background image

25

DÉPANNAGE

Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes courants concernant votre climatiseur et économiser ainsi le coût 
d'une visite de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre votre problème sans aide 
extérieure.

Le climatiseur ne fonctionne pas

Le cordon d'alimentation est débranché. Brancher sur une 
prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

 

Voir “Spécifications 

électriques”.

Le cordon d'alimentation se déclenche (le bouton Reset 
s'éjecte). 
Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se fait 
entendre, le bouton Reset s'enclenche et reste enfoncé) pour 
reprendre l'utilisation.

Un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché. 
Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Voir 
“Spécifications électriques”.

Le bouton d’alimentation Power n’a pas été enfoncé. 
Appuyer sur POWER.

Il y a une panne d'électricité locale. Attendre le 
rétablissement du courant.

Le climatiseur fait griller les fusibles ou déclenche les 
disjoncteurs

Trop d'appareils sont branchés sur le même circuit. 
Débrancher ou déplacer les appareils qui se trouvent sur le 
même circuit.

Vous utilisez des fusibles temporisés ou un disjoncteur 
de capacité inappropriée.
 Installer un fusible temporisé ou 
un disjoncteur de capacité correcte. Voir “Spécifications 
électriques”.

Vous utilisez un cordon de rallonge. Ne pas utiliser de 
rallonge avec cet appareil ou tout autre.

Tentative de remise en marche du climatiseur trop tôt 
après l’arrêt de l’appareil. 
Attendre au moins 3 minutes 
avant de tenter une nouvelle mise en marche.

Le cordon d'alimentation du climatiseur se déclenche (le 
bouton Reset s'éjecte)

Des perturbations au niveau du courant électrique 
peuvent déclencher (le bouton Reset s'éjecte) le cordon 
d'alimentation
. Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se 
fait entendre, le bouton Reset s'enclenche et reste enfoncé) 
pour poursuivre l'utilisation.

Une surcharge électrique, une surchauffe, un 
resserrement ou l'usure peuvent déclencher (le bouton 
Reset s'éjecte) le cordon d'alimentation.
 Après avoir 
corrigé le problème, appuyer sur RESET et relâcher (un déclic 
se fait entendre, le bouton Reset s'enclenche et reste 
enfoncé) pour poursuivre l'utilisation.

REMARQUE : Un cordon d'alimentation endommagé ne doit pas 
être réparé mais remplacé par un neuf que l'on peut se procurer 
auprès du fabricant du produit.

Le climatiseur semble se mettre en marche trop 
fréquemment

Ce climatiseur remplace un modèle ancien. Du fait de 
l'utilisation de composants plus efficaces, il est possible que 
le climatiseur fonctionne pendant de plus longues périodes 
que l'ancien modèle, mais la consommation totale d'énergie 
sera moindre. Les nouveaux climatiseurs ne projettent pas un 
puissant jet d'air froid comme les anciens modèles, mais ceci 
n'indique pas une réduction de la capacité de refroidissement 
ou de l'efficacité. Se référer à l'indice d'efficacité (EER) et à 
l'indice de capacité (en BTU/h) indiqués sur le climatiseur.

Le climatiseur est installé dans une pièce chargée ou 
dans laquelle des appareils générateurs de chaleur sont 
installés.
 Utiliser des ventilateurs d'évacuation d'air pendant 
les opérations de cuisson ou les bains, et essayer de ne pas 
utiliser ces appareils pendant les périodes les plus chaudes 
de la journée. Il est peut être nécessaire de choisir un 
climatiseur de plus grande capacité, selon la taille de la pièce 
à refroidir.

Le climatiseur s'allume et s'éteint trop fréquemment

Le mode Power Saver (économie d’énergie) a été 
sélectionné. 
Utiliser la fonction d’économie d’énergie 
seulement pour une période d’absence ou durant la nuit. 
Pour optimiser le confort, sélectionner les réglages Cool et 
une vitesse de ventilateur supérieure.

La taille du climatiseur n'est pas appropriée à la pièce. 
Vérifier la capacité de refroidissement du climatiseur de la 
pièce. Les climatiseurs pour une seule pièce ne sont pas 
conçus pour refroidir plusieurs pièces. 

Le filtre est sale ou obstrué par des débris. Nettoyer le 
filtre.  

Il y a une quantité excessive de chaleur ou d'humidité 
(cuisson dans des récipients sans couvercle, douches, 
etc.) dans la pièce.
 Utiliser un ventilateur pour évacuer la 
chaleur ou l'humidité de la pièce. Essayer de ne pas utiliser 
des appareils générateurs de chaleur pendant les périodes 
les plus chaudes de la journée.

Les persiennes sont obstruées. Installer le climatiseur dans 
un endroit où les persiennes ne sont pas obstruées par des 
rideaux, stores, meubles, etc.

La température extérieure est inférieure à 66°F (19°C). Ne 
pas essayer de faire fonctionner le climatiseur au mode de 
refroidissement lorsque la température extérieure est 
inférieure à 66ºF (19ºC).

La température de la pièce à refroidir est extrêmement 
élevée.
 Laisser le climatiseur fonctionner pendant une plus 
longue période pour refroidir une pièce très chaude.

Les fenêtres ou portes sur l'extérieur sont ouvertes. 
Fermer toutes les portes et fenêtres.

L'échangeur d'air est réglé sur OPEN (ouvert) (sur 
certains modèles).
 Pour un refroidissement et/ou un 
chauffage maximum, régler la commande d'évacuation de 
l'air sur CLOSED (élevée) ou Turbo (sur certains modèles). 

Содержание 1187680

Страница 1: ...nstallation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpoolappliances ca CLIMATISEUR ENCASTRÉ DANS LE MUR Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpoolappliances ca Table of Contents Table des matières 2 23 11 2186N 009 1187680A ...

Страница 2: ...xistante 18 Installation du climatiseur dans la nouvelle gaine murale 19 Achever l installation 20 UTILISATION DU CLIMATISEUR 21 Mise en marche du climatiseur 21 Changement de direction de l air 23 Sons normaux 23 ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 24 Nettoyage du filtre à air 24 Nettoyage du panneau avant 24 Entretien annuel 24 DÉPANNAGE 25 ASSISTANCE OU SERVICE 26 Au Canada 26 GARANTIE 27 AIR CONDITIONER ...

Страница 3: ...icalRequirements The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label The model and serial number label is located behind the front panel on the front flange above the coil area IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury when using your air conditioner follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 4: ...n of a second To test your power supply cord 1 Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet 2 Press RESET 3 Press TEST listen for click Reset button will trip and pop out 4 Press and release RESET listen for click Reset button will latch and remain in The power supply cord is ready for operation NOTES The Reset button must be pushed in for proper operation The power supply cord must be re...

Страница 5: ...removal The place where the power cord exits the air conditioner should be no more than 4 ft 122 cm from a grounded outlet Be sure the wall where the air conditioner will be installed will support the weight of the unit Do not install the air conditioner where the plastic cabinet front will be exposed to a heat source that raises the surface temperature above 120ºF 49ºC Do not block the louvers in...

Страница 6: ...moved Wall sleeve dimensions 27 x 16 75 68 58 cm x 42 55 cm or greater These sleeves require a larger rear grille and installation parts than the ones provided with this air conditioner See your local supplier for a kit to fit this size wall sleeve NOTE If you install your new air condtioner into this size wall sleeve without using the kit you will cause damage to your new air conditioner and the ...

Страница 7: ...sleeve NOTE Make sure that the word Top is readable from inside the room 4 Secure the grille to the sleeve by inserting the 6 8 32 self tapping screws provided through the holes in the grille and into the sleeve CompleteInstallation 1 Assemble trim frame by laying the 4 frame pieces face down on a flat surface and snapping them securely together 2 Install the insulating foam around the inside edge...

Страница 8: ...efore plugging back in StartingYourAirConditioner Models without heat Models with heat 1 Press POWER to turn on air conditioner NOTE When the unit is turned on it will display the previous settings for the mode fan speed and temperature 2 Choose mode See Mode 3 Choose fan speed See Fan Speed 4 Choose temperature See Temperature Mode 1 Press and hold MODE 2 Choose COOL FAN HEAT on some models or PO...

Страница 9: ...he TEMP minus pad to lower the temperature 1º until it reaches 66ºF 19ºC NOTE By pressing both pads at once the display will switch from ºF to ºC Timer Delay To set the Timer for a 1 to 24 hour delay until the air conditioner turns on the air conditioner must be Off 1 Press TIMER Indicator light remain on 2 Press the plus or minus pad to change the delay time from 1 to 24 hours 3 To turn Timer off...

Страница 10: ...o change the delay time from 1 to 24 hours To set Timer for a 1 to 24 hour delay before air conditioner turns off air conditioner must be On 1 Press TIMER 2 Press the plus or minus pad to change delay time from 1 to 24 hours ChangingAirDirection Use the tabs to direct the air up down right left or straight ahead NormalSounds When your air conditioner is operating normally you may hear sounds such ...

Страница 11: ...ry dirty wash it in warm water with mild detergent Do not wash air filter in the dishwasher or use any chemical cleaners NOTE Air dry filter completely before replacing to ensure maximum efficiency 4 Slide air filter down into filter slot CleaningtheFrontPanel 1 Unplug air conditioner or disconnect power 2 Remove the air filter and clean it separately See Cleaning the Air Filter 3 Remove the screw...

Страница 12: ...iciency Refer to the efficiency rating EER and capacity rating in BTU hr marked on the air conditioner The air conditioner is in a heavily occupied room or heat producing appliances are in use in the room Use exhaust vent fans while cooking or bathing and try not to use heat producing appliances during the hottest part of the day A higher capacity air conditioner may be required depending on the s...

Страница 13: ...ignated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Bra...

Страница 14: ... to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION OR WHIRLPOOL CANADA LP SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion...

Страница 15: ...gnifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc électriq...

Страница 16: ...ituée derrière le panneau sur la bride avant au dessus du serpentin Les exigences électriques spécifiques sont indiquées dans le tableau ci dessous Suivre les recommandations pour le type de prise électrique indiquées sur le cordon d alimentation Tournevis Phillips et tournevis à lame plate Pince Niveau Mètre ruban Perceuse et foret de ou plus petit Couteau tout usage A Cadres de garniture 4 B Joi...

Страница 17: ... relâcher un déclic se fait entendre le bouton Reset s enclenche et reste enfoncé Le cordon d alimentation est prêt à être utilisé REMARQUES Le bouton Reset réinitialisation doit être enfoncé pour une utilisation correcte Le cordon d alimentation doit être remplacé s il ne se déclenche pas lorsqu on appuie sur le bouton de test ou si l appareil n est pas réinitialisé Ne pas utiliser le cordon d al...

Страница 18: ...installer le climatiseur dans un endroit où l avant de la caisse de plastique serait exposé à une source de chaleur portant la température de la surface à plus de 120ºF 49ºC Ne pas bloquer les persiennes sur le panneau avant 1 Mesurer la gaine murale existante 2 Voir la section qui correspond aux dimensions de la gaine murale existante Gaine murale de 26 75 x 15 75 x 15 68 cm x 40 cm x 38 1 cm 1 E...

Страница 19: ...nouveau climatiseur était installé dans une gaine murale de cette taille sans utilisation de l ensemble spécial le nouveau climatiseur subirait des dommages et la garantie ne pourrait être honorée Installationduclimatiseurdanslanouvellegainemurale Installer la nouvelle grille fournie avec votre climatiseur ou nouvelle gaine murale REMARQUE Si cette grille arrière n est pas installée sur la gaine m...

Страница 20: ...ntre eux 2 Installer le ruban de mousse isolante de autour de la rive interne du cadre de garniture Commencer dans l angle inférieur gauche et placer le ruban de mousse isolante sur tout le périmètre du cadre de garniture Veiller à placer le ruban de mousse en affleurement avec le bord inférieur du cadre de garniture 3 Faire glisser le cadre de garniture sur le climatiseur en veillant à ce que le ...

Страница 21: ...le climatiseur en marche REMARQUE Lorsque l appareil est mis en marche il affiche les réglages précédents pour le mode la vitesse du ventilateur et la température 2 Choisir le mode Voir Mode 3 Choisir la vitesse du ventilateur Voir Fan Speed 4 Choisir la température Voir Température Mode 1 Appuyer sur MODE 2 Choisir COOL refroidissement FAN ventilateur HEAT chauffage sur certains modèles ou POWER ...

Страница 22: ...uyer sur le bouton pour augmenter la température de 1 jusqu à ce qu elle atteigne 88 F 31 C Appuyer sur le bouton pour réduire la température de 1 jusqu à ce qu elle atteigne 66 F 19 C REMARQUE Si l on appuie sur les deux touches à la fois l affichage passera des F aux C MIse en marche arrêt différé La minuterie peut être réglée pour un délai de 1 à 24 heures jusqu à la mise en marche de l apparei...

Страница 23: ...tiseur doit être arrêté 1 Appuyer sur TIMER 2 Appuyer sur le bouton ou pour changer la durée de délai 1 à 24 heures Pour régler la minuterie pour un délai de 1 à 24 heures jusqu à ce que le climatiseur s arrête le climatiseur doit être allumé 1 Appuyer sur TIMER 2 Appuyer sur le bouton ou pour changer la durée de délai 1 à 24 heures Changementdedirectiondel air Utiliser les pattes de réglage pour ...

Страница 24: ... le filtre est très sale le laver avec de l eau tiède et un détergent doux Ne pas laver le filtre à air au lave vaisselle ni utiliser un produit nettoyant chimique REMARQUE Faire sécher parfaitement le filtre à air avant de le réinstaller afin d assurer une efficacité maximale 4 Faire glisser le filtre à air vers le bas pour le placer dans la rainure Nettoyagedupanneauavant 1 Débrancher le climati...

Страница 25: ...fait de l utilisation de composants plus efficaces il est possible que le climatiseur fonctionne pendant de plus longues périodes que l ancien modèle mais la consommation totale d énergie sera moindre Les nouveaux climatiseurs ne projettent pas un puissant jet d air froid comme les anciens modèles mais ceci n indique pas une réduction de la capacité de refroidissement ou de l efficacité Se référer...

Страница 26: ...ate d achat le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange nous vous recommandons d employer uniquement des pièces de rechange FSP Les pièces de rechange FSP conviendront et fonctionneront bien parce qu elles sont fa...

Страница 27: ...mes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION OU WHIRLPOOL CANADA LP N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou ind...

Страница 28: ...eserved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 1 05 Printed in P R C Imprimé en R P C ...

Отзывы: