background image

 

 

11 

Using 

Inserting/Replacing the Batteries

 

(not included)

 

1. Push the lamp from the mounting bracket (7). Press the latch of 

the battery compartment cover and open the battery 
compartment (8) located at the rear side of the lamp. 

2. Insert 3 new batteries of the type LR03 (AAA) into the battery 

compartment. Pay attention to the proper polarity of the batteries. 
The polarity is printed inside the battery compartment.  

3. Close the battery compartment with the cover and attach the 

lamp to the mounting bracket. 

Replace the batteries when the light of the LEDs gets weaker. 

Wall Mounting 

  Use 2 screws or nails to attach the mounting bracket (7) at the 

desired location on the wall. Use the mounting bracket as a 
template for the screw holes. The lamp can be installed 
horizontally, vertically or overhead at the ceiling. 

  Put the lamp on the mounting bracket and push it to the left until 

it audibly snaps in. 

  You can remove the lamp quickly and easily at any time from the 

mounting bracket in case you want to exchange the batteries. 

Using 

1. Use the two LED angle adjustment knobs (3) at both sides of the 

lamp to setup the desired angle of the LEDs. 

2. Set the mode selection switch (5) located at the side of the lamp 

to the position “NORMAL”. Then press the on/off key (1) to switch 
on the lamp. Press the on/off key again to dim the LEDs (4). 
Press the on/off key a third time to switch off the lamp. 

3. Set the mode selection switch (5) to the position “30S” or “60S”. 

The lamp will light up each time the motion sensor (2) detects 
motion within its field of view. The light will turn off after 30 
seconds respectively 60 seconds.  

Содержание 82 74 06

Страница 1: ...6 LED Lichtleiste schwenkbar Artikel Nr 82 74 06 6 LED Light Strip Pivoting Article No 82 74 06 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Страница 3: ...3 bersicht Overview 2 1 4 3 5 6 8 7 3...

Страница 4: ...5 Betriebsartwahlschalter Mode Selection Switch 6 Helligkeitssensor Brightness Sensor 7 Montageplatte Mounting Bracket 8 Batteriefach Battery Compartment Leuchtmittel 6x LEDs 70 mW Illuminants Nennspa...

Страница 5: ...eug Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den Lichtstrahl der Leuchte nicht direkt gegen die Augen von Menschen oder Tieren Es d rfen keine optisch stark b ndelnden Instrumente zur Betr...

Страница 6: ...ich der Bewegungsmelder gelegentlich einschaltet ohne das sich ein Tier oder eine Person in der N he des Bewegungsmelders aufh lt Verwenden Sie die Leuchte nur in trockenen Innenr umen Montieren Sie d...

Страница 7: ...Verwenden Sie die Montageplatte dabei als Schablone zum Anzeichnen der Bohrl cher Die Leuchte kann senkrecht waagerecht und auch h ngend an einer Decke montiert werden Setzen Sie die Leuchte auf die M...

Страница 8: ...rden In R umen mit bereits ausreichender Beleuchtung wird die Leuchte bei Schalterstellung 30S oder 60S nicht leuchten und bei Bewegung auch nicht einschalten Achten Sie darauf dass der Helligkeitssen...

Страница 9: ...beam towards people or animals Do not use devices which can strongly focus light for viewing the light beam Do not continue to use the unit if the unit is damaged Repair work must be done by a qualif...

Страница 10: ...switches on casually without detecting an animal or a person near by the motion detector Use the lamp only indoors and in dry areas Mount the lamp only on normally flammable or flame resistant surfac...

Страница 11: ...template for the screw holes The lamp can be installed horizontally vertically or overhead at the ceiling Put the lamp on the mounting bracket and push it to the left until it audibly snaps in You ca...

Страница 12: ...on detection will not activate the lamp Pay attention that the brightness sensor 6 is not covered Cleaning and Care Clean the unit only with a dry or lightly moistened cloth Do not use aggressive chem...

Страница 13: ...collimation des instruments pour l observation du faisceau lumineux Quand les dommages l appareil l appareil ne peut plus tre utilis et doit tre r par par un lectricien qualifi teignez votre appareil...

Страница 14: ...ne personne dans le voisinage de la motion Utilisez la seule lumi re dans les pi ces s ches Monter le feu des projecteurs LED uniquement sur les normales ou les flammes des substrats r sistants D mont...

Страница 15: ...zzato visivamente molto collimazione strumenti per osservare il fascio di luce Quando il danno al dispositivo il dispositivo non pu pi essere utilizzato e deve essere riparato da un tecnico qualificat...

Страница 16: ...senza rimanere un animale o di una persona in prossimit del moto Utilizzare la luce solo in ambienti asciutti Montare il faretto LED solo su supporti resistenti normale o fiamma Smontare l unit e non...

Страница 17: ...ngen festgelegt sind Hagen den 15 November 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the produc...

Страница 18: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Отзывы: