Wetrock Turbo Sweep 770 Plus Скачать руководство пользователя страница 17

16

17

DE

FR

IT

ES

EN

FI

NL

SV

DA

PL

PT

TR

AR

Deutsch

Français

Italiano

Español

English

Suomi

Nederlands

Svenska

Dansk

Polski

Português

Türkçe

  VERVANGEN VAN DE BORSTELS

De borstels bestaan uit hoogwaardig materiaal. Na langdurig gebruik kan het echter noodzakelijk zijn deze te vervangen. Wij raden aan om altijd de hele 
bezemset in één keer te vervangen. Zet voor het vervangen van de schijfborstels de hoogte (1.11) op niveau 8 en zet de machine loodrecht. Trek daarna 
krachtig aan het tandwiel (4L/R) en verwijder het samen met de as uit de machine. Trek daarna de schijfborstel (2L/R) samen met de mof en koppeling 
(3L/R) krachtig uit de steuntap. 

Opgelet: Aan de binnenkant van het frame (1.12) evenals op de tandwielen en koppelingen (3.10) vindt u markeringen voor L en R. De schijfborstels dra-
gen naargelang de richting een L/// of R\\\. Let bij het monteren op de juiste plaatsing. Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde: Plaats de schijf-
borstel op de steuntap, monteer de koppelingen (3.10) en moffen en schuif daarna het tandwiel in – klaar. Druk voor het vervangen van de veegwalsen 
op de rustklep van de walsenhouder (8.15). Let bij het monteren erop dat er geen borstels geklemd zijn en dat de rustklep opnieuw volledig
in de startpositie staat.

  GARANTIE

4 jaar slijtagegarantie op de schijfborstel

2 jaar op alle andere onderdelen volgens EU-wetgeving
(uitgezonderd slijtage)

  WAT WANNEER HET TOESTEL ZWAAR LOOPT?

1. Controleer de instelling van de veegdruk
2. Reinig het toestel en verwijder opgerolde snoeren enz.

3

. Controleer de draairichting van de schijfborstel (na herstelling)

Содержание Turbo Sweep 770 Plus

Страница 1: ...Instruzioni per l uso ES Instrucciones de manejo EN Operating Instructions NL Gebruiksaanwijzing SE Bruksanvisning FI K ytt ohjeet PL Instrukcja obs ugi odkurzacza DK Betjeningsvejledning TR Kullan m...

Страница 2: ...Ersatzteile Pi ces de rechange Ricambi Piezas de recambio Spare parts Vervangstukken Reservdelar Varaosat Czeci zamienne do zamiatarki Reservedele Yedek Par alar...

Страница 3: ...o pasa zamiatania Fejebredde S p rme Geni li i cm ca 77 Kehrleistung Puissance de balayage Resa Rendimiento Sweeping capacity Veegcapaciteit Sopningsprestanda Lakaisusuoritus Wydajno Fejeydelse S p rm...

Страница 4: ......

Страница 5: ...DE Deutsch S 06 FR Fran ais S 08 IT Italiano S 10 ES Espa ol S 12 EN English S 14 NL Nederlands S 16 SE Swedish S 18 FI Suomi S 20 PL Polski S 22 DK Dansk S 24 TR T rk e S 26...

Страница 6: ...ach Beh l ter wieder einh ngen und durch Herunterdr cken des Beh ltergriffes verriegeln PFLEGE WARTUNG Sie haben sich f r ein wartungsfreundliches Produkt entschieden Tellerb rsten Kehrwalze und Getri...

Страница 7: ...ach Borstenrichtung mit L oder R bezeichnet Beim Einbau auf die richtige Zuordnung achten Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Tellerb rsten auf den Lagerzapfen stecken Kupplungen Pos 3 10 u...

Страница 8: ...e laisse r gler sans cran l aide du bouton d ajustage pos 1 11 Degr 1 2 des balais neufs pour des surfaces plaines Degr 3 4 des balais neufs pour des feuilles humides du sable pour des surfaces non pl...

Страница 9: ...p r es avec L ou R Pendant le montage veillez la coordination correcte Le montage s effectue en ordre inverse Fixer les balais circulaires sur le tourillon ins rer les dispositifs d accouplement pos 3...

Страница 10: ...regolata in continuo tramite la manopola Pos 1 11 Livello 1 2 spazzole nuove per pavimenti in piano Livello 3 4 spazzole nuove per foglie umide sabbia pavimenti non in piano graniglia di cemento Live...

Страница 11: ...Le spazzole piane sono contrasse gnate inferiormente a seconda della direzione delle spazzole con L o R per sinistra e destra rispettivamente Durante il montaggio rispettare il senso di rotazione Il...

Страница 12: ...lar continuamente con el bot n de ajuste Pos 1 11 Nivel 1 2 cepillos nuevos para suelos lisos Nivel 3 4 cepillos nuevos para hojarasca h meda arena suelos no lisos ej hormig n de rido visto Nivel 5 8...

Страница 13: ...Los cepillos de disco est n ambos marcados en la parte inferior con L o R seg n direcci n de las cerdas Para el montaje preste atenci n a asignar correctamente las marcaciones El montaje se realizar...

Страница 14: ...ntinously adjustable by means of the adjusting button item 1 11 Step 1 2 new brushes for all even floors Step 3 4 new brushes for wet leaves sand uneven floors e g exposed aggregate con crete Step 5 8...

Страница 15: ...helical gears and on the clutches item 3 10 The circular brushes are marked on the bottom with L or R depending on the direction of the bristles Ensure that the correct side of assembly is used The a...

Страница 16: ...steld worden met behulp van de instelknop 1 11 Niveau 1 2 nieuwe borstel voor vlakke ondergrond Niveau 3 4 nieuwe borstel voor vochtige bladeren zand oneffen ondergrond bijv gedeactiveerd beton Niveau...

Страница 17: ...evenals op de tandwielen en koppelingen 3 10 vindt u markeringen voor L en R De schijfborstels dra gen naargelang de richting een L of R Let bij het monteren op de juiste plaatsing Het monteren gebeu...

Страница 18: ...llts in f r j mna ytor Borsttrycket kan st llas in stegvis med inst llningsknappen pos 1 11 Steg 1 2 nya borstar f r j mn mark Steg 3 4 Nya borstar f r fuktiga l v sand oj mn mark t ex tv ttbetong Ste...

Страница 19: ...an av ramen pos 1 12 och p de avfasade hjulen och kopplingarna pos 3 10 finns markeringar f r L och R v nster och h ger Beroende p borstriktningen r tallriksborstarna nedtill betecknade L eller R Kont...

Страница 20: ...aisupaineen s d t on porrastettu seuraavasti 1 2 uudet harjat tasaisille koville alustoille kuten asfaltti betoni ja laatoitetut alueet 3 4 uudet harjat kosteiden lehtien hiekan ja ep tasaisten alusto...

Страница 21: ...10 on merkinn t L ja R ja lautasharjojen alareunassa niiden kier tosuuntaa osoittavat merkinn t L ja R N m merkinn t on huomioitava asennuksen yhteydess Asennus tapahtuu vastakkaisessa j rjestyksess...

Страница 22: ...op niowo przy pomocy pokr t a poz 1 11 Stopie 1 2 nowe szczotki do r wnych nawierzchni stopie 3 4 nowe szczotki do wilgotnych li ci piasku nier wnych nawierzchni np beton p ukany stopie 5 8 u ywane sz...

Страница 23: ...mocy liter L lewo i R prawo Szczotki talerzowe s oznakowane zgodnie z kierunkiem ich obrotu przy pomocy symboli L lub R Podczas wymiany szczotek nale y zwr ci uwag na prawid owe dopasowanie element w...

Страница 24: ...trinl st justeres ved hj lp af indstillingsknappen pos 1 11 Trin 1 2 nye b rster til j vne overflader Trin 3 4 nye b rster til v dt l v sand uj vne overflader f eks ru beton Trin 5 8 ldre b rster til...

Страница 25: ...n pos 1 12 s vel som p skr hjulene og p koblingerne pos 3 10 finder du markeringerne for L og R Tallerkenko stene er markeret p bunden med L eller R afh ngigt af b rsternes retning Kontroller den rigt...

Страница 26: ...mesiz olarak ayarlanabilir Kademe 1 2 yeni f r alarda d z zeminler i in Kademe 3 4 yeni f r alarda nemli yapra klar kum d z olmayan zeminler i in rn ak ll beton zeminler Kademe 5 8 eski f r alarda a n...

Страница 27: ...o 3 10 L sol ve R sa ibareleri yer almaktad r Disk f r alar alt tarafta f r a telleri y n ne g re L sol ve R sa ibareleri ile i aretlenmi tir Monte ederken do ru tarafa ait bile enlerin tak lmas na di...

Страница 28: ...48 68 Fax 0800 20 48 78 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35 D 51381 Leverkusen Tel 49 2171 398 0 Fax 49 2171 398 100 Wetrok Polska S A ul La czyny 4 PL 02 820 Warszawa Tel 48 22 331 20 50 Fax 48 22 331 20 6...

Отзывы: