background image

33

Système de filtration de l'eau

REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou 
après le système. 

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre vous aidera à savoir quand 
changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert au 
jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre. Il 
est recommandé de remplacer le filtre lorsque le témoin lumineux 
de l'état du filtre passe au rouge OU lorsque le débit d'eau à votre 
distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée. 

Après avoir changé le filtre, régler de nouveau le témoin lumineux 
de l'état du filtre en appuyant sur le bouton FILTER RESET 
(réinitialisation du filtre). Le témoin lumineux de l'état du filtre 
passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé.

Filtre à eau sans indicateur lumineux (sur certains modèles)

Si votre réfrigérateur n'est pas muni du témoin lumineux de l'état 
du filtre à eau, vous devez changer le filtre à eau tous les 6 mois 
selon l'utilisation. Si le débit d'eau au distributeur d'eau ou à la 
machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois 
ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent.

Remplacement du filtre à eau

1. Appuyer sur le bouton d'éjection pour libérer le filtre de la grille 

de la base.

2. Tirer sur le filtre tout droit vers l'extérieur.

3. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour l'enlever du 

filtre.
IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre 
réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le filtre 
de rechange. 

4. Aligner l'arête sur le couvercle avec la flèche sur le nouveau 

filtre et tourner le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche en 
place.
REMARQUE : Il est possible de faire fonctionner le 
distributeur sans utiliser de filtre. L'eau ne sera pas filtrée. 
Simplement insérer le couvercle tout droit dans la grille de la 
base et le tourner jusqu'à ce qu'il soit bien en place. 

5. Enlever les couvercles protecteurs des anneaux d'étanchéité. 

S'assurer que les anneaux d'étanchéité sont toujours en place 
une fois que les couvercles sont retirés.

6. Enfoncer le filtre dans la grille de la base. Le bouton d'éjection 

ressortira lorsque le filtre sera complètement engagé.

7. Vidanger le système de distribution d'eau. Voir “Distributeurs 

d'eau et de glaçons”.

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent 
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins 
une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. 
Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes 
les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. 
Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les 
odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs et l’assèchement 
des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les 
aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les 
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides 
inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de 
Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en 
plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de 
portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres 
outils de nettoyage abrasifs.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les 

surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un 
linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. 

3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal 

peint avec une éponge propre ou un linge doux et un 
détergent doux dans de l'eau tiède. 

4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans 

des conditions de fonctionnement normales. Si 
l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, 
ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le 
condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois 
pour assurer une efficacité maximum.
Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la 
grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à 
l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 

électrique.

Remplacement des ampoules d’éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre 
réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule 
de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains 
modèles, la lampe du distributeur demande une ampoule pour 
service intense de 10 watts. Toutes les autres lampes demandent 
une ampoule de 40 watts. Les ampoules de remplacement sont 
disponibles chez votre marchand.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver 
à l’eau tiède et avec un détergent liquide. Bien rincer et sécher 
le protecteur d’ampoule.

3. Enlever l’ampoule d’éclairage et la remplacer par une de 

même taille, forme et puissance.

4. Replacer le protecteur d’ampoule s'il y a lieu.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 

électrique.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

Содержание 2318508

Страница 1: ...ed on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date ___________...

Страница 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury wh...

Страница 3: ...factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator Set point range for the freezer 6 to 6 F 21 C to 14 C Set point range for the refrigerator 32 to 46 F 0 C to 8 C To view the set point temperatures press either the up or down button for the refrigerator or freezer temperature The display will become brighter to indicate that you are viewing the set point...

Страница 4: ...preset to the PRODUCE setting To Store Meat Set the control to one of the three MEAT settings to store meat at its optimal storage temperature To Store Vegetables Set the control to PRODUCE to store vegetables at their optimal storage temperatures NOTE If food starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments CrisperHumidityControl onsomemodels Y...

Страница 5: ...ording to the volume you selected The flow of water will automatically stop once the desired volume has been dispensed 6 To stop dispensing before the selected volume has been dispensed remove the glass from the dispenser pad OR press the WATER button a second time NOTE If you stop dispensing before the desired volume has been dispensed the digital display will continue to show how much water rema...

Страница 6: ...d water dispensers To turn off the ice maker see Ice Maker Storage Bin Press and hold LOCKOUT for 3 seconds to lock the dispenser Press and hold LOCKOUT a second time to unlock the dispenser IceMakerandStorageBin Turning the Ice Maker On Off The On Off switch is located on the top right hand side of the freezer compartment To turn on the ice maker slide the control to the ON left position To manua...

Страница 7: ...ors from building up Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To prevent odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cl...

Страница 8: ... that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an explanation Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction ...

Страница 9: ... reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instruction booklet or the Use Care Guide The ice cubes are hollow or small This is an indication of low water pressure Check the following Is the water shutoff valve fully open Are there kinks in the water lines that could restrict water flow If you are using a wat...

Страница 10: ...207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser Is there a water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser Check th...

Страница 11: ...number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphene O dichlorobenzene and Carbofuran Substance Reduction Aesthe...

Страница 12: ...er to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphene O dichlorobenzene and Carbofuran Substance Reduction Aesthetic Effect...

Страница 13: ...ome 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when...

Страница 14: ..._________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación...

Страница 15: ...es al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No use un adaptador No quite la terminal de conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los comp...

Страница 16: ...o de unas pocas horas después de que el ciclo de descongelación haya finalizado Cómo ajustar los controles Los ajustes medios indicados en la sección previa deben ser los correctos para el uso normal de un refrigerador familiar Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme Si la temperatura está dem...

Страница 17: ...ara reducir el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo menos frío Gire el control en la dirección opuesta de las manecillas del reloj izquierda para incrementar el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo más frío Despachadoresdeaguayhielo enalgunosmodelos Dependiendo de su modelo su despachador de agua y hielo puede tener una o más de las características siguientes un grifo despachad...

Страница 18: ...or segunda vez NOTA Si detiene el despacho antes de que se haya distribuido el volumen seleccionado la pantalla digital continuará mostrando cuanta agua queda por salir La pantalla se apagará después de un minuto de inactividad Para seleccionar un nuevo volumen o para seleccionar el mismo volumen nuevamente primero deje que termine de salir el volumen seleccionado o apague la característica de lle...

Страница 19: ...o de hielo Presione y sostenga LOCKOUT por 3 segundos para bloquear el despachador Presione y sostenga LOCKOUT por segunda vez para desbloquear el despachador Fábricadehieloydepósito Para encender y apagar la fábrica de hielo El interruptor de encendido apagado On Off se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador Para poner a funcionar la fábrica de hielo deslice el co...

Страница 20: ...que se formen en una sección pasarán a la otra Para eliminar los olores limpie completamente ambas secciones Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para limpiar su refrigerador NOTA No use productos de limpieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas productos de limpieza para fregar líquidos inflamables ceras para li...

Страница 21: ... el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicación Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Vibraciones flujo de líquido refrigerante tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos ...

Страница 22: ...de su casa y si la válvula de cierre está abierta Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo En los modelos con depósito de hielo interi...

Страница 23: ...erta instalada incorrectamente o atascada Está la tubería conectada a la fuente de agua Hay un estrechamiento en la tubería de agua de la casa No se ha llenado el sistema de agua El sistema de agua debe llenarse la primera vez que se usa Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua fría con una presión de por lo menos 30 lbs pulg 207 kPa La presión de agua de la casa determina el flujo de...

Страница 24: ... dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partículas II y según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de mercurio benceno toxafe...

Страница 25: ...úmero telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partículas II y según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de mercurio benceno toxafeno ortodicloro...

Страница 26: ...rincipal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de co...

Страница 27: ...__________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci dess...

Страница 28: ...antes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l ent...

Страница 29: ...es après l arrêt du programme de dégivrage Ajustement des réglages de commande Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corrects pour l utilisation normale du réfrigérateur domestique Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l aimez et lorsque la crème glacée est ferme Si la température est trop tiède ou trop froide dans le ...

Страница 30: ... diminuer la circulation d air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid Tourner la commande dans le sens antihoraire vers la gauche pour augmenter la circulation d air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid Distributeursd eauetdeglaçons surcertainsmodèles Selon votre modèle les distributeurs d eau et de glaçons peuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiq...

Страница 31: ...e fois sur le bouton WATER REMARQUE Si la distribution est arrêtée avant que la totalité du volume sélectionné ait été distribuée l affichage numérique continue d indiquer la quantité d eau qu il reste à distribuer L affichage s éteindra après une minute d inactivité Pour sélectionner un nouveau volume ou sélectionner à nouveau le même volume il est nécessaire auparavant d achever la distribution ...

Страница 32: ...açons et d eau Pour éteindre la machine à glaçons voir Machine à glaçons et bac d entreposage Appuyer sur LOCKOUT verrouillage pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur Appuyer à nouveau sur LOCKOUT pour déverrouiller le distributeur Machineàglaçonsetbacd entreposage Mise en marche arrêt de la machine à glaçons Le commutateur On Off se trouve en haut à droite du compartiment de congélati...

Страница 33: ...NT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l autre Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs Pour empêcher le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que le...

Страница 34: ...as été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfr...

Страница 35: ...e d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Y a t il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur de la machine à glaçons Sur les modèles avec un bac d entreposage de glaçons à l intérieur enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plasti...

Страница 36: ...e du robinet d arrivée d eau est elle fermée mal installée ou obstruée La conduite d eau est elle connectée à l alimentation en eau La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Le système d eau s est il rempli Le système d eau doit être rempli à la première utilisation Le réfrigérateur est il connecté à une alimentation en eau froide avec pression d au moins 30 lb...

Страница 37: ...après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particule...

Страница 38: ...Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules de classe II et en v...

Страница 39: ...ions aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Le coût des pièces de rechange et de la main...

Страница 40: ...demark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU usada bajo licencia en Canadá de Whirlpool Canada LP Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 2 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: