Whalen 1144691 Скачать руководство пользователя страница 12

20

PIEZA

DESCRIPCIÓN

PIEZA #

A

Repisa

*WSLPWS-1-S

B

Codo

*WSLPWS-2-E

C

Union recta

*WSLPWS-3-SJ

D

Base

*WSLPWS-4-B

AA

Tornillo M4 x 50 mm

*WSLPWS-5-WS50

BB

Ancla de expansión de pared

*WSLPWS-6-DA

CC

Aplicador de retoque

*WSLPWS-7-TP

A

B

A

Printed in

 

Vietnam

D

C

AA

BB

21

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Revise periódicamente para asegurarse de que todos los componentes estén ubicados de forma

correcta, no presenten daños y de que estén firmemente conectados.

• Use un paño suave y limpio que no raye la superficie al limpiarla.

• Nunca utilice agua para limpiar los muebles, ya que puede provocar daños en el acabado.

• Limpie con un paño húmedo y un limpiador suave. Seque con un paño limpio.

• En caso de que el mueble se tiña o se dañe durante el uso, le recomendamos que llame a un

profesional para repararlo.

• Mantenga el producto lejos de la luz solar directa, ya que puede provocar daños en el acabado.

• Es mejor mantener los muebles en un ambiente climatizado. Los cambios extremos de

temperatura y de humedad pueden ocasionar decoloración, deformación, contracciones y grietas en

la madera.

 

• Consejos para usar el aplicador de retoque (CC):  Para rayones, aplique en dirección del rayón; 

para áreas desgastadas, aplique en dirección de la veta.  Frote el exceso de colorante rápidamente 

con un paño suave.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIÓN CORRECTIVA

El estante está

inclinado.

Las abrazaderas de pared y

las abrazaderas para repisa no

se instalaron al mismo nivel.

Use un nivel de calidad para asegurarse

de que las abrazaderas están al mismo

nivel.

REEMPLAZO DE LAS PIEZAS

Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-942-5362, de

8:30 am - 4:30 pm PST, Lunes – Viernes.

Este producto (con exclusión de las repisas) está garantizado para el comprador original. Si hay

un fallo en esta unidad debido a defectos en los materiales o mano de obra, el fabricante reparará

o reemplazará esta unidad a nuestra discreción y sin cargo alguno. La garantía queda anulada

si el producto ha sido ensamblado incorrectamente, utilizado incorrectamente por la sobrecarga,

de alguna forma alterada o dañada debido a un accidente. Esta garantía no es transferible y no

cubre astillado, descamación, arañazos, óxido, abolladuras u otros daños a las superfi cies de este

producto. La responsabilidad del fabricante se limita a la reparación o sustitución de este producto.

El fabricante no es responsable de daños consecuentes, incidentales o de otra, o pérdidas

resultantes de la falla del producto.

Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía expresa. Algunos estados no permiten la

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede

no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y usted puede

tener otros derechos que varían de estado a estado.

GARANTIA LIMITADA

CC

Содержание 1144691

Страница 1: ...pa ol p 13 Wall Shelf Serial Number Purchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE Please call for replacement parts or assistance 1 866 942 5362 Pacific Standard Time 8 30 am 4 30 pm PST Monday to Friday Or...

Страница 2: ...s with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Assembly Time 20 minutes Tools Required for Assembly not incl...

Страница 3: ...x 16 1 A C B 1 Attach the Shelf A to assembly Using Elbow B and Straight joint C B 2 Attach the Base D and Elbow B to assembly Note Base should be firmly tighten Option 2 5 For drywall installations...

Страница 4: ...od Tips for using touch up pen CC For scratches stroke in direction of scratch for worn areas stroke in direction TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The shelf is tilting The shel...

Страница 5: ...um ro de s rie Date d achat ATTACHEZ VOTRE RE U ICI Veuillez composer ce num ro pour obtenir des pi ces de remplacement ou de l assistance 1 866 942 5362 Heure normale du Pacifi que entre 8 h 30 et 16...

Страница 6: ...mparez le contenu de l emballage avec la liste des pi ces et celle de la quincaillerie incluse S il y a des pi ces manquantes ou endommag es ne tentez pas d assembler l article Temps d assemblage appr...

Страница 7: ...rement Fixez la base D au mur par des sus l ancrage l aide de vis bois M4 x 50 mm AA 4 16 in AA 4 Fixez la base au mur aux emplacements mar qu s avec des vis bois M4 x 50 mm AA AA x 16 D D INSTRUCTION...

Страница 8: ...CTIVE La tablette est inclin e Les supports muraux et les supports pour tablette ne sont pas install s la m me hauteur Utilisez un bon niveau pour vous assurer que les supports sont la m me hauteur LI...

Страница 9: ...13 Repisa de pared N mero de serie Fecha de compra ADJUNTAR SU RECIBO AQU Por favor llame para repuestos o asistencia 1 866 942 5362 Hora est ndar del pac fi co 8 30 am 4 30 pm PST de lunes a viernes...

Страница 10: ...ener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas est n da adas Tiempo estimad...

Страница 11: ...con el ancla y los pernos de M4 x 50 mm para madera AA 4 16 in AA 4 Asegurar la Base D a la pared en donde se pusieron las marcas de las vigas con los pernos M4 x 50 mm para madera AA AA x 16 D D INST...

Страница 12: ...N CORRECTIVA El estante est inclinado Las abrazaderas de pared y las abrazaderas para repisa no se instalaron al mismo nivel Use un nivel de calidad para asegurarse de que las abrazaderas est n al mis...

Отзывы: