background image

14

E

NTRETIEN

 

DE

 

LA

 

LAVEUSE

Extérieur

Essuyer immédiatement les résidus de détergent,

agent de blanchiment et autres
produits renversés, avec une éponge
ou un linge doux humide. Essuyer
occasionnellement les surfaces
externes de la laveuse pour maintenir

son aspect neuf.

Intérieur

Nettoyer la surface intérieure en mélangeant
250␣ mL (1 tasse) d’agent de blanchiment chloré avec
500␣ mL (2 tasses) de détergent. Verser ce mélange
dans la laveuse et faire exécuter à la laveuse un
programme complet de lavage à l’eau chaude.
Répéter cette opération si nécessaire.

REMARQUE :

 Pour éliminer les dépôts imputables

à la dureté de l’eau, utiliser un produit de nettoyage
sans danger pour la laveuse (ceci doit être indiqué
sur l’étiquette).

Nettoyage du distributeur de liquide
assouplissant de tissu

Rincer périodiquement le distributeur avec de l’eau
tiède, tel qu’indiqué sur le dessin. Pour ôter le
distributeur, saisir le sommet du distributeur avec
les deux mains. Serrer et pousser vers le haut avec
les pouces pour retirer le distributeur. Tenir le
distributeur sous le robinet pour le nettoyer.
Réinstaller le distributeur après l’avoir nettoyé.

REMARQUE :

 Ne pas laver de linge lorsque le

distributeur a été retiré. Ne pas verser de détergent
ou d’agent de blanchiment dans ce distributeur.
Ce distributeur est destiné uniquement à
l’assouplissant liquide de tissu.

Un entretien convenable de la laveuse en augmentera la longévité. Cette section explique
comment assurer l’entretien convenable et en toute sécurité de la laveuse.

N

ETTOYAGE

 

DE

 

LA

 

LAVEUSE

Содержание 3366875

Страница 1: ...peed automaticwashers A Note to You 2 Washer Safety 3 Parts and Features 4 Operating Your Washer 5 Caring for Your Washer 12 Troubleshooting 13 Requesting Assistance or Service 17 Index 19 Warranty 20 Home Appliances ...

Страница 2: ...n on your appliance Please record your model s information Whenever you call to request service for your appli ance you need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label see the diagram on the Parts and Features page for the location of the label Also record the other information shown in the next column Keep this book and ...

Страница 3: ... the washer Close supervision of children is necessary when the washer is used near children Before the washer is removed from service or discarded remove the door Do not reach into the washer if the tub or agitator is moving Do not install or store the washer where it will be exposed to the weather Do not tamper with controls Do not repair or replace any part of the washer or attempt any servicin...

Страница 4: ...Signal End of Cycle Signal Agitate Spin High High Low Low PARTSANDFEATURES The parts and features of your washer are illustrated on this page Become familiar with all parts and features before using your washer Page references are included next to some features Refer to those pages for more information about the features NOTE The drawings in this book may vary from your washer model They are desig...

Страница 5: ... liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dis penser Bleach will be diluted automatically during the wash part of the cycle Never use more than 1 cup 250 mL for a full load Use less with a smaller load size Follow the manufac turer s directions for safe use To avoid spilling use a cup with a pouring spout Do not let bleach splash drip or run down into the washer basket Make sure you ...

Страница 6: ... type of fabric and soils being washed Use the warmest water safe for fabric Follow garment label instructions HOT 130 F 54 C or above Whites and pastels Heavy and greasy soils WARM 90 to 110 F 32 to 44 C Bright colors Moderate to light soils COLD 70 to 90 F 21 to 32 C Colors that bleed or fade Light soils 8 OPTIONAL STEP For an additional rinse and spin at the end of a wash cycle set the Extra Ri...

Страница 7: ...hes 3 pair pants 3 shirts 4 pair jeans 1 coverall 1 overall Towels 10 bath towels 10 hand towels 14 wash cloths 1 bath mat Mixed Load 3 double sheets 4 pillowcases 8 T shirts 6 pair shorts 2 shirts 2 blouses 8 handkerchiefs Delicates 3 camisoles 1 quilted robe 4 slips 4 panties 2 bras 2 nighties 1 baby s dress SELECTINGACYCLEANDTIME This section describes the available wash cycles and will help yo...

Страница 8: ...ormal cycle features extended high speed agitation followed by a brief period of low speed agitation for cleaning cottons and linens High spin speeds shorten drying times Select 9 Regular 12 Heavy or 15 Ex Heavy minutes of wash time depending on whether your load is moderately or heavily soiled For lightly soiled cotton and linen fabrics use the 6 minute Light setting Super Wash Select the 18 minu...

Страница 9: ...tic fabrics To minimize wrinkling this cycle features a cool down rinse and a low speed final spin Select 6 Light or 9 Regular minutes to clean light to moderately soiled loads CYCLEDESCRIPTIONS Model LSR8300 Extra Delicate The Extra Delicate cycle features an extra low speed agitation for gentle soil removal from delicate items and washable knits Low spin speeds minimize wrinkling Select this 6 m...

Страница 10: ...om of the basket Wash and rinse water flow over the filter during agitation separating the lint from the water The lint spins out of the system during the spin part of the cycle If your washer drains into a tub remove any lint collected in the tub or strainer MAGIC CLEAN lint filter Basket interior MAGICCLEAN LINTFILTER UNDERSTANDINGNORMALWASHERSOUNDS During drain If water is drained quickly from ...

Страница 11: ...reates a continuous rollover action that pro vides a thorough cleaning of the wash load After agitation starts the Cycle Control Knob turns clockwise until it points to an Off area and the cycle ends NOTE The washer pauses briefly throughout each cycle These pauses are normal for washer operation Sequence of cycles Fill Rinse Drain No agitation Spin Spray rinse Spin Off Fill Wash selected time Dra...

Страница 12: ...t add detergent or bleach to this dispenser it is for liquid fabric softener use only WINTERSTORAGE MOVING VACATIONCARE Install and store your washer where it will not freeze Because some water may stay in the hoses freezing can damage your washer If storing or moving your washer during freezing weather winterize it To winterize washer 1 Shut off both water faucets 2 Disconnect and drain water inl...

Страница 13: ...cle with a higher spin speed Cold rinses leave loads wetter than warm rinses This is normal Raise the drain hose It must be higher for proper operation Adjust drain hose for loose yet secure fit See Installation Instructions Do not seal off drain hose with tape The hose needs an air gap Redistribute load Level washer Reset rear leveling legs See Installation Instructions Tighten nuts See Installat...

Страница 14: ... before spin Upper part of agitator clicks during wash Power cord not plugged in Timer dial is not lined up Water inlet valve screens are plugged Water is turned off Hot and cold hoses are reversed Inlet hose is kinked Power cord not plugged in No power at plug Fuse blown or circuit breaker open Using an extension cord Timer dial is not lined up Timer knob not pulled out Washer at pause in Permane...

Страница 15: ...asher as soon as it stops Unload the washer as soon as it stops Use the Permanent Press cycle or another cycle with low spin speeds to reduce wrinkling Loads should move freely during wash Wash smaller loads If safe for fabric use warm or hot wash water Use cold rinse water Reverse hoses Cause Improper sorting Overloading Paper or tissue in pockets Not enough detergent Detergent not dissolving Was...

Страница 16: ...leach before adding to the dispenser Carefully pour into the dispenser Wipe up bleach spills Sort dark clothes from whites and lights Use hot or warm washes if safe for fabric Hot water should be at least 130 F 54 C to clean heavy or greasy soils Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Use more detergent when washing in hard water Cause Overloading Clothes wrapped around a...

Страница 17: ...authorized Whirlpool service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages IFYOUNEEDREPLACEMENTPARTS If you need to order replacement parts we recom mend that you only use FSP factory authorized parts FSP replacement parts will fit right and work right because they are made to the same exacting specifications used to build every new WHIRLPOOL appliance To locate F...

Страница 18: ...IO Ottawa area 1 800 267 3456 except 807 area code Outside the Ottawa area 1 800 807 6777 MANITOBA SASKATCHEWAN 1 800 665 1683 and 807 area code in ONTARIO QUEBEC Montreal except South Shore 1 800 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 FORFURTHERASSISTANCE If you need further assistance you can write to In...

Страница 19: ...8 10 DISPENSERS Liquid chlorine bleach 5 Liquid fabric softener 6 EXTRA RINSE 6 FEATURES PARTS 4 LINT FILTER 10 LOADING 7 OPERATING 5 11 TOPIC PAGE PARTS FEATURES 4 RINSE DRAIN AND SPIN 10 SAFETY 3 SOUNDS 10 STORAGE 12 TROUBLESHOOTING 13 16 WARRANTY 20 WASHER OPERATION Selecting a cycle and time 7 10 Selecting a load size 6 Selecting a temperature 6 Stopping restarting 7 Using the dispensers 5 6 U...

Страница 20: ...tance or Service section WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR A Service calls to 1 Correct the installation of your washer 2 Instruct you how to use your washer 3 Replace house fuses or correct house wiring or plumbing B Repairs when your washer is used in other than normal single family household use C Pickup and delivery Your washer is designed to be repaired in the home D Damage to your washer caused by ...

Страница 21: ...s de sécurité 3 et 4 Pièces et caractéristiques 5 Fonctionnement de la laveuse 6 Entretien de la laveuse 14 Diagnostic 16 Demande d assistance ou de service 21 Index 23 Garantie 24 Appareils électroménagers Appareils électroménagers d utilisationet d entretien G U I D E ...

Страница 22: ...ès avoir consulté Diagnostic on peut également obtenir de l aide supplémentaire à la section Demande d assistance ou de service Lors de votre appel vous devrez communiquer le numéro de modèle et le numéro de série de l appareil Vous pouvez trouver ces renseignements sur la plaque signalétique donnant le numéro de modèle et le numéro de série voir la section Pièces et caractéristiques Conserver cet...

Страница 23: ...plusieurs minutes par chaque robinet Ceci permettra l évacuation de l hydrogène gazeux accumulé Comme ce gaz est inflammable ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette période Ne pas laisser des enfants jouer sur la laveuse ou à proximité Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est utilisée à proximité d enfants Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donn...

Страница 24: ...es CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas réparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse ni entreprendre une opération de service si ce n est spécifiquement recommandé dans le manuel de l utilisateur ou dans un manuel d instructions de réparations destiné à l utilisateur il est alors essentiel que la personne concernée comprenne ces instructions et soit compétente pour les exécuter Voir les...

Страница 25: ...n Spin High High Low Low Les pièces et caractéristiques de la laveuse sont illustrées sur cette page Il est bon de connaître toutes les pièces et caractéristiques avant d utiliser la laveuse Les pages de référence sont indiquées près de l indication de certaines caractéristiques Se référer à ces pages pour les détails au sujet de ces caractéristiques REMARQUE Les illustrations de ce guide peuvent ...

Страница 26: ...pour un usage sûr Utiliser une tasse avec un bec verseur pour éviter de renverser le liquide Ne pas laisser le liquide de blanchiment éclabousser dégoutter ou couler dans le panier de la laveuse S assurer d utiliser seulement un agent de blanchiment liquide chloré dans ce distributeur 2 Ajouter une charge de linge trié sans le tasser dans la laveuse en la remplissant jusqu à la rangée supérieure d...

Страница 27: ...ns sur l étiquette du vêtement HOT CHAUDE 54 C 130 F ou plus Blancs et pastels Saletés intenses et graisseuses WARM TIÈDE 32 à 44 C 90 à 110 F Couleurs vives Saletés modérées à légères COLD FROIDE 21 à 32 C 70 à 90 F Couleurs qui déteignent ou ternissent Saletés légères 8 ÉTAPE FACULTATIVE Pour un rinçage et un essorage supplémentaires à la fin d un pro gramme de lavage régler le sélecteur Extra R...

Страница 28: ...LAVEUSE LAVEUSES DE SUPER CAPACITÉ Vêtements de travail lourds 3 pantalons 3 chemises 4 jeans 1 combinaison de travail 1 salopette Charge mixte 3 draps doubles 4 taies d oreiller 8 T shirts 6 shorts 2 chemises 2 chemisiers 8 mouchoirs Serviettes 10 serviettes de bain 10 serviettes à main 14 débarbouillettes 1 tapis de bain Articles délicats 3 camisoles 1 robe de chambre piquée 4 jupons 4 culottes ...

Страница 29: ...n Des vitesses élevées d essorage diminuent le temps de séchage Pour le lavage choisir 9 Régulière 12 Lourde ou 15 Ex Lourde minutes si votre charge est modérément ou très sale Pour les tissus de coton et de toile légèrement sales utiliser le réglage Light Légère de 6 minutes Super lavage Choisir la caractéristique Super Wash de 18 minutes pour laver les charges de linge très sale qui exige un enl...

Страница 30: ... Care Articles lavables à la main comporte une brève agitation à vitesse extra basse 7 secondes et des trempages brefs 13 secondes pour nettoyer délicatement les articles qui demandent un soin spécial Des vitesses faibles d essorage réduisent le froissement Utiliser une durée de lavage de 6 minutes pour nettoyer les articles lavables à la main légèrement sales Les vêtements portent l étiquette Lav...

Страница 31: ...t et les tissus synthétiques Pour réduire le froissement au minimum ce programme comporte un rinçage refroidissant et un essorage final à basse vitesse Choisir 6 Légère ou 9 Régulière minutes pour nettoyer les charges de légèrement à modérément sales Programme d articles extra délicats Extra Delicate Le programme d arictles extra délicats présente une vitesse d agitation réduite pour enlever en do...

Страница 32: ... la laveuse d après l installation vous pouvez entendre de l air attiré par la pompe pendant la fin de la vidange Après la vidange et avant l essorage Lorsque le programme change de vidange à essorage vous pouvez entendre les engrenages qui s enclenchent RINÇAGE VIDANGEETESSORAGE Utilisation de la fonction Rinçage Essorage Rinse and Spin Lors de l utilisation d une plus grande quantité de détergen...

Страница 33: ...N suscite une action continue de culbutage qui fournit un nettoyage en profondeur de la charge à laver Après le commencement de l agitation le bouton tourne dans le sens horaire jusqu à la position Off arrêt qui correspond à la fin du programme REMARQUE La laveuse effectue de brèves pauses au cours de chaque programme Ceci est normal pour le fonctionnement de la laveuse Actions successives de la l...

Страница 34: ...pour la laveuse ceci doit être indiqué sur l étiquette Nettoyage du distributeur de liquide assouplissant de tissu Rincer périodiquement le distributeur avec de l eau tiède tel qu indiqué sur le dessin Pour ôter le distributeur saisir le sommet du distributeur avec les deux mains Serrer et pousser vers le haut avec les pouces pour retirer le distributeur Tenir le distributeur sous le robinet pour ...

Страница 35: ...aisser la laveuse fonctionner pendant environ 30 secondes pour que l antigel se mélange à l eau 5 Débrancher le cordon d alimentation électrique Avant de réutiliser la laveuse 1 Rincer les tuyaux d arrivée d eau 2 Reconnecter les tuyaux d arrivée d eau 3 Ouvrir les deux robinets d arrivée d eau 4 Rebrancher le cordon d alimentation électrique 5 Faire exécuter à la laveuse un programme de lavage co...

Страница 36: ...e à plus de 190 9 cm 72 po au dessus du sol Trop de détergent blocage par excès de mousse Tension électrique insuffisante ou utilisation d un cordon de rallonge Programme inapproprié pour la charge à laver Rinçages froids Solution Serrer les tuyaux Voir Instructions d installation Repositionner les joints de remplissage Voir Instructions d installation Bien fixer le tuyau avec la bride Enlever l o...

Страница 37: ... bouton Cause Le sommet du tuyau d évacuation est plus bas que le niveau d eau dans la laveuse Le tuyau d évacuation est trop serré dans le tuyau rigide Le tuyau d évacuation est fixé par ruban gommé au tuyau rigide d évacuation Charge déséquilibrée Aplomb de la laveuse incorrect Écrous aux pieds avant non serrés La courroie jaune d expédition avec protubérances non complètement enlevée Engagement...

Страница 38: ...er de l eau de lavage plus chaude que 21 C 70 F Les charges de linge doivent se déplacer librement pendant le lavage Laver de plus petites quantités Problème La laveuse s arrête suite Opération de l agitateur Le niveau d eau semble trop bas ou le remplissage de la laveuse est incomplet Position incorrecte de la cuve Résidu ou charpie sur le linge Déchirure DIAGNOSTIC Cause Pause de la laveuse pend...

Страница 39: ... des charges plus petites Ne pas enrouler les articles autour de l agitateur Diluer l assouplissant de tissu dans le distributeur Ajouter un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs directement au panier Ne pas utiliser un distributeur d agent de blanchiment chloré pour un agent de blanchiment sans danger pour les couleurs Cause Utilisation incorrecte de l agent de b...

Страница 40: ...on Toujours mesurer l agent de blanchiment avant de l ajouter au distributeur Verser prudemment dans le distributeur Essuyer tout renversement d agent de blanchiment Séparer le linge foncé du linge blanc et pâle Utiliser les lavages à l eau chaude ou tiède si sans danger pour le tissu L eau chaude devrait être au moins à 54 C 130 F pour nettoyer la saleté intense ou graisseuse Utiliser plus de dét...

Страница 41: ...diquées dans Diagnostic Communiquer avec le marchand où vous avez acheté votre appareil électroménager ou téléphoner à Inglis Limitée au Centre d assistance aux consommateurs sans frais d interurbain entre 8 h 30 et 18 h 00 HNE en composant 1 800 461 5681 Veuillez inclure un numéro de téléphone où l on peut vous joindre le jour 2 Si vous avez besoin de service Communiquer avec votre succursale ou ...

Страница 42: ...22 REMARQUES ...

Страница 43: ...ributeur de liquide assouplissant de tissu 14 Extérieur 14 Intérieur 14 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 5 PROGRAMMES 9 à 12 RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE 7 RINÇAGE VIDANGE ET ESSORAGE 12 SÉCURITÉ 3 et 4 SUJET PAGE ASSISTANCE 21 BRUITS 12 CARACTÉRISTIQUES ET PIÈCES 5 CHARGEMENT 8 DIAGNOSTIC 16 DISTRIBUTEURS Agent liquide de blanchiment chloré 6 Liquide assouplissant de tissu 7 et 14 ENTREPOSAGE HIVERNAL 15 FIL...

Страница 44: ...NTSAUSUJETDELAGARANTIEAUCANADA Marque déposée de Whirlpool U S A Inglis Limitée porteur de licence au Canada Si vous avez besoin d assistance ou de service au Canada voir d abord la section Diagnostic de ce manuel Après avoir vérifié la section Diagnostic une autre aide peut être trouvée en vérifiant la section Demande d assistance ou de service DEMANDED ASSISTANCEOUDESERVICEAUCANADA 1997 Whirlpoo...

Отзывы: