background image

5

I

NSTALLATION DE LA LAVEUSE

Bouton de
puisage
d’eau

Bague de verrouillage

Adaptateur de robinet

Raccord de tuyau

REMARQUE : S’assurer que le couvercle est
fermé avant de déplacer la laveuse.

Utiliser le raccord de tuyau flexible fourni avec la
laveuse pour une connexion à un robinet.

Pour convertir le modèle LCR5232H pour une
installation mobile, téléphoner à notre Centre d’aide 
à la clientèle au numéro 1-800-253-1301 de partout
aux É.-U.. Au Canada, téléphoner à votre marchand
Whirlpool autorisé.

Régler le sélecteur de température à
Warm/Warm (Tiède/Tiède) ou à Warm/Cold
(Tiède/Froid) selon votre modèle.

Fixer le raccord des tuyaux flexibles à l’adaptateur
du robinet en poussant la bague de verrouillage
vers le bas tout en soulevant le raccord jusqu’à ce
qu’il s’emboîte en place.

Ouvrir lentement le robinet, complètement.

Retirer le cordon d’alimentation électrique de l’e-
space de remisage à l’arrière de la laveuse.
Brancher la fiche du cordon sur une prise de
courant à 3 broches reliée à la terre.

S

PÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Le Modèle LCR7244H est fourni équipé pour une installation mobile.

Le Modèle LCR5232H est fourni équipé pour une installation permanente.

Les deux modèles peuvent être convertis d’une 
installation mobile ou d’une installation permanente. Aux É.-U., téléphoner à notre Centre d’assistance à la clientèle
et au Canada, contacter un concessionnaire Whirlpool pour obtenir les numéros du nécessaire.

L

AVEUSE MOBILE

– 

RACCORDEMENT À UN ROBINET

Réglage de la température de l’eau :
Ajuster la température de l’eau comme suit :

Eau de lavage : Régler les robinets pour obtenir de
l’eau à la température de lavage avant de com-
mencer le remplissage de la laveuse.

Eau de rinçage : Régler les robinets pour la tem-
péra- ture appropriée avant le remplissage de l’eau
de rinçage.

REMARQUE : Pour les tissus à pressage permanent,
utiliser toujours de l’eau de rinçage froide.

L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit
de 120 V c.a., 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégé par
fusible. On recommande l’emploi d’un fusible ou d’un
disjoncteur temporisè.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
Pour la sécurité personnelle des utilisateurs, il est
indispensable que cet appareil soit relié à la terre. En
cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre
de l’appareil, consulter un électricien ou technicien
d’entretien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche
de branchement fournie avec l’appareil – si la fiche ne
correspond pas à la configuration de la prise de
courant, demander à un électricien qualifié d’installer
une prise de courant convenable.

w

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée 
à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut 
causer un décès, un incendie ou 
un choc électrique.

Содержание 3967363

Страница 1: ...ing the liquid chlorine bleach dispenser 11 Using the liquid fabric softener dispenser 11 Manual clean lint filter 12 Understanding normal washer sounds 12 Understanding what happens in each cycle 13 Caring For Your Washer 14 Troubleshooting 15 Assistance or Service 18 Warranty 20 In the U S A for assistance or service call the Consumer Assistance Center 1 800 253 1301 In Canada for assistance or ...

Страница 2: ... model and serial number plate see the diagram on the Parts and Features page for the location of the plate Please record the purchase date of your appliance and your dealer s name address and telephone number Keepthisbookandthesalessliptogetherinasafeplaceforfuturereference Model Number ______________________________ Serial Number________________________________ Purchase Date ____________________...

Страница 3: ... in the washer Close supervision of children is necessary when the washer is used near children Before the washer is removed from service or discarded remove the lid Do not reach into the washer if the basket or agitator is moving Do not install or store the washer where it will be exposed to the weather Do not tamper with controls Do not repair or replace any part of the washer or attempt any ser...

Страница 4: ...spenser p 11 Model and serial number plate p 2 Temperature selector p 8 Cycle selector knob p 8 Start Pause button p 8 Cycle status lights p 8 Basket Tub Manual clean lint filter attached to bottom of fabric softener dispenser not shown p 12 Load size selector p 7 To order Stand Kits Washer Stand Kit for permanent installation secured to the wall 49971 White 49978 Almond NOTE The wall must be stro...

Страница 5: ...Rinse Water Adjust faucets for temperature prior to fill for rinse NOTE Always use cold rinse water for permanent press fabrics WASHER INSTALLATION ELECTRICAL REQUIREMENTS wWARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock...

Страница 6: ...ve two separate water connections your washer can be connected to both the hot and cold water faucets For more information about a service kit contact your authorized Whirlpool dealer To connect the washer Insert one new flat washer into each end of the water inlet hoses Check that washers are firmly seated in the couplings Connect the hot and cold water inlet hoses to the hot and cold faucets Sec...

Страница 7: ...ner dispenser See Using the liquid fabric softener dispenser later in this section 5 Close the washer lid 6 Set the Load Size selector to the correct setting for your wash load and the type of fabric being washed Choose a water level that allows the load to move freely See Loading later in this section To change the setting after the water has started filling turn the selector to a different setti...

Страница 8: ...ycle and time later in this section 9 Push the Start Pause button to start the washer NOTE The cycle selector knob will NOT rotate as the cycle progresses The Cycle Status lights indicate the operation being performed within the cycle When the cycle is com plete all Cycle Status lights will be Off NOTE To change a cycle selection after the cycle has started turn the Cycle Control knob to Off then ...

Страница 9: ...ts 2 pair pants Towels 9 bath towels or 6 bath towels 3 hand towels 6 wash cloths SELECTING A CYCLE AND TIME This section illustrates and describes the wash cycles you can select with the Cycle Selector knob Use this information to help you make the best cycle selections for your wash loads Each cycle is designed for different types of fabrics and soil levels Depending on your model your washer ma...

Страница 10: ...oak time the wash Cycle Status light will be on USING YOUR WASHER DRAIN AND SPIN The Drain and Spin Only cycle helps shorten drying times for some heavy fabrics or special care items by removing excess water SuperWashcycle on 7 cycle models The Super Wash cycle 18 minutes features an extended wash time for washing heavily soiled loads that need maximum soil removal For improved cleaning use twice ...

Страница 11: ...lean dispenser by holding under water faucet Replace after cleaning NOTE Do not wash clothes with this dispenser removed Do not add detergent or bleach to dispenser The dispenser is for liquid fabric softener use only USING YOUR WASHER Flush to clean USING THE LIQUID CHLORINE BLEACH DISPENSER Always measure liquid chlorine bleach Do not guess Never use more than 1 cup 250 mL for a full load Use le...

Страница 12: ...WASHER SOUNDS Your new washer may make sounds that your old one didn t Because the sounds are unfamiliar you may be concerned about them The following describes some of the normal sounds you may hear and what causes them DuringDrain The rate that water is drained from your washer depends on your installation If water is drained quickly from the washer you may hear air being pulled through the pump...

Страница 13: ... begins agitating immediately after filling agitation occurs only with the washer lid down NOTES Cycle Selector knob will NOT rotate as the cycle progresses The Cycle Status lights will change as the cycle progresses During Spin the washer will cycle On and Off Fill Wash selected time Drain No agitation Spin WASH RINSE Fill Rinse Drain No agitation Spin Off The Permanent Press cycle partially drai...

Страница 14: ...1 L of R V type antifreeze in the basket 4 Run washer on a drain and spin setting see the Drain and spin section for about 30 seconds to mix the antifreeze and water 5 Unplug washer or disconnect power To use washer again 1 Flush water pipes and hoses 2 Reconnect water inlet hoses 3 Turn on both water faucets 4 Plug in washer or reconnect power 5 Run the washer through a complete cycle with 1 cup ...

Страница 15: ...drain hose It must be higher for proper operation Redistribute load Level washer This is normal Plug in power cord Close the lid Push the Start Pause button to start the washer Turn on water Reverse hoses Straighten hoses Cause Hose not properly attached to the faucet adapter Water inlet hoses not tight Inlet hose washers not properly seated Drain is clogged During wash or rinse fill the water is ...

Страница 16: ...nd rips and broken threads in seams before washing Add fabric softener to the fabric softener dispenser Do not drip fabric softener on clothes Install an iron filter Use enough detergent to remove soil and hold it in suspension Sort dark clothing from whites and lights Unload the washer as soon as it stops Cause Power cord not plugged in No power at plug Fuse blown or circuit breaker open Using an...

Страница 17: ...thes from whites and lights Use hot or warm washes if safe for fabric Hot water should be at least 111 F 44 C to clean heavy or greasy soils Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Use more detergent when washing in hard water Cause Not removing load promptly Wrong cycle for fabrics being washed Overloading Wash water not warm enough to relax wrinkles Using warm rinses Hos...

Страница 18: ...ervice technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages IF YOU NEED REPLACEMENT PARTS If you need to order replacement parts we recom mend that you only use FSP factory specified parts These parts will fit right and...

Страница 19: ...urt Mississauga Ontario L5N 3A7 Please include a daytime phone number in your correspondence When asking for assistance or service please provide a detailed description of the problem your appliance s complete model and serial numbers and the purchase date See the A Note to You section This information will help us respond properly to your request ASSISTANCE OR SERVICE IF YOU NEED REPLACEMENT PART...

Страница 20: ...ection WHIRLPOOL CORPORATION WILL NOT PAY FOR A Service calls to correct the installation of your washer to instruct you how to use your washer or to replace house fuses or correct house wiring or plumbing B Repairs when your washer is used in other than normal single family household use C Pickup and delivery Your washer is designed to be repaired in the home D Damage resulting from accident alte...

Страница 21: ...n d un programme et de la durée de lavage 9 Utilisation du distributeur d eau de Javel 11 Vidange et essorage 11 Utilisation du distributeur d assouplissant liquide de tissu 12 Nettoyage manuel du filtre à charpie 12 Les normal de la laveuse 13 Compréhension de la fonction de chaque programme 13 Entretien de la laveuse 14 Dépannage 15 Assistance ou service 18 Garantie 20 1 800 461 5681 Téléphoner ...

Страница 22: ...nnaître le numéro de modèle et le numéro de série Ces renseignements sont indiqués sur la plaque signalétique indiquant le numéro de modèle et le numéro de série voir schéma à la section Pièces et caractéristiques pour l emplacement Veuillez également inscrire la date d achat de votre appareil ménager ainsi que les nom adresse et numéro de téléphone de votre marchand Conservezcettebrochureetlafact...

Страница 23: ... essence solvant de nettoyage à sec ou autre produit inflammable ou explosif dans l eau de lavage Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptible de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux a pu se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été util...

Страница 24: ...lation permanente fixée à un mur n 49971 blanc n 49978 amande REMARQUE Le mur doit être assez fort pour sup porter le poids de la laveuse Ne pas utiliser dans les maisons mobiles Distributeur d eau de Javel p 12 Distributeur de liquide assouplissant p 12 Plaque signalétique numéros de modèle et de série p 2 Sélecteur de température p 8 Bouton de sélection des programmes p 8 Bouton de mise en march...

Страница 25: ...e et au Canada contacter un concessionnaire Whirlpool pour obtenir les numéros du nécessaire LAVEUSE MOBILE RACCORDEMENT À UN ROBINET Réglage de la température de l eau Ajuster la température de l eau comme suit Eau de lavage Régler les robinets pour obtenir de l eau à la température de lavage avant de com mencer le remplissage de la laveuse Eau de rinçage Régler les robinets pour la tem péra ture...

Страница 26: ...x robinets REMARQUE S assurer que le couvercle est fermé avant de déplacer la laveuse Si vous avez deux raccords séparés d eau votre laveuse peut être branchée au robinet d eau chaude et au robinet d eau froide Pour plus de renseigne ments communiquer avec votre marchand Whirlpool autorisé Raccordement de la laveuse Insérer un joint plat neuf sur chaque extrémité des tuyaux d alimentation Vérifier...

Страница 27: ... cette section 5 Fermer le couvercle 6 Tourner le sélecteur de charge au bon réglage pour votre charge de lavage et le type de tissus à laver Choisir un niveau d eau qui permet à la quantité de linge de se déplacer librement Voir Chargement plus loin dans cette section Changer le réglage après le début de remplissage en tournant le sélecteur à un réglage différent wAVERTISSEMENT Risque de choc éle...

Страница 28: ... de la durée de lavage plus loin dans cette section 9 Appuyer sur le bouton Mise en marche pause pour mettre la laveuse en marche REMARQUE Le bouton sélecteur NE tournera PAS alors que le programme progresse Les signaux lumineus indiquent la position du programme dans le lavage Quand le programme se termine tous les signaux lumineux s éteindront REMARQUE Pour changer une sélection de programme une...

Страница 29: ...rviettes de bain ou 6 serviettes de bain 3 serviettes à main 6 débarbouillettes SÉLECTION D UN PROGRAMME ET DE LA DURÉE DE LAVAGE Les descriptions des programmes qui suivent s appliquent aux deux modèles sauf indication contraire Se référer à la page 14 pour vous aider à comprendre ce qui arrive pendant un programme de lavage REMARQUE Pendant l essorage le laveuse se met en marche et s arrête C es...

Страница 30: ... au moins 5 minutes Après la fin du programme de trempage ajouter de détergent et sélectionner un nouveau programme de lavage REMARQUE Pendant la durée du programme de l agitation et trempage le signal lumineux de l état de programme de lavage s allume CycleSuperLavage SuperWash sur modèles à 7 programmes Le cycle Super Lavage 18 minutes met en vedette une période de lavage plus long pour le lavag...

Страница 31: ...u niveau d eau Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation sans danger Utiliser une tasse avec un bec verseur pour éviter de renverser le liquide 1 Charger la laveuse 2 Verser prudemment dans le distributeur l eau de Javel déjà mesurée Ne pas laisser le liquide de blanchiment éclabousser dégoutter ou couler dans le panier de la laveuse Un liquide de blanchiment non dilué endommagera ...

Страница 32: ... assouplissantdetissu Rincer périodiquement le distributeur avec de l eau tiède Pour ôter le distributeur saisir le sommet du distributeur avec les deux mains Serrer et pousser vers le haut avec les pouces pour retirer le distributeur Tenir le distributeur sous le robinet pour le nettoyer Réinstaller le distributeur après l avoir nettoyé REMARQUE Ne pas verser de détergent ou d agent de blanchimen...

Страница 33: ...n marche et s arrête Lorsque le bouton sélecteur des programmes est placé sur un numéro et si le bouton Start Pause est enfoncé la laveuse se remplit au niveau d eau choisi selon la charge avant l agitation et la mise en marche L agita tion commence immédiatement après le remplissage l agitation survient seulement si le couvercle de la laveuse est abaissé REMARQUES Le bouton sélecteur des programm...

Страница 34: ...icule récréatif 4 Appuyer sur le bouton de sélection du programme et faire tourner le bouton pour sélectionner une opération de vidange voir Vidange et essorage Laisser la laveuse fonctionner pendant environ 30 secondes pour que l antigel se mélange à l eau 5 Débrancher le cordon d alimentation électrique Avant de réutiliser la laveuse 1 Rincer les tuyaux d arrivée d eau 2 Reconnecter les tuyaux d...

Страница 35: ...électrique insuffisante ou utilisation d un cordon de rallonge Programme inapproprié pour la charge à laver Rinçages froids Le sommet du tuyau d évacuation est plus bas que le niveau d eau dans la laveuse Solution Vérifier la connexion au robinet Voir Installation de la laveuse Serrer les tuyaux Voir Installation de la laveuse Placer repositionner les joints Voir Installation de la laveuse Enlever...

Страница 36: ...a charpie en suspension dans l eau Utiliser de l eau de lavage plus chaude que 70 F 21 C Utiliser de l eau de lavage plus chaude que 70 F 21 C Les charges de linge doivent se déplacer librement pendant le lavage Laver de plus petites quantités Cause Charge déséquilibrée Aplomb de la laveuse incorrect Engagement des engrenages après la vidange et avant l essorage Cordon électrique non branché Couve...

Страница 37: ... pas enrouler les articles autour de l agitateur Séparer le linge foncé du linge blanc et pâle Utiliser les lavages à l eau chaude ou tiède si sans danger pour le tissu L eau chaude devrait être au moins à 44 C 111 F pour nettoyer la saleté intense ou graisseuse Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l eau froide ou à l eau dure Utiliser plus de détergent lors de lavages dans l ...

Страница 38: ...nce ou un service veuillez fournir une description détaillée du problème les numéros complets de modèle et de série de l appareil et la date d achat Voir la section Note à l utilisateur Ces reseignements nous aideront à mieux répondre àvotre demande 1 Sileproblèmen estpasattribuable àl unedescausesindiquéesdans Dépannage 2 Sivousavezbesoindeservice Contacter Inglis Limitée de n importe ou au Canad...

Страница 39: ...19 REMARQUE ...

Страница 40: ...résultant de accident modification mauvais usage abus incendie inondation actes de Dieu mauvaise installation ou installation non conforme aux codes locaux d électricité et de plomberie D Tous les frais de main d oeuvre pendant les périodes de garantie limitée E Le coût des pièces de rechange et la main d oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada F Le transport vers l atelier et retou...

Отзывы: