conseils de fonctionnement silencieux Pour éviter les bruits de choc et d entrechoc durant le fonctionnement S assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers S assurer que les couvercles et poignées de casseroles plaques...

Страница 29: ...teur de détergent et le panier à couverts Immobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier cavité vers le bas Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n entravent pas la rotation du ou des bras d aspersion Le ou les bras d aspersion doivent pouvoir tourner librement Ne pas placer d articles entre le panier inférieur et la paroi de la cuve du lave vaisselle car ils risque...

Страница 30: ...r au cours d une période de temps Pour déterminer la dureté de l eau consulter le service local de distribution d eau potable ou une entreprise d adoucissement de l eau REMARQUE Les quantités indiquées correspondent à l emploi d un détergent en poudre standard La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide Les détergents en pastilles doivent être ajo...

Страница 31: ...e nécessaire de faire couler l eau chaude au robinet le plus près du lave vaisselle pour minimiser la quantité d eau froide dans la canalisation d eau Contrôle de la température de l eau 1 Laisser couler l eau chaude par le robinet le plus proche du lave vaisselle pendant au moins 1 minute 2 Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre 3 Vérifier la température ...

Страница 32: ...f Arrêt Changementd unprogrammeouréglage Vous pouvez changer un programme à tout moment durant un programme 1 Soulever le loquet de la porte pour arrêter le programme 2 Tourner le bouton de commande de programme dans le sens horaire 3 Examiner les distributeurs de détergent Il faut qu ils soient convenablement remplis pour le nouveau programme REMARQUE Tourner le bouton de commande de programme pe...

Страница 33: ... changer le réglage d une option Vous pouvez changer les réglages d option en tout temps au cours d un programme pour autant que le programme n ait pas passé le point où l option est utilisée Par exemple vous pouvez appuyer sur No Heat Dry en tout temps avant que le bouton de commande de programme n atteigne Dry 1 Appuyer sur RESET OPTIONS réinitialisation 2 Appuyer sur une option ou plus Delay Ho...

Страница 34: ...gement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition...

Страница 35: ...ement Vérifier le dispositif anti refoulement lorsque votre lave vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l installation d un dispositif anti refoulement entre un lave vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile En cas d obstruction d une canalisation le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre le refoulement...

Страница 36: ...s complètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est elle chargée correctement Voir la section Chargement du lave vaisselle La température de l eau est elle trop basse Pour les meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Voir la section Conseils d efficacité pour le lave vaisselle A t on utilisé la bonne qu...

Страница 37: ...ron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle L eau comporte t elle une concentration de fer élevée Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 cuillerées à thé 5 à 15 mL de cristaux d acide citrique dans la section fermée du distributeur de détergent Ne pas utiliser de détergent Exécuter ensuite un programme de lavage normal avec détergent Si ce traitement est nécessai...

Страница 38: ...aires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique Po...

Страница 39: ...le 6 Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l appareil 7 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion ou ...

Страница 40: ...ous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 4 04 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: