background image

17

Porte du compartiment de congélation

1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de 

congélation tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces 
ensemble. Voir l'illustration 2.

2. Enlever le bouchon d'obturation du trou de la charnière de la 

porte. Transférer le bouchon du côté opposé. Voir 
l'illustration 3.

3. Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte. Les 

transférer du côté opposé de la porte du compartiment de 
congélation. Voir l'illustration 4.

4. Enlever la butée de porte. Transférer la butée du côté opposé 

de la porte du compartiment de congélation. Voir 
l'illustration 5. 

5. Positionner la poignée du compartiment de congélation du 

côté opposé de la porte. Fixer la poignée sur la porte. Voir 
l'illustration 2.

6. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à la mise 

en place des charnières et de la porte du compartiment de 
réfrigération.

Porte du compartiment de réfrigération

1. Enlever la garniture inférieure de la poignée de porte. Pour le 

Style 1, enlever le couvre-vis de la poignée. Voir 
l’illustration 6-1. Pour le Style 2, faire glisser la garniture vers 
le bas. Voir l'illustration 6-2.

2. Enlever la poignée de la porte du compartiment de 

réfrigération. Voir l'illustration. Conserver toutes les pièces 
ensemble. Voir l'illustration 6-3.

3. Enlever le bouchon d'obturation de charnière de la porte du 

réfrigérateur. Transférer le bouchon d'obturation au trou du 
côté opposé. Voir l'illustration 3.

4. Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte. Les 

transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir 
l'illustration 4.

5. Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte. La 

transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir 
l'illustration 7.

6. Enlever la butée de porte. La transférer du côté opposé de la 

porte du réfrigérateur. Voir l'illustration 5. 

7. Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur le côté 

opposé de la porte. Voir l'illustration 6-3. Placer d'abord les 
deux vis supérieures de la poignée. Aligner la partie inférieure 
de la poignée, puis visser la vis inférieure.

8. Aligner la garniture inférieure du réfrigérateur. Pour le Style 1, 

réinstaller le couvre-vis de la poignée. Voir l’illustration 6-1. 
Pour le Style 2, faire glisser la garniture en place. Voir 
l'illustration 6-2.

9. Serrer toutes les vis. Conserver la porte du réfrigérateur à part 

jusqu'à ce que la charnière inférieure soit installée sur le 
réfrigérateur.

Réinstallation - Portes et charnières 

REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, 
considérer l'image symétrique.
1. Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu'illustré et 

resserrer les vis. Voir l'illustration de la charnière inférieure. 
Replacer la porte du réfrigérateur.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

2. Assembler les pièces de la charnière centrale. Voir 

l'illustration. Serrer toutes les vis. Voir l'illustration de la 
charnière centrale. Replacer la porte du compartiment de 
congélation.

3. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 

l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement 
serrer les vis. 

4. Aligner correctement les portes au niveau du bas de la porte 

du compartiment de congélation et du sommet de la porte du 
réfrigérateur. Serrer toutes les vis.

Étapes finales

1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons 

d'obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la 
charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière 
supérieure.

2. Réinstaller la grille de la base. Voir l'illustration de la grille de la 

base.

3. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 
4. Réinstaller toutes les pièces amovibles sur les portes; y ranger 

les aliments.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание 2314463

Страница 1: ...on about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number ____________________________________________...

Страница 2: ...ppliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or inj...

Страница 3: ...ctions NOTE It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven radiator or other heat source Do not install the refrigerator in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Refrigerator Your refrigerator is h...

Страница 4: ... the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 414 kPa Check to see whether the sediment fil...

Страница 5: ...onnection Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer Complete the Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced Allow 3 days to completely fill ice container Refrigerator Doors TOOLS NEEDED hex head socket wrench 2 Phillips screwdriver flat blade screwdriver open end wrench fl...

Страница 6: ... as shown in Graphic 5 7 Position the refrigerator handle on opposite side of the refrigerator door as shown in Graphic 6 3 Drive the two top screws in the handle first Align the lower portion of the handle and drive the bottom screw 8 Align refrigerator bottom trim For Style 1 replace the door handle screw cover See Graphic 6 1 For Style 2 slide trim into place See Graphic 6 2 9 Tighten all screw...

Страница 7: ...top 3 4 A Door Handle Seal Screw Front 1 2 A A B A A A B A 5 6 1 7 A Door Handle A 6 2 A Flat Head Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw 6 3 A B C 2 Screw Cover Side View Front View A Bottom Hinge B Hex Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A Center Hinge B Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B Hex Head Hinge Screws C Top Hinge A B C A B A B 1 A Hex Head...

Страница 8: ...s For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset to the mid settings as shown NOTE To turn your refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product will not cool when the refrigerator control is set to OFF Mid setting 3 Mid setting 3...

Страница 9: ...NT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To prevent odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated de...

Страница 10: ...Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejected from the ice maker mold The doors will not close completely Door blocked open Move food packages away from door Bin or shelf in the way Push bin or shelf back in the correc...

Страница 11: ...T PAY FOR 1 Service calls to correct the installation of your major appliance to instruct you how to use your major appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing 2 Service calls to repair or replace appliance light bulbs air filters or water filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your major appliance is used for other t...

Страница 12: ...ur la paroi interne du compartiment de réfrigération Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat_______________...

Страница 13: ...ue ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remis...

Страница 14: ... congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécifications de l alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici OUTILLAGE REQUIS REMARQUE Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d arrêt à étrier de 6 35 mm un raccord et un tube en cuivr...

Страница 15: ...nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de dans le tuyau de canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le...

Страница 16: ...ompartiment de congélation pour la séparer de la caisse 5 Enlever les pièces de la charnière centrale voir l illustration de la charnière centrale Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse 6 Enlever les pièces de la charnière inférieure voir l illustration de la charnière inférieure Inversion du sens d ouverture des portes facultative IMPORTANT Si on souhaite inverser la posi...

Страница 17: ...abord les deux vis supérieures de la poignée Aligner la partie inférieure de la poignée puis visser la vis inférieure 8 Aligner la garniture inférieure du réfrigérateur Pour le Style 1 réinstaller le couvre vis de la poignée Voir l illustration 6 1 Pour le Style 2 faire glisser la garniture en place Voir l illustration 6 2 9 Serrer toutes les vis Conserver la porte du réfrigérateur à part jusqu à ...

Страница 18: ...is de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Charnière inférieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Couvre vis de la poignée de la porte A Vis de la poignée à tête plate B Poignée du compartiment de réfrigération C Vis de poignée A Bouchons d obturation de charnière de caisse A Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Bouchon d obturation de charnière de porte A Vis de la poignée à...

Страница 19: ...rcle de la charnière supérieure 2 Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ou une clé à molette 3 Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure 4 Réinstaller le couvercle sur la charnière UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Pour vous accommoder les...

Страница 20: ...ts de glaçons au cours d une période de 24 heures en mode Ice Plus Rappelez vous La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètr...

Страница 21: ...éviter le coût d une visite de service non nécessaire Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cordon d alimentation électrique est il débranché Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre La prise électrique fonctionne t elle Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il ouvert Remplacer le fusible ou...

Страница 22: ...le réfrigérateur Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées Glaçons et eau La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur est il connecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source...

Страница 23: ...parations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU ...

Страница 24: ...2314463 2005 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark of The Crosley Group Inc Marque déposée de The Crosley Group Inc 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: