background image

33

Spécifications électriques

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est 
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique 
appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 
20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement 
mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un 
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. 
Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à 
l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage 
ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner la 
commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du 
congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et déconnecter ensuite 
le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque 
vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source 
d'alimentation électrique et tourner de nouveau la commande 
(réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon 
le modèle) au réglage désiré.

Spécifications de l’alimentation en eau 

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils 
indiqués ici. 
OUTILLAGE REQUIS : 

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une 
trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de 

¹⁄₄

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, 
s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes 
locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier 
de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau 

et cause une obstruction plus facilement.
IMPORTANT :

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences 
des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer 
les tubes en cuivre seulement à des endroits où la 
température se maintient au-dessus du point de congélation.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le 

distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des 
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un 
plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le 
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du 
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 - 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est 
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau 
au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 - 
414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure 
à 40 - 60 lb/po

2

 (276 - 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre à sédiment du système d'osmose 
inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci 
peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est 
utilisée avec un système d'osmose inverse. Retirer la 
cartouche du filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit 
raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la 
machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le 

robinet de puisage le plus proche pendant une période 
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂

" (12,7 mm) à 1

¹⁄₄

" (3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit de la canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le 
dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, 
l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche 
également les sédiments qu’on trouve normalement dans 
l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 

la distance entre le point de connexion inférieur gauche à 
l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter 
une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement 
du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre 
de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube 

soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

Tournevis à lame plate

Clés plates de 

⁷⁄₁₆

" et 

¹⁄₂

" ou deux  

clés à molette réglables

Tourne-écrou de 

¹⁄₄

"

Foret de 

¹⁄₄

"

Perceuse manuelle ou 
électrique 
(convenablement reliée 
à la terre)

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание 2315209

Страница 1: ...partment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ Acces...

Страница 2: ...ad and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when u...

Страница 3: ...tat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerat...

Страница 4: ...d qualified plumber ConnectWater Supply Read all directions before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the water line is connected turn the ice maker OFF Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Locate a 12 70 mm to 1 3 18 cm vertical cold water pipe near the refri...

Страница 5: ...f the copper tubing NOTE Tighten the nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do not overtighten 4 Turn shutoff valve ON 5 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valve that leak Style 3 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove and discard the shipping tape and the black nylon plug from the gray coiled water tubing on the rear of the r...

Страница 6: ...comes preset at the lowest meat setting To store meat Set the control to one of the three MEAT settings to store meat at its optimal storage temperature To store vegetables Set the control to VEG to store vegetables at their optimal storage temperatures NOTE If food starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments CrisperHumidityControl onsomemo...

Страница 7: ...button to lock the dispenser Press and hold the LOCK OUT button a second time to unlock the dispenser IceMakerandStorageBin Turning the Ice Maker On Off To turn ON the ice maker simply lower the wire shutoff arm To manually turn off the ice maker lift the wire shutoff arm to the OFF arm up position and listen for the click NOTE Your ice maker has an automatic shutoff As ice is made the ice cubes w...

Страница 8: ...r harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroug...

Страница 9: ...imize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejecte...

Страница 10: ...ter shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing...

Страница 11: ... either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flush th...

Страница 12: ...number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphene O dichlorobenzene and Carbofuran Substance Reduction Aesthe...

Страница 13: ...er to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphene O dichlorobenzene and Carbofuran Substance Reduction Aesthetic Effect...

Страница 14: ...aired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES ...

Страница 15: ...formación acerca de su electrodoméstico para ayudarle a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie Puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la pared interior del compartimiento del refrigerador Nombre del distribuidor _________________________...

Страница 16: ...tención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA I...

Страница 17: ...ongelador dependiendo del modelo en la posición OFF Apagado y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía Cuando haya terminado reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e inst...

Страница 18: ...r la conexión del agua ponga la fábrica de hielo en la posición apagado OFF Conexión a la línea de agua 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 CIERRE el suministro principal de agua ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente 3 Busque una tubería vertical de agua fría de a 1 12 70 mm a 3 18 cm cercana al refri...

Страница 19: ...uerca a mano Luego apriétela dos vueltas con una llave de tuercas No apriete demasiado 4 ABRA la válvula de cierre 5 Revise si hay fugas Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas incluidas las conexiones en la válvula Estilo 3 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite y deseche la cinta de empaque y el tapón de nailon negro de la tubería gris de agua e...

Страница 20: ... frío Controles deslizables Deslice el control un ajuste hacia la derecha para hacer el compartimiento más frío Deslice el control un ajuste hacia la izquierda para hacerlo menos frío Si necesita regular las temperaturas en el refrigerador o en el congelador utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla siguiente Espere por lo menos 24 horas entre ajustes Controldetemperaturadelcajónco...

Страница 21: ...posición de hielo picado a la posición de hielo en cubos caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos Para despachar hielo 1 Oprima el botón del tipo de hielo que desee 2 Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso IMPORTANTE No necesita aplicar mucha presión a la barra ...

Страница 22: ... hacia abajo a la posición ON encendido para reiniciar la producción de hielo Cerciórese de que la puerta esté bien cerrada Sistemadefiltracióndeagua NOTA No use agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Luz de estado del filtro de agua en algunos modelos La luz de estado del filtro de agua le ayudará a s...

Страница 23: ...y detergente suave con agua tibia 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Us...

Страница 24: ...sempeño Vibraciones flujo de líquido refrigerante tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación Estallido contracción expansión de la paredes interiores especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y...

Страница 25: ... fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua en el libro de las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA Esto es una indicación de baja presión de agua No está abierta por completo la válvula de cierre de agua Abra completamente la válvula de cierre de agua Hay un estrechamiento en la...

Страница 26: ...ctado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Vea Requisitos del suministro de agua en las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado Hay fugas de agua del despachador NOTA Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo del des...

Страница 27: ... dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partículas II y según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de mercurio benceno toxafe...

Страница 28: ...número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partículas II y según la norma 53 NSF ANSI para la reducción de mercurio benceno toxafeno ortodiclor...

Страница 29: ...méstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instal...

Страница 30: ...te d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil ménager pour vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur la paroi interne du compartiment de réfrigération Nom du marchand ____________________...

Страница 31: ...té Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique o...

Страница 32: ... plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur est lourd Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service veiller à protéger l le plancher Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement Ne pas incliner le ...

Страница 33: ...7 kPa Si un système de purification de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide la pression de l eau au système doit être d un minimum de 40 à 60 lb po 276 414 kPa Si la pression de l eau au système d osmose inverse est inférieure à 40 60 lb po2 276 414 kPa Vérifier pour voir si le filtre à sédiment du système d osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessair...

Страница 34: ...e à glaçons est équipée d un filtre à eau incorporé Si la qualité de l eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau installer ce dernier dans la canalisation d eau de 6 35 mm au niveau de l un des raccords du tuyau On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d appareils électroménagers le plus proche Style 2 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant...

Страница 35: ... vers la droite dans le sens horaire pour rendre le compartiment plus froid Tourner la commande vers la gauche dans le sens antihoraire pour le rendre moins froid Commandes à glissière Glisser la commande d un degré vers la droite pour rendre le compartiment plus froid Glisser la commande d un degré vers la gauche pour le rendre moins froid S il est nécessaire d ajuster les températures dans le ré...

Страница 36: ...stribués Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier Lorsqu on change de concassée à glaçons quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons Distribution de glace 1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace désiré 2 Appuyer...

Страница 37: ... bien fermée Systèmedefiltrationdel eau REMARQUE Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Témoin lumineux de l état du filtre à eau sur certains modèles Le témoin lumineux de l état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau Le témoin lumineux ...

Страница 38: ...s des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille les end...

Страница 39: ... liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement gargouillement de l eau tombe sur l élément de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d éclatement contraction expansion des parois internes particulièrement lors du refroidissement initial Bruit d écoulement d eau peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de d...

Страница 40: ...tre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau soit dans les instructions d installation soit dans le Guide d utilisation et d entretien Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la canalisation d eau n est elle pas complètement ouverte Ouvrir la valve d eau complètement La can...

Страница 41: ...rateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Voir Spécifications de l alimentation en eau soit dans les instructions d installation soit dans le Guide d utilisation et d entretien De l eau suinte du distributeur REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la...

Страница 42: ...le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules de c...

Страница 43: ...ter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules de classe II et en vertu d...

Страница 44: ...celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES A...

Отзывы: