background image

21

Después de haber conectado el refrigerador en un suministro 
de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en 
un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y 
descartado 1,5 gal. (5,4 L) de agua, o aproximadamente por 
3 minutos  después de que el agua comience a salir. El agua 
que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a 
despejar el aire de las líneas. A medida que sale aire de las 
líneas, es posible que salgan chorros de agua repentinos del 
despachador.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y 
pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de 
hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para 
mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1. Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de 

agua.

2. Retire el vaso para detener la salida del agua.

El despachador de hielo

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del 
congelador esté abierta. El hielo se distribuye del recipiente de 
almacenamiento de la fábrica de hielo en el congelador cuando se 
presione la barra del despachador.
NOTA: Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo 
picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que 
desea.
Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser 
despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo 
picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los 
trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambia de la 
posición de hielo picado a la posición de hielo en cubos, caen 
unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo: 

1. Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la 

pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea 
“Fábrica de hielo y depósito”.

2. Oprima el botón del tipo de hielo que desee.

3. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de 

hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para 
que el hielo no caiga fuera del vaso. 
IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra 
para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará 
que el despachador funcione con más rapidez o produzca 
mayor cantidad de hielo.

4. Retire el vaso para detener la salida del hielo.

La luz del despachador

Estilo 1: La luz del despachador puede encenderse oprimiendo el 
botón de ON (Encendido).
Estilo 2: Cuando use el despachador, la palanca encenderá 
automáticamente la luz. Si usted quiere que la luz esté encendida 
continuamente, puede elegir ON (Encendida) o NIGHT LIGHT (Luz 
nocturna). 
ON (Encendida): Presione el botón de luz (LIGHT) para encender 
la luz del despachador. 
NIGHT LIGHT (Luz Nocturna): Presione el botón de luz (LIGHT) 
por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna. La luz 
del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más 
brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a 
medida que la habitación se oscurezca.
OFF (Apagada): Presione el botón de luz (LIGHT) por tercera vez 
para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no deberían 
necesitar cambiarse. Si le parece que las luces del despachador 
no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de luz (en el 
modo de Luz nocturna). Para obtener más información, vea 
“Solución de problemas”.

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

Su despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para 
evitar que sea activado accidentalmente por niños o animales 
domésticos.
NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico a la 
unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. 
Únicamente desactiva las barras del despachador. Los 
despachadores de agua y hielo no funcionarán.
Estilo 1: Presione el botón LOCK (Bloqueo) para bloquear el 
despachador. Presione el botón UNLOCK (Desbloqueo) para 
desbloquear el despachador.
Estilo 2: Presione y sostenga el botón LOCK OUT (Bloqueo 
activado) para bloquear el despachador. Presione y sostenga el 
botón LOCK OUT una segunda vez para desbloquear el 
despachador.

Fábrica de hielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Estilo 1

Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje 
el brazo de control de alambre.

Para apagar (OFF) la fábrica de hielo manualmente, levante el 
brazo de control de alambre a la posición OFF (apagado - brazo 
elevado) y escuche el chasquido. 
NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A 
medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el 
depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de 
alambre a la posición de apagado (OFF - brazo elevado). No 
fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

Estilo 2

El interruptor de encendido/apagado (On/Off) se encuentra en el 
lado derecho superior del compartimiento del congelador.
Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la 
posición de encendido (ON - hacia la izquierda).
Para apagar la fábrica de hielo manualmente, deslice el control a 
la posición de apagado (OFF - hacia la derecha).
NOTA: La fábrica de hielo, tiene un interruptor automático. Los 
sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la 
producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de 
encendido (ON - hacia la izquierda).

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del 
despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar 
cortaduras.

ADVERTENCIA

Содержание 2318602

Страница 1: ...or compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________...

Страница 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury wh...

Страница 3: ...nstallation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessi...

Страница 4: ...ORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm ...

Страница 5: ...ons at the valve that leak Complete the Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Flush the water system See the Water and Ice Dispensers section NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill ice container REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrige...

Страница 6: ...sture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables ChilledDoorBin onsomemodels Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents NOTE The dairy compartment and can rack are not associated with the Chilled Door Bin ...

Страница 7: ...e does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser levers The ice and water dispensers will not work Style 1 Press the LOCK button to lock the dispenser Press the UNLOCK button to unlock the dispenser Style 2 Press and hold the LOCK OUT button to lock the dispenser Press and hold the LOCK OUT button a second time to unlock the di...

Страница 8: ...both sections about once a month to prevent odors from building up Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To prevent odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or ha...

Страница 9: ...imize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejecte...

Страница 10: ...an reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off flavored ice ...

Страница 11: ...s in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flus...

Страница 12: ...is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the front cover or Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested ...

Страница 13: ... 0 05 mg L 40 667 mL 97 4 88 0 97 4 95 1 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Lead pH 6 5 Lead pH 8 5 0 01 mg L 0 01 mg L 0 15 mg L 0 148 mg L 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 001 mg L 0 003 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 3 97 9 99 3 99 0 Mercury pH 6 5 Mercury pH 8 5 0 002...

Страница 14: ...ome 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when...

Страница 15: ..._________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de pieza que se detalla a cont...

Страница 16: ...a a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que in...

Страница 17: ...rica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitosdelsuministrode agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un ju...

Страница 18: ...tir la limpieza Use tubería de cobre de 6 35 mm de diámetro externo Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35 mm en la tubería de agua fría que Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado e...

Страница 19: ... tuercas No apriete demasiado 4 ABRA la válvula de cierre 5 Revise si hay fugas Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas incluidas las conexiones en la válvula Cómo terminar la instalación 1 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales 2 Enjuague el sistema de agua Vea Despachadores de agua y hielo NOTA Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera...

Страница 20: ...ertible para verduras carne viene ajustado de fábrica en el ajuste más bajo para carnes Para guardar la carne Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT Carne para guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje Para guardar verduras Fije el control en VEG Verduras para guardar las verduras en sus temperaturas óptimas de almacenaje NOTA Si los alimentos se empiezan a congelar muev...

Страница 21: ...turna ON Encendida Presione el botón de luz LIGHT para encender la luz del despachador NIGHT LIGHT Luz Nocturna Presione el botón de luz LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca OFF Apagada Presione el botó...

Страница 22: ...del sensor puerta abatible en la pared izquierda del congelador hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abierta o se ha quitado el depósito 2 Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está seguro en su lugar Sistemadefiltracióndeagua Luz de estado del filtro de agua en algunos modelos La luz de estado del filtro de agua le...

Страница 23: ...y detergente suave con agua tibia 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Us...

Страница 24: ...empeño Vibraciones flujo de líquido refrigerante tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación Estallido contracción expansión de las paredes interiores especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y...

Страница 25: ...bro de las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA Esto es una indicación de baja presión de agua No está abierta por completo la válvula de cierre de agua Abra completamente la válvula de cierre de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece...

Страница 26: ... ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Vea Requisitos del suministro de agua en las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado Hay fugas de agua del despachador NOTA Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo...

Страница 27: ...iso El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Favor de ver la cubierta delantera o la sección Ayuda o servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Favor de ver la sección Garantía para verificar la garantía...

Страница 28: ...lo menos 10 000 partículas mL 0 05 mg L 100 000 mL 0 05 mg L 40 667 mL 97 4 88 0 97 4 95 1 Reducción de contaminantes Requisitos de reducción de NSF Influente promedio Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Efluente promedio Mínimo reducción Promedio reducción Plomo pH 6 5 Plomo pH 8 5 0 01 mg L 0 01 mg L 0 15 mg L 0 148 mg L 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 001 mg L 0 003 mg L 0 001 mg L 0 ...

Страница 29: ...rincipal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de co...

Страница 30: ...___________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demander le numéro de pièce indiqu...

Страница 31: ...aire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevo...

Страница 32: ...us avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécificationsdel alimentationeneau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici OUTILLAG...

Страница 33: ... longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau f...

Страница 34: ...e pas serrer excessivement 4 OUVRIR le robinet d arrêt 5 Inspecter pour rechercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements de la valve d entrée d eau ou les écrous qui coulent Achever l installation 1 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 2 Vider le système d eau Voir la section Distributeurs d eau et de glaçons REMARQUE Attendre 24 heures pour produire la p...

Страница 35: ... tiroir convertible à légumes viande est préréglée au réglage le plus bas pour la viande Pour garder la viande Régler la commande à un des trois réglages MEAT viande pour garder la viande à la température idéale Pour garder les légumes Régler la commande à VEG légumes pour garder les légumes à la température idéale REMARQUE Si les aliments commencent à congeler déplacer la commande vers la gauche ...

Страница 36: ...ence sélectionner ON ou NIGHT LIGHT veilleuse ON Appuyer sur le bouton LIGHT pour éclairer le distributeur NIGHT LIGHT Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode NIGHT LIGHT La lumière du distributeur s ajustera automatiquement pour éclairer plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce OFF Appuyer sur le bouton LIGHT une troisième fois pour éteindre la lumière du...

Страница 37: ... lorsque la porte est ouverte ou que le bac n est pas en place 2 Remettre le bac en place sur la porte et appuyer vers le bas pour le replacer bien en place Systèmedefiltrationdel eau Témoin lumineux de l état du filtre à eau sur certains modèles Le témoin lumineux de l état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau Le témoin lumineux passera du vert au jaune Ceci indique ...

Страница 38: ...s des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille les end...

Страница 39: ... liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement gargouillement de l eau tombe sur l élément de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d éclatement contraction expansion des parois internes particulièrement lors du refroidissement initial Bruit d écoulement d eau peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de d...

Страница 40: ...installation soit dans le Guide d utilisation et d entretien Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la canalisation d eau n est elle pas complètement ouverte Ouvrir la valve d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Re...

Страница 41: ...ement Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Voir Spécifications de l alimentation en eau soit dans les instructions d installation soit dans le Guide d utilisation et d entretien De l eau suinte du distributeur REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous l...

Страница 42: ...e utilisé que pour l eau froide Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Veuillez vous référer à la couverture ou à la section Assistance ou service pour le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Veuillez vous référer à la section Garantie pour la garant...

Страница 43: ... mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 05 mg L 100 000 mL 0 05 mg L 40 667 mL 97 4 88 0 97 4 95 1 Réduction de contaminant Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Plomb à pH 6 5 Plomb à pH 8 5 0 01 mg L 0 01 mg L 0 15 mg L 0 148 mg L 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 001 mg L 0 003 mg L 0 001 mg L...

Страница 44: ...st installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre lorsque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADR...

Отзывы: