background image

28

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 
graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres 
à graisse avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes :

Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de 
tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux. 

Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau.

Méthode de nettoyage :

Savon détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage 
polyvalent.

Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non 
abrasive, puis rincer avec de l’eau propre et essuyer.

Filtre à graisse métallique :

1. Ouvrir le panneau en acier inoxydable. Saisir le panneau par 

les coins avant et tirer vers le bas pour dégager les 2 pitons 
de retenue des loquets à ressort. Le panneau est attaché par 
l'arrière et pivote vers le bas.

2. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort, puis en 

tirant le filtre vers le bas. 

3. Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle 

ou avec une solution de détergent chaude.

4. Réinstaller le filtre en s'assurant que les poignées à ressort 

sont orientées vers l'avant. Insérer le filtre à graisse 
métallique dans la rainure supérieure.

5. Tirer sur la poignée à ressort. 

6. Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée 

pour l'emboîter.

Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur 
(recyclage) :

Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer 
pendant six mois maximum dans des conditions d'utilisation 
normales. Remplacer par l'ensemble de filtre à charbon numéro 
W10412939.

Remplacement du filtre à charbon :

1. Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte. Voir “Filtre à 

graisse métallique” dans cette section.

2. Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à 

graisse métallique. 

3. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre 

métallique.

4. Replier les attaches à ressort pour les remettre en place afin 

de fixer le filtre à charbon au filtre métallique. 

5. Réinstaller le filtre à graisse métallique. Voir “Filtre à graisse 

métallique” dans cette section.

Remplacement de la lampe à DEL

Les lampes DEL doivent être remplacées par un technicien de 
service qualifié uniquement. Voir la section “Assistance ou 
service” pour des renseignements de contact sur le service.

A. Poignée à ressort

A

Содержание 36" (91.4 CM) GAS BUILT-IN COOKTOP

Страница 1: ...ebsite at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES IN...

Страница 2: ...NTRETIEN DE LA HOTTE 28 Nettoyage 28 SCHÉMA DE CÂBLAGE 29 ASSISTANCE OU SERVICE 30 Au Canada 30 Accessoires 30 GARANTIE 31 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen ...

Страница 3: ...zardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boil...

Страница 4: ...rial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Grounded electrical outlet is required See Electrical Requirements section Beca...

Страница 5: ...ermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specifie...

Страница 6: ...15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum Follow the electrical connector manufacturer s recommended procedure Aluminu...

Страница 7: ... cooking surface 2 Tape template in place on the ceiling at the marked centerline The line for the front of the range hood should be parallel to the front of the cooktop 3 Use a pencil to mark the mounting screws wire access and duct hole locations on the ceiling NOTE Mounting hole locations should be into a ceiling support structure capable of holding 80 lbs 36 6 kg Remove the template 4 Drill 4 ...

Страница 8: ...irements section to help determine the desired dimension for vertical height B Secure with 16 4 2 x 8 mm T20 screws InstallRangeHood Non Vented recirculating Installation 1 Attach the air deflector to the upper horizontal support using 4 mounting screws 2 Measure the length of 6 15 2 cm duct needed to connect the transition to the deflector NOTE Vent should fit up inside the deflector 1 2 5 cm min...

Страница 9: ...bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power Optional Power Cord Kit Installations For optional power cord kit installations follow the instructions supplied with the power cord kit See the Assistance or Service section for information on ordering NOTE Use only with range hood cord connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood A Mountin...

Страница 10: ...ower duct cover 5 Install the lower duct cover front to the range hood canopy Spread the lower duct cover opening slightly and position it over the upper duct cover Set the lower duct cover in place Position so the flanges of the lower duct cover set into the flanges of the upper duct covers 6 Install the lower duct cover rear to the range hood canopy Spread the lower duct cover opening slightly a...

Страница 11: ...n vented recirculating installations only install charcoal filters onto the metal filters See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section If range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a household fuse has blown NOTE To get the most e...

Страница 12: ...ating the Ambient Lighting The switch controls the ambient lighting 1 Press to the left to turn AUTO On 2 Press to the right to turn AMBIENT LIGHTING On 3 Press to the center to turn AMBIENT LIGHTING or AUTO Off NOTE When the Ambient Lighting is placed in the AUTO setting a sensor will automatically sense if it is dark in the area around the range hood The Ambient Lighting will turn on and stay on...

Страница 13: ...as needed in dishwasher or hot detergent solution 4 Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front Insert aluminum filter into upper track 5 Push in spring release handle 6 Push up on metal filter and release handle to latch into place Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use...

Страница 14: ...RD BU Strip LED Strip LED RD BK RD BK BK BU BU RD RD BK BU WH BK WH BK LED LED SE136A M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 YL GN BR YL GN BR YL YL WH RD BK BU BU GR BK RD WH BK YL BU Light Sensor Turns on at 10 LUX Turns off at 50 LUX Input Output P1 P2 P4 P3 Push Button Switch Operation Function Position Off Lamps Low Speed Med Speed High Speed No Connection Brown Black L 3 Brown Red L 2 Brown White L 1 Brown Yel...

Страница 15: ...istance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our consultants provide ...

Страница 16: ...ble parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic dam...

Страница 17: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Страница 18: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Страница 19: ...l La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fort fenêtres portes et bouches de chauffage à fort débit Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements d...

Страница 20: ...ue pour minimiser le transfert de chaleur par conduction vers l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique L élément d isolation thermique doit être aussi proche que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un s...

Страница 21: ...ble Si le domicile possède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous 1 Raccorder une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l aluminium Suivre la procédure recommandée par l...

Страница 22: ...rer que la hotte est bien centrée par dessus la surface de cuisson 2 Fixer le gabarit au plafond avec du ruban adhésif au niveau de l axe central Le bord avant de la hotte de cuisinière doit être parallèle au bord avant du plan de travail 3 À l aide d un crayon marquer au plafond l emplacement des vis de montage du point d accès au câblage et du trou de passage du conduit REMARQUE Le montage de l ...

Страница 23: ...s et fixer la hotte à l aide des 16 vis de 4 2 x 8 mm 3 Fixer le support horizontal B à l aide des 8 vis de 4 2 x 8 mm 4 Fixer un deuxième ensemble de supports verticaux A et régler la hauteur verticale B Voir Dégagements pour l installation dans la section Exigences d emplacement pour déterminer la dimension souhaitée pour la hauteur verticale B Fixer avec 16 vis T20 de 4 2 x 8 mm Installationdel...

Страница 24: ...e arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion 5 Connecter ensemble les conducteurs noirs C à l aide de connecteurs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blancs E à l aide de connecteurs de fils homologation UL A Vis de montage A ...

Страница 25: ...ort Le trou le plus gros sur les rebords de la partie supérieure du cache conduit doit se trouver à l extérieur du trou le plus petit sur le rebord en contact de l autre partie supérieure du cache conduit 2 Fixer ensemble la partie supérieure des cache conduits avec 2 vis de 3 5 x 6 5 mm sur le haut et 2 vis de 2 9 x 3 mm sur le bas Installer 1 vis de chaque côté du haut et du bas des cache condui...

Страница 26: ...de la partie inférieure du cache conduit se placent dans les rebords de la partie supérieure du cache conduit S assurer que les parties inférieures avant et arrière des cache conduits communiquent correctement REMARQUE Lors de l assemblage de la partie inférieure arrière du cache conduit à la partie inférieure avant le rebord des deux côtés doit être placé par dessus la cheville en plastique afin ...

Страница 27: ...ois pour Off arrêt Utilisation du ventilateur Les boutons Blower Speed vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité Le bouton Blower Off arrêt ventilateur étein...

Страница 28: ...nstaller le filtre en s assurant que les poignées à ressort sont orientées vers l avant Insérer le filtre à graisse métallique dans la rainure supérieure 5 Tirer sur la poignée à ressort 6 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant ...

Страница 29: ... Rampe de DEL R N R N N BU BU R R N BU BL N BL N DEL DEL SE136A M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JA VE MAR JA VE MAR JA JA BL R N BU BU GRIS N R BL N JA BU Capteur de lumière S allume à 10 lux S éteint à 50 lux Entrée Sortie P1 P2 P4 P3 Fonctionnement du commutateur du bouton poussoir Fonction Position Arrêt Lampes Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée Pas de connexion Marron Noir L 3 Marron Rouge L 2 M...

Страница 30: ... remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question...

Страница 31: ...à eau solutions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification no...

Страница 32: ...W10674117A 2014 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 6 14 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Отзывы: