background image

 

 

Benutzung 

Einsetzen der Batterien 

Die Kopflampe benötigt drei Batterien des Typs LR03 (AAA). 
1.  Öffnen  Sie  die  Batteriefachklappe  und  legen  Sie  die 

Batterien polungsrichtig hinein. Die Polarität ist im Batte-
riefach gekennzeichnet. 

2.  Verschließen  Sie  wieder  das  Batteriefach.  Ersetzen  Sie 

die Batterien, wenn die Leuchtstärke nachlässt.

 

 

Bedienung 

1.  Drücken  Sie  die  EIN/AUS-Taste  an  der  Oberseite,  um 

das Arbeitslicht einzuschalten. 

2.  Drücken  Sie  erneut  auf  die  EIN/AUS-Taste,  erlischt  das 

Arbeitslicht und das Licht der Taschenlampe geht an. 

3.  Drücken  Sie  wieder  auf  die  EIN/AUS-Taste,  um  die 

Leuchte auszuschalten. 

Benutzung der Produkteigenschaften 

Gürtelclip 

– Aufhängeöse – Magnet – Bügel

 

  Auf  der  Rückseite  der  Leuchte  befindet 

sich  ein  Gürtelclip  zur  Befestigung  an 
Oberbekleidung oder am Gürtel. 

  Klappen  Sie  den  Bügel  nach  vorn  oder 

nach  hinten,  je  nach  Gegebenheit,  um 
den Bügel als Standfuß zu nutzen.  

  Auf der Unterseite des Bügels befindet sich 

eine  Aufhängeöse.  Klappen  Sie  die  Öse 
nach  oben,  um  den  Artikel  an  geeigneter 
Stelle aufzuhängen.

 

 

  Benutzen Sie den Magnet an der Unterseite 

des  Bügels,  um  die  Leuchte  an  magnetischen  Objekten 
zu befestigen. 

Содержание 89 58 01

Страница 1: ...Multifunktions Arbeitsleuchte mit Stirnband Artikel Nr 89 58 01 Multifunction Worklight with Headband Article No 89 58 01 Originalanleitung Original Instructions...

Страница 2: ...efully and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Mi...

Страница 3: ...n oder Tieren Es d rfen keine optisch stark b ndelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden Nehmen Sie die Batterie heraus wenn Sie die Kopflampe l ngere Zeit nicht benutzen B...

Страница 4: ...tare directly into the LEDs and do not direct the light beam towards people or animals Do not use devices which can strongly focus light for viewing the light beam If you do not plan to use the headla...

Страница 5: ...ou des animaux Il n ya pas d instruments hautement collimation optique pour observer le faisceau lumineux peut tre utilis Enlever la pile lorsque vous n utilisez pas la lampe de la t te depuis quelque...

Страница 6: ...di esseri umani o animali Non c strumenti altamente collimazione ottici per l osservazione del fascio luminoso pu essere utilizza to Rimuovere le batterie non si utilizza la lampada frontale per qualc...

Страница 7: ...erlischt das Arbeitslicht und das Licht der Taschenlampe geht an 3 Dr cken Sie wieder auf die EIN AUS Taste um die Leuchte auszuschalten Benutzung der Produkteigenschaften G rtelclip Aufh nge se Magne...

Страница 8: ...ng Reinigen Sie die Leuchte nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Tauchen Sie die Leuchte nicht in Fl ssigke...

Страница 9: ...ess the ON OFF button once more to switch off the worklight and to switch on the torch light 3 Press the ON OFF button again to switch off the light Using the Features Belt Clip Suspension Eye Magnet...

Страница 10: ...ing Clean the worklight only with a dry or lightly moistened cloth Do not use aggressive chemicals or abrasives for cleaning Do not immerse the worklight in liquids of any kind Store the worklight ind...

Страница 11: ...orderungen gen gt die in den Europ ischen Richtlinien und deren nderungen festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011...

Страница 12: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitt...

Отзывы: