background image

22

Haga pasar el cable de suministro eléctrico a través del 
protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de 
cables del cable de suministro de energía esté dentro del 
protector de cables. El protector de cables deberá encajar 
bien con el gabinete de la secadora y estar en posición 
horizontal. No ajuste más los tornillos del protector de 
cables en este momento. 

Estilo 2: Protector de cables para cable directo

Desatornille la tuerca de retención removible y cualquier 
tornillo del protector de cables de ¾" (1,9 cm) que esté en 
la lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). 
Haga pasar la sección roscada del protector de cables a 
través del orificio que está debajo de la abertura del 
bloque de terminal. Busque dentro de la abertura del 
bloque de terminal y atornille el conector de conducto 
removible sobre las roscas del protector de cables.

Haga pasar el cable de suministro de energía a través del 
protector de cables. El protector de cables deberá encajar 
bien con el gabinete de la secadora y estar en posición 
horizontal. Apriete el tornillo del protector de cables contra 
el cable de suministro eléctrico. 

4. Ahora termine la instalación siguiendo las instrucciones para 

el tipo de su conexión eléctrica:
Alambre de 4 hilos (se recomienda)

Alambre de 3 hilos (si no dispone de alambre de 4 hilos)

Opciones para la conexión eléctrica

*Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor 

de conexión a tierra del gabinete al cable neutro, prosiga a la 
sección “Conexión opcional de 3 hilos”.

Conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico 

IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos 
para las casas rodantes y para los casos en que los códigos 
locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. 

A. Conector del conducto removible 
B. Orificio debajo de la abertura del bloque de terminal

C. Roscas del protector de cables

A

B

C

Si su casa tiene:

Y usted va a 
conectar con:

Vaya a la sección

Un contacto de 
4 hilos (tipo NEMA 
14-30R)

Un cable de 
suministro 
eléctrico para  
secadora, que 
esté en la lista 
de UL, de 
120/240 voltios 
mínimo y 
30 amperios*

Conexión de 
4 hilos:
Cable de 
suministro 
eléctrico

Cable directo de 
4 hilos

Un 
desconectador 
con fusible o    
una caja de 
disyuntor*

Conexión de 
4 hilos:
Cable directo

Contacto de 3 hilos
(Tipo NEMA 10-30R)

Un cable de 
suministro 
eléctrico para 
secadora, 
aprobado de 
UL, de 120/240 
voltios mínimo y 
30 amperios*

Conexión de 
3 hilos:
Cable de  
suministro 
eléctrico

Cable directo de 
3 hilos

Un 
desconectador 
con fusible o 
una caja de 
disyuntor*

Conexión de 
3 hilos:

Cable directo

A. Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R)
B. Enchufe de 4 terminales

C. Terminal de conexión a tierra
D. Terminal neutro

E. Terminales de horquilla con los extremos hacia arriba
F. Protector de cables de ¾" (1,9 cm), que esté en la lista de UL

G. Terminales anulares

(12,7 cm)

5"

3

¹₂

"

(8,9 cm)

A

B

C

D

E

F

G

Содержание 27" ELECTRIC WASHER/DRYER

Страница 1: ...mo nivelar la lavadora secadora 31 Conexión del ducto de escape 32 Complete la instalación 32 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE SÉCHEUSE 33 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 33 Outillage et pièces 33 Autres pièces 34 Exigences d emplacement 34 Système de vidange 35 Spécifications électriques Canada 36 Exigences concernant l évacuation 37 Enlever la sangle d expédition 38 Installation des pieds de nivellement 39 Ra...

Страница 2: ...r or socket wrench recommended Wire stripper for U S only direct wire installations Caulking gun and compound for installing new exhaust vent Level Wood block for leveling Ruler or measuring tape Knife Vent clamps Pliers Scissors Tin snips for new vent installations A Water inlet hoses 2 B Inlet hose flat washers 4 C Front leveling feet with nuts 2 D Shipping strap not in parts bag See Remove Ship...

Страница 3: ... allow the dryer door to open fully Washer Dryer Dimensions Most installations require a minimum 5 12 7 cm clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow See Venting Requirements Installation spacing for recessed area or closet installation The following spacing dimensions are recommended for this washer dryer This washer dryer has been tested for spacing of 0 0 cm clearance on the sid...

Страница 4: ...fied on the serial rating plate on a separate 30 amp circuit fused on both sides of the line A time delay fuse or circuit breaker is recommended Connect to an individual branch circuit Do not have a fuse in the neutral or grounding circuit Do not use an extension cord If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is...

Страница 5: ...17 For further information please reference the service numbers located in the Washer Dryer User Instructions For a grounded cord connected washer dryer This washer dryer must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This washer dryer uses a cord having an equipment grounding c...

Страница 6: ...green or bare wire must be connected to green ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock WARNING Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire Use a UL listed strain relief Disconnect power before making electrical connections Connect neutral wire white or cen...

Страница 7: ... 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options If local codes do not permit the connection of a cabinet ground conductor to the neutral wire go to Optional 3 wire connection section 4 wire connection Power supply cord IMPORTANT A 4 wire connection is required for all mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections A Removable conduit connector B Hol...

Страница 8: ...cm from 3 remaining wires Strip insulation back 1 2 5 cm Shape ends of wires into a hook shape When connecting to the terminal block place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 Remove center silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Conne...

Страница 9: ...nnection Now go to Venting Requirements 3 wire connection Direct Wire Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so washer dryer can be moved if needed Strip 3 8 9 cm of outer covering from end of cable Strip insulation back 1 2 5 cm If using 3 wire cable with ground wire cut bare wire even with outer cov...

Страница 10: ...eutral wire 1 Remove center silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground wire and the neutral wire white or center wire of power supply cord cable under center silver colored terminal block screw Tighten screw 3 Connect the other wires to outer terminal block screws Tighten screws 4 Tighten strain relief screws 5 Inser...

Страница 11: ...vice section of the Washer Dryer User Instructions Rigid metal vent For best drying performance rigid metal vents are recommended Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location Remove excess flexible ...

Страница 12: ... onto each foot to within 1 2 5 cm of the base 3 Screw the feet into the correct holes at the front corner of the washer dryer until the nuts touch the washer NOTE Do not tighten the nuts until the washer dryer is level 4 Tilt the washer dryer back and remove the wood block Gently lower the washer dryer to the floor ConnecttheDrainHose Proper connection of the drain hose protects your floors from ...

Страница 13: ...e hot water hose to the bottom inlet valve Attaching the hot water hose first makes it easier to tighten connection with pliers 2 Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 3 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten or use tape or sealants on the valve Damage to the valves can result In the U S A In Canada 4 Attach the cold water...

Страница 14: ...d offset connections To cover the hole in the side one of the following plugs can be added 692790 white 3977784 biscuit Follow the instructions in the kit to install Kits are available from the dealer from whom you purchased your washer dryer Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties Select the type best for your installation Three close clearance installa...

Страница 15: ...rior of the vent to secure vent LevelWasher Dryer Properly leveling your washer dryer avoids excessive noise and vibration 1 Check the levelness of the washer dryer by placing a level on the top edge of the washer first side to side then front to back 2 If the washer dryer is not level prop up the front with the wood block and adjust the feet up or down as necessary Remove wood block 3 Tilt the wa...

Страница 16: ...ecommended amount of detergent and pour it into the washer Close the lid Select HEAVY DUTY and pull out the Cycle Control knob Allow the washer to complete one whole cycle 13 To test the dryer set the dryer on a full heat cycle not an air cycle for 20 minutes and start the dryer If the dryer will not start check the following Controls are set in a running or On position Start button has been firml...

Страница 17: ...lidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sob...

Страница 18: ...imitan o no permiten la instalación de la lavadora secadora en garajes clósets casas rodantes o en dormitorios Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad Espacios para la instalación La ubicación debe ser lo suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora Dimensiones de la lavadora secadora La mayoría de las instalaciones requieren un espa...

Страница 19: ...e superior del tubo vertical deberá estar a 39 99 cm de altura cuando menos y no podrá estar a más de 96 2 4 m desde la base de la lavadora Sistema de desagüe en un lavadero ilustración C El lavadero debe tener una capacidad mínima de 20 gal 76 L La parte superior del lavadero debe estar a 34 86 4 cm de altura cuando menos sobre el piso y no podrá estar a más de 96 2 4 m de la base de la lavadora ...

Страница 20: ...pies 1 22 m de largo debe tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y encajar en un tomacorriente para 4 hilos de Tipo NEMA 14 30R El hilo de puesta a tierra conductor de puesta a tierra puede ser verde o desnudo El conductor neutral debe ser identificado con una cubierta blanca Si el contacto de pared luce como éste Contacto de 3 hilos 10 30R Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 alambr...

Страница 21: ... o el no aislado se debe conectar con el conector verde de tierra Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes las doradas Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA Peligro de Incendio Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10 Use un protector de cables que e...

Страница 22: ...ciones para la conexión eléctrica Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor de conexión a tierra del gabinete al cable neutro prosiga a la sección Conexión opcional de 3 hilos Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico IMPORTANTE Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conex...

Страница 23: ...nto 1 2 5 cm hacia atrás Doble los extremos de los hilos para formar un gancho Al conectar el hilo al bloque de terminal coloque el extremo del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal con el gancho mirando hacia la derecha Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo como se muestra 1 Saque el tornillo central de color plateado del bloque de termin...

Страница 24: ...Requisitos de ventilación Conexión de 3 hilos Cable directo Use cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro El cable de conexión directa debe tener 5 pies 1 52 m extra de largo para poder mover la lavadora secadora si fuese necesario Pele 3 8 9 cm de la cubierta exterior desde el extremo del cable Pele el aislamiento 1 2 5 cm hacia atrás Si u...

Страница 25: ...ilo neutro 1 Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal 2 Saque el hilo neutro de puesta a tierra del aparato del tornillo conductor de tierra externo Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro hilo blanco o central del cordón cable de suministro eléctrico debajo del tornillo central de color plateado del bloque de terminal Apriete el tornillo 3 Conecte los ...

Страница 26: ...ación vea la sección Ayuda o servicio técnico en las Instrucciones para el usuario de la lavadora secadora Ducto de escape de metal rígido Para un óptimo rendimiento de secado se recomiendan ductos de escape de metal rígido Se recomienda el ducto de escape de metal rígido para evitar que se aplaste o se tuerza Ducto de escape de metal flexible Los ductos de escape de metal flexible son aceptables ...

Страница 27: ...ón 2 Incline la lavadora secadora hacia adelante Mueva cada una de las patas traseras en un movimiento de arriba hacia abajo para verificar que las patas niveladoras autoajustables se muevan libremente Se requiere este procedimiento para una nivelación adecuada Baje la lavadora secadora cuidadosamente hasta el piso 3 Corte el fleje de embalaje a unas 16 40 6 cm del extremo del contacto Busque las ...

Страница 28: ...TE No use ningún otro lubricante que no sea agua 3 Apriete con los alicates las aletas de la abrazadera plateada de doble hilo para abrirla Coloque la abrazadera sobre el extremo recto de la manguera de desagüe a 6 4 mm del mismo 4 Abra la abrazadera Tuerza la manguera hacia atrás y hacia adelante mientras empuja sobre el conector de desagüe en el lado de la lavadora secadora Continúe hasta que la...

Страница 29: ...alicates apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional NOTA No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la válvula Se pueden dañar las válvulas En los EE UU 4 Afiance la manguera de agua fría a la válvula de entrada superior 5 Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 6 Usando los alicates apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional N...

Страница 30: ... derecho o izquierdo Para convertir la lavadora secadora use el Juego de escape lateral No 279823 Si la lavadora secadora tiene la ventilación lateral a la derecha o a la izquierda se la puede cambiar por una ventilación en la parte posterior usando conexiones de desacoplo estándar Para cubrir el orificio lateral se puede añadir uno de los siguientes tapones 692790 blanco 3977784 bisque Siga las i...

Страница 31: ...n el rendimiento dando lugar a tiempos de secado más largos y un aumento en el consumo de energía El cuadro del sistema de ventilación indica los requisitos de ventilación que le ayudarán a alcanzar el mejor rendimiento de secado Cuadro del sistema de ventilación NOTA La instalación de ventilación lateral tiene una vuelta de 90 dentro de la lavadora secadora Para determinar la longitud máxima de v...

Страница 32: ...ue deba transportar el centro de lavandería 4 Revise la ubicación final de la lavadora secadora Asegúrese de que el ducto de escape no esté aplastado o retorcido 5 Cerciórese de que la lavadora secadora esté nivelada y las patas niveladoras delanteras estén ajustadas Vea Cómo nivelar la lavadora secadora 6 Para una instalación con cable de suministro de energía enchufe en un contacto con conexión ...

Страница 33: ...anger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voic...

Страница 34: ... de la laveuse sécheuse dans les Instructions pour l utilisateur de la laveuse sécheuse pour les renseignements sur l hivérisation Ne pas faire fonctionner la sécheuse à des températures inférieures à 45ºF 7ºC À des températures inférieures la sécheuse risque de ne pas s arrêter à la fin d un programme automatique Ceci risque de prolonger les durées de séchage Vérifier les règlements locaux Certai...

Страница 35: ...onstruction et de sécurité des habitations préfabriquées Titre 24 CFR partie 3280 anciennement Norme fédérale de construction et de sécurité des habitations préfabriquées Titre 24 HUD partie 280 ou de la Norme canadienne des habitations préfabriquées CAN CSA Z240MH L installation dans une maison mobile exige Système d évacuation en métal disponible et en vente en magasin Dispositions spéciales dan...

Страница 36: ...lacement définitif de la sécheuse Prise murale à 4 fils 14 30R Ne pas utiliser de cordon de rallonge Si on utilise un cordon d alimentation de rechange il est recommandé d utiliser le cordon d alimentation de rechange numéro de pièce 9831317 Pour plus de renseignements consulter les numéros de service qui se trouvent dans les Instructions pour l utilisateur de la laveuse sécheuse D C 34 86 4 cm AV...

Страница 37: ...Assistance ou service des Instructions pour l utilisateur de la laveuse sécheuse Conduit métallique rigide Pour un meilleur rendement de séchage on recommande d utiliser des conduits métalliques rigides On recommande d utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d écrasement et de déformation Conduit métallique flexible Les conduits métalliques flexibles sont acceptables seuleme...

Страница 38: ... la goupille du tuyau d évacuation 2 Incliner la laveuse sécheuse vers l avant Faire bouger chacun des 2 pieds arrière vers le haut puis vers le bas pour vérifier que les pieds de nivellement auto réglables peuvent bouger librement Ceci est nécessaire pour une mise à niveau correcte Reposer doucement la laveuse sécheuse sur le plancher 3 Couper la sangle d expédition à environ 16 40 6 cm du bout d...

Страница 39: ...ue le raccord touche les butées nervurées sur le placard 5 Placer la bride à l endroit indiqué CLAMP Relâcher la bride Pour les systèmes de vidange avec évier de buanderie ou avec tuyau de rejet à l égout 1 Vérifier que la bride de retenue pour tuyau de vidange est installée correctement 2 Mettre l extrémité en crochet du tuyau de vidange dans l évier de buanderie ou dans le tuyau de rejet à l égo...

Страница 40: ...ux d eau Replacer le panneau d accès après installation complète de la laveuse sécheuse Vérifier s il y a des fuites Ouvrir les robinets d eau et vérifier s il y a des fuites Une petite quantité d eau peut entrer dans la laveuse Vous ferez une vidange plus tard REMARQUE Remplacer les tuyaux d arrivée d eau après 5 ans d utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive Prendre note de...

Страница 41: ...ut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit Consulter la section Assistance ou service des Instructions pour l utilisateur de la laveuse sécheuse Installation sur le dessus Pièce numéro 4396028 Installation avec périscope Pour utilisation en cas de non concordance de la bouche de décharge de la sécheuse avec la bouche d évacuation murale Pièce numéro 439603...

Страница 42: ... dans Planification du système d évacuation Éviter les changements de direction à 90º Utiliser des brides pour sceller tous les joints Ne pas utiliser de ruban pour conduit de vis ou d autres dispositifs de fixation qui pénètrent dans le conduit d évacuation pour sécuriser l évacuation Nivellementdelalaveuse sécheuse Un bon aplomb de la laveuse sécheuse évite le bruit et les vibrations excessifs 1...

Страница 43: ...tructions pour l utilisateur de la laveuse sécheuse 11 Essuyer soigneusement l intérieur du tambour de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière 12 Pour tester le fonctionnement de la laveuse verser la moitié de la quantité normale recommandée de détergent dans la laveuse Rabattre le couvercle Sélectionner HEAVY DUTY service intense et tirer sur le bouton de command...

Страница 44: ...demark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP licensee in Canada TM DURASAFE es una marca de comercio de Whirlpool U S A usada en Canadá bajo licencia de Whirlpool Canada LP TM DURASAFE est une marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 12 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: