background image

47

4.

S’il est nécessaire de régler la taille des flammes, rechercher 
la virole de réglage de l’admission d’air au fond de la cavité 
du tiroir derrière le panneau d’accès. Desserrer la vis de 
blocage et faire tourner la virole pour établir des flammes de 
configuration correcte. Resserrer la vis de blocage.

5.

Appuyer sur la touche Off (arrêt) une fois l’opération terminée. 

6.

Réinstaller le panneau inférieur du four et le tiroir de remisage 
de qualité supérieure, le tiroir-réchaud ou le tiroir de cuisson 
(voir la section “Dépose et repose du tiroir”).

Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du gril (le 
cas échéant)

Appuyer sur BROIL (cuisson au gril), puis sur la touche Start 
(mise en marche). Examiner les flammes sur le brûleur du gril à 
travers le hublot du four. Il doit y avoir sur le brûleur des flammes 
comportant un cône interne bleu-vert de ½" (1,3 cm) et une zone 
externe bleu foncé; la forme des flammes doit être nette et 
douce. On ne doit pas observer de pointes jaunes, ni d’effet de 
soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur.

S’il est nécessaire de régler la taille des flammes :

1.

Appuyer sur la touche Off (arrêt). Laisser le four refroidir.

2.

Desserrer la vis de blocage de la virole de réglage de 
l’admission d’air, à l’arrière du brûleur du gril.

3.

Régler l’admission d’air selon le besoin. 

4.

Resserrer la vis de blocage.

5.

Fermer la porte du four. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril), 
puis sur la touche Start (mise en marche). Examiner les 
flammes sur le brûleur du gril à travers le hublot du four. S’il 
est nécessaire de régler la taille des flammes, répéter les 
étapes 1 à 5.

A. Vis de blocage
B. Virole de réglage de l’admission d’air

A

B

A. Vis de blocage
B. Virole de réglage de l’admission d’air

A

B

Содержание 30 " Eye-Level Gas Range

Страница 1: ... Exigences d emplacement 27 Spécifications électriques 29 Spécifications de l alimentation en gaz 29 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 Déballage de la cuisinière 31 Installation de la bride antibasculement 31 Réglage des pieds de nivellement 32 Réglage de l aplomb de la cuisinière 33 Raccordement au gaz 33 Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 35 Système d allumage élect...

Страница 2: ... property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cann...

Страница 3: ...acket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults Anti Tip Bracket To verify the anti tip bracket is ins...

Страница 4: ...he risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a range hood or microwave hood combination that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinets All openings in the wall or floor where range is to be installe...

Страница 5: ...g the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above Product Dimensions This manual covers several models Your model may appear different from the models depicted Dimensions given are maximum dimensions across all models Model KSGB900 IMPORTANT Range must be level after installation Follow the instructions in the Level Range section Using the cooktop as a reference for leve...

Страница 6: ... B 13 33 cm max upper cabinet depth C 30 76 2 cm min opening width D For minimum clearance to top of cooktop see NOTE E In U S A 30 76 2 cm min opening width In Canada 31 78 7 cm min opening width F 3 7 6 cm min clearance from both sides of range to side wall or other combustible material G The shaded area is recommended for installation of rigid gas pipe and grounded outlet H 13 33 3 cm I 7 19 5 ...

Страница 7: ...ork If the metal chassis of the range is not grounded no keypads will operate Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the metal chassis of the range is grounded GasSupplyRequirements Observe all governing codes and ordinances IMPORTANT This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installation must conform with America...

Страница 8: ...e sea level not applicable for Canada Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1 water column pressure above the manifold pressure shown on the model serial rating plate Line pressure testing above psi gauge 14 WCP The range and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that syste...

Страница 9: ...s screwdriver mount anti tip bracket to the wall or floor with the two 10 x 1 4 1 cm screws provided 6 Move range close enough to opening to allow for final electrical connections Remove shipping base cardboard or hardboard from under range 7 Move range into its final location making sure rear leveling leg slides into anti tip bracket 8 Move range forward onto shipping base cardboard or hardboard ...

Страница 10: ...o side and front to back 2 If range is not level use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level NOTE Range must be level for satisfactory baking performance and best cleaning results using AquaLift Self Clean Technology MakeGasConnection This range is factory set for use with Natural gas To use this range with LP gas see the Gas Conversions section before connec...

Страница 11: ...oncorrosive leak detection solution If bubbles appear a leak is indicated Correct any leak found 4 Remove cooktop burner caps and bases from package containing parts Place the burner bases as indicated by the following illustration for your model For models MGS8880D WEG730H0D and WEG760H0D For models KSGG700E and KSGB900E For model JGS1450D A Gas pressure regulator B Use pipe joint compound C Adap...

Страница 12: ...erneath the bottom of the range 4 Visually check that the rear range foot is inserted into the slot of the anti tip bracket On Ranges Equipped with a Warming Drawer or Baking Drawer 1 Slide range into final location making sure rear leveling leg slides into anti tip bracket Leave a 1 2 5 cm gap between the back of the range and the back wall 2 Place the outside of your foot against the bottom fron...

Страница 13: ...nge is plugged into a grounded 3 prong outlet Check that the circuit breaker has not tripped or the household fuse has not blown Check that the gas shutoff valves are set to the open position Check that burner caps are properly positioned on burner bases Repeat start up If a burner does not light at this point turn the control knobs to the off position and contact your dealer or authorized service...

Страница 14: ...on the glides on both sides OvenDoor For normal range use it is not suggested to remove the oven door However if removal is necessary make sure the oven is off and cool Then follow these instructions The oven door is heavy To Remove 1 Open oven door all the way 2 Pinch the hinge latch between two fingers and pull forward Repeat on other side of oven door 3 Close the oven door as far as it will shu...

Страница 15: ...e burners and oven See the User Guide for specific instructions on range operation NOTE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times If range does not operate check the following Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Gas pressure regulator shutoff valve is in the open position Range is plugged into a grounded 3 prong outlet Electrical supply ...

Страница 16: ... supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire A To range B Manual shutoff valve ...

Страница 17: ... area Replace the Natural gas orifice spud with the correct LP gas orifice spud Refer to the following chart for correct LP gas orifice spud placement LP Gas Orifice Spud Chart for Surface Burners NOTE Refer to the Model Number and Serial Number Plate located on the oven frame behind the top right side of the oven door for proper sizing of spuds for each burner location 5 Place Natural gas orifice...

Страница 18: ...rner orifice spud turning it clockwise until snug IMPORTANT Do not overtighten 8 Position the back of the bake burner over the oven orifice and align the holes for the screws 9 Reattach the bake burner with 2 screws 10 Position the front of the oven bottom panel toward the front frame and lower the rear of the oven bottom panel into the oven 11 Reattach the oven bottom panel with 2 screws and 2 wa...

Страница 19: ...he outer cone is not as distinct as the inner cone LP gas flames have a slightly yellow tip 4 Refer to Complete Installation in the Installation Instructions section of this manual to complete this procedure NaturalGasConversion 1 Turn the manual shutoff valve to the closed position 2 Unplug range or disconnect power To Convert Gas Pressure Regulator LP Gas to Natural Gas 1 Remove the premium stor...

Страница 20: ... correct Natural gas orifice spud placement Natural Gas Orifice Spud Chart NOTE Refer to the Model Number and Serial Number Plate located on the oven frame behind the top right side of the oven door for proper sizing of spuds for each burner location 5 Place LP gas orifice spuds in the orifice spud bag IMPORTANT Keep the LP gas orifice spuds in case of reinstallation with LP gas 6 Replace the burn...

Страница 21: ... burner orifice spud counterclockwise to remove The spud will be stamped with a 56 7 Replace the 56 spud with a 47 spud Install the Natural gas bake burner orifice spud turning it clockwise until snug IMPORTANT Do not overtighten 8 Position the back of the bake burner over the oven orifice and align the holes for the screws 9 Reattach the bake burner with 2 screws 10 Position the front of the oven...

Страница 22: ...You may have to adjust the low setting for each cooktop burner Checking for proper cooktop bake and broil burner flame is very important Natural gas flames do not have yellow tips 4 Refer to Complete Installation in the Installation Instructions section of this manual to complete this procedure AdjustFlameHeight Adjust Surface Burner Flame Adjust the height of top burner flames The cooktop low bur...

Страница 23: ... not remove the gas pressure regulator 3 Check the oven bake burner for proper flame a Remove the oven racks b To remove the oven bottom Remove 2 screws at the rear of the oven bottom Lift the rear of the oven bottom up and back until the front of the panel is away from the front frame Remove from oven and place on a covered surface c Press BAKE d Press the start pad The oven bake burner should li...

Страница 24: ...haracter No yellow tips blowing or lifting of flame should be present If flame needs to be adjusted 1 Press the off pad Let the oven cool 2 Loosen the lock screw on the air shutter located at the rear of the broil burner 3 Adjust the air shutter as needed 4 Tighten lock screw 5 Close the oven door Press BROIL then press the start pad Look through the oven window to check broil burner for proper fl...

Страница 25: ...écès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télépho...

Страница 26: ...au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut c...

Страница 27: ...qualifié qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d au moins 200 F 93 C Dans le cas de l installation de la cuisinière sur une moquette placer sous la cuisinière un tapis isolant ou une plaque de contreplaqué de 0 64 cm IMPORTANT Afin d éviter d endommager les placards consulter l installateur ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilis...

Страница 28: ... placard supérieur C 30 76 2 cm de largeur min d ouverture D Pour le dégagement minimum par rapport au dessus de la table de cuisson voir la REMARQUE E Aux États Unis Largeur min d ouverture 30 76 2 cm Au Canada Largeur min d ouverture 31 78 7 cm F Dégagement minimal de 3 7 6 cm entre l un ou l autre côté de la cuisinière et la paroi latérale ou d autres matériaux combustibles G Il est recommandé ...

Страница 29: ...pas si elle est branchée à un circuit protégé par disjoncteur différentiel Toutefois le déclenchement intempestif du disjoncteur différentiel en utilisation normale peut se produire du fait de la nature des cuisinières à gaz à allumage électronique La fiche technique et le schéma de câblage sont situés à l arrière de la cuisinière dans un sachet plastique REMARQUE Le châssis métallique de la cuisi...

Страница 30: ...Robinet d arrêt nécessaire La canalisation d alimentation doit comporter un robinet d arrêt manuel Le robinet d arrêt manuel doit être séparé de l ouverture de la cuisinière mais doit se trouver dans la même pièce par exemple dans un placard adjacent La canalisation doit se trouver en un endroit facilement accessible pour les manœuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arr...

Страница 31: ...ner la méthode de montage à utiliser au plancher ou au mur Pour un plancher en pierre ou en briquetage on peut utiliser la méthode de montage au mur En cas d installation de la cuisinière dans une résidence mobile il est impératif de fixer la cuisinière au sol Cette bride anti basculement et les vis peuvent servir avec des goujons en métal ou en bois 3 Déterminer et marquer l axe central de l espa...

Страница 32: ...e doit être la même Dans le cas contraire régler les pieds de nivellement à la hauteur correcte Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1 2 5 cm Une longueur minimale de 5 mm est nécessaire pour engager la bride antibasculement REMARQUE Si un ajustement de la hauteur est effectué alors que la cuisinière est debout incliner la cuisinière vers l arrière p...

Страница 33: ...exion sur le détendeur Un serrage excessif pourrait provoquer une fissuration du détendeur et une fuite de gaz Lors du serrage d un raccord empêcher le détendeur de tourner Achever le raccordement 1 Vérifier que le robinet d arrêt du détendeur est à la position On ouvert 2 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation en gaz Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parall...

Страница 34: ...la taille incorrecte sur la base du brûleur Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal Si les chapeaux de brûleur ne sont pas correctement installés les brûleurs de surface ne s allumeront pas Lorsque le chapeau de brûleur est correctement aligné il ne balance pas et n oscille pas A Petit B Grand C Moyen D Moyen E Grand A Petit B Très grand C Moyen D Moyen E Grand A Petit B Très...

Страница 35: ...uement ou un bruit d éclatement lorsqu on soulève la cuisinière cela signifie peut être que la cuisinière n est pas bien engagée dans la bride Vérifier qu aucun obstacle n empêche la cuisinière de glisser jusqu au mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride Vérifier que la bride est fermement maintenue en place par les vis de montage 5 Glisser la cuisinière vers l avant et vérifier qu...

Страница 36: ...sur BAKE cuisson au four 2 Appuyer sur la touche START mise en marche Le brûleur de cuisson au four doit s allumer en moins de 8 secondes Lors de l allumage initial du brûleur le délai d allumage peut être supérieur à 8 secondes du fait de la présence d air dans la canalisation de gaz 3 Après 2 minutes ouvrir la porte du four et vérifier qu il est chaud Si le brûleur ne s allume pas correctement A...

Страница 37: ...l n est pas recommandé d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois si la dépose est nécessaire s assurer que le four est éteint et froid Ensuite suivre les instructions ci dessous La porte du four est lourde Démontage 1 Ouvrir la porte du four complètement 2 Pincer le loquet de charnière entre les deux doigts et le tirer vers l avant Répéter cette opération pour l autre côté ...

Страница 38: ...cifiques concernant l utilisation de la cuisinière consulter le Guide d utilisation et d entretien ou les instructions d utilisation REMARQUE Au cours des premières utilisations du four il est normal qu il dégage des odeurs et de la fumée Si la cuisinière ne fonctionne pas contrôler ce qui suit Les fusibles du domicile sont intacts et serrés le disjoncteur n est pas déclenché Le robinet d arrêt du...

Страница 39: ...rend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autorisé Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie A Vers la cuisinière B Robinet d arrêt manuel à la position fermée C Canalisation d alimentation en gaz Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ...

Страница 40: ...t l extraction Placer le tourne écrou sur le gicleur tourner dans le sens antihoraire et soulever pour enlever le gicleur Conserver à part le gicleur du brûleur 4 Retirer les gicleurs fournis dans le sachet de documentation situé dans le four Chaque gicleur est marqué d un code d identification gravé et d un point coloré et comporte une rainure dans la zone hexagonale Remplacer le gicleur pour gaz...

Страница 41: ... durant l extraction Placer le tourne écrou sur le gicleur de gaz naturel du brûleur de cuisson au four tourner dans le sens antihoraire pour dévisser et extraire le gicleur Le gicleur porte la mention 47 7 Remplacer le gicleur 47 par un gicleur 56 Installer le gicleur pour gaz propane du brûleur de cuisson au four en le tournant dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit serré IMPORTANT Ne pas se...

Страница 42: ...orter à la section Réglage de la taille des flammes IMPORTANT Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum pour chaque brûleur de la table de cuisson Il est très important de vérifier l établissement de flammes correctes sur la table de cuisson Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de 0 64 cm à 1 3 cm de longueur...

Страница 43: ...u durant l extraction Placer le tourne écrou sur le gicleur tourner dans le sens antihoraire et soulever pour enlever le gicleur Conserver à part le gicleur du brûleur 4 Chaque gicleur est marqué d un code d identification gravé sur le côté Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur correct pour gaz naturel Le tableau qui suit permet de sélectionner le gicleur pour gaz naturel correct pour c...

Страница 44: ... mettre le brûleur de cuisson au four de côté Ne pas déconnecter le fil 6 Appliquer du ruban adhésif de masquage à l extrémité d un tourne écrou de 1 cm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne écrou durant l extraction Placer le tourne écrou sur le gicleur de gaz propane du brûleur de cuisson au four tourner dans le sens antihoraire pour dévisser et extraire le gicleur Le gicleur porte l...

Страница 45: ...ur 11 Réinstaller les grilles du four Achever l installation gaz propane à gaz naturel 1 Pour le raccordement correct de la cuisinière à l alimentation en gaz se reporter à la section Raccordement au gaz 2 Pour allumer et utiliser correctement les brûleurs voir la section Système d allumage électronique 3 Pour régler la flamme des brûleurs se reporter à la section Réglage de la taille des flammes ...

Страница 46: ...ontrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au four Consulter le Guide d utilisation pour le bon fonctionnement des commandes du four Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du four le cas échéant 1 Retirer le tiroir de remisage de qualité supérieure le tiroir réchaud ou le tiroir de cuisson voir la section Dépose et repose du tiroir 2 Identifier le détendeur à l arrière du compartimen...

Страница 47: ...du four Il doit y avoir sur le brûleur des flammes comportant un cône interne bleu vert de 1 3 cm et une zone externe bleu foncé la forme des flammes doit être nette et douce On ne doit pas observer de pointes jaunes ni d effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur S il est nécessaire de régler la taille des flammes 1 Appuyer sur la touche Off arrêt Laisser le four refroidi...

Страница 48: ...W10665256B 2014 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 8 14 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: