background image

 

 

44 

7. Technical Data

Display 

3 ½ Digit LC Display,  
with Automatic Polarity Display 

Maximum Input Current for AC and 
DC Measurements 

20 A 

 

Maximum Input Voltage for AC and 
DC Measurements according to the 
measuring Category 

CAT 

III 

- 600 V / CAT 

II

 - 1000 V 

Measured Value Refresh Rate 

2 - 3 Times per Second 

Operating Temperature Range 

0°C to 40°C (32°F to 104°F)  

Storage Temperature Range 

-10°C to 50°C (14°F to 122°F) 

Humidity Range  

< 75 % at 0°C - 30°C 

< 50 % at 30°C - 40°C 

Power Supply 

9 V Battery (6LR61, 1604A, 6F22) 

Fuse 

F0.5 A / 250 V - 

 5 x 20 mm 

Dimensions 

179 x 88 x 39 mm 

Weight approx. 

377 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

Содержание 40 12 08

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 107599 ...

Страница 2: ...Sicherheits Multimeter mit optischer Messbuchsenanzeige Mod 9804 Artikel Nr 40 12 08 Safety Multimeter with Optical Socket Indicator Mod 9804 Article No 40 12 08 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...prevent misunderstandings and possible damage or injury Ihr neues Digital Messgerät ist ein universell einsetzbares handliches und robustes Multimeter Es ist ideal für den täglichen Einsatz und liefert auch unter extremen Bedingungen exakte Messergebnisse über viele Jahre hinweg Das Gerät beherrscht Gleich und Wechselspannungsmessungen Gleich und Wechselstrommessungen Kapazitätsmessung sowie Wider...

Страница 4: ...III Übersicht Overview Übersicht Overview 1 2 3 4 5 7 9 10 8 6 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Страница 5: ... Symbols 12 Batteriezustandsanzeige Battery Indicator 13 Transistortest Transistor Test 14 Wechselstrom bzw Wechselspan nungsanzeige AC Current Voltage Display 15 Anzeige bei negativen Messwert Negative Value Indicator 16 Symbol für Diodentest Symbol for Diode Test 17 Symbol für Durchgangsprüfung Symbol for Continuity Test 18 Holdfunktion Hold Function 19 Achtung Position für die Messlei tung Noti...

Страница 6: ...e 42 6 3 General Notes Page 43 7 Technical Data Page 44 Inhaltsverzeichnis Table of Contents 1 Sicherheitshinweise Seite 2 2 Vor dem Gebrauch Seite 3 2 1 Hinweise und Symbole Seite 3 2 2 Anschluss der Messleitungen Seite 4 2 3 Aufstellen des Gerätes Seite 4 3 Bedienelemente Anschlüsse und Anzeigen Seite 5 3 1 Funktionstasten Seite 5 3 2 Anschlussbuchsen Seite 5 3 3 Funktions Bereichswahlschalter S...

Страница 7: ... bzw 50 V Wechselspannung AC nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen Vor Anschluss der Prüfspitzen schalten Sie das Messobjekt spannungslos Legen Sie keine Spannungsquellen an den A und den µA mA Eingang Bei Nichtbeachtung droht Verletzungsgefahr und oder die Gefahr der Beschädigung des Messgerätes Berühren Sie beim Messen keine blanken Drähte oder spannungs füh...

Страница 8: ...mA AC DC Transistor und Kapazitätsmessung mit A dapter V Ω Eingang für Spannungsmessung AC DC Wider standsmessungen Durchgangsprüfungen Dioden testfunktion Transistor und Kapazitätsmessung mit Adapter COM Masseanschluss Diodentestfunktion Durchgangsprüfung Widerstandsmessung HOLD Messwert Haltefunktionstaste Wechselspannung Wechselstrom AC Gleichspannung Gleichstrom DC NPN Bipolarer Transistor NPN...

Страница 9: ...n sind Die Messkategorie II ist für direkte Messungen an Stromkreisen im Nieder spannungsbereich vorgesehen Beispiele sind Haushaltgeräte tragbare Elektrogeräte und ähnliche Ausrüstungen Die Messkategorie III ist für Messungen in Gebäudeinstallationen vor gesehen Beispiele sind Messungen an Verteilerkästen Unterbrechern Verdrahtungen Anschlussleisten Verbindungsboxen Schaltern und Steckdosen der f...

Страница 10: ...ang 4 Die Buchse ist zum Anschluss der roten Messleitung bei Strommessungen bis max 200 mA vorgesehen Dabei ist der Funktions Bereichswahlschalter 3 in die entsprechende Stellung zu drehen Der Eingang ist mit einer Sicherung F500 mA 250 V Ø 5 mm x 20 mm abgesichert A Eingang 5 Die Buchse ist zum Anschluss der roten Messleitung bei AC DC Strommessungen im 20 A Bereich vorgesehen Dabei ist der Funkt...

Страница 11: ... Das Messgerät ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet Das bedeutet dass sich das Messgerät nach ca 15 Minuten ohne Tastenbetäti gung automatisch abschaltet Drücken Sie zum Einschalten zweimal die Power Taste 2 Wechselstrom und Wechselspannungsmessung Gleichstrom und Gleichspannungsmessung V Gleichspannungs und Wechselspannungsmessung A Gleichstrom und Wechselstrommessung F Kapaz...

Страница 12: ...nussymbol Wechseln Sie gegebenenfalls die Polarität indem Sie die Prüfspitzen an der Schaltung oder dem Bauteil vertauschen 5 Je nach Einstellung des Funktions Bereichswahlschalter erscheint im Display AC oder DC und der Messwert in V oder mV Beim Durchschalten der Messbereiche wandert auch der Punkt in der An zeige der die Stellenanzeige im jeweiligen Messbereich darstellt Hinweise Wenn der Messb...

Страница 13: ...d das Messgerät in Reihe dazwischen geschaltet Messschritte 1 Drehen Sie den Funktions Bereichswahlschalter 3 in die gewünsch te Stellung 20 µA 2 mA 20 mA 200 mA oder 20 A An den ausgefüllten Messbuchsensymbolen 20 können Sie im Display er kennen in welche Messbuchsen die Messleitungen eingesteckt wer den müssen 2 Schließen Sie die rote Messleitung an den µA mA Eingang 4 oder den A Eingang 5 an un...

Страница 14: ...o beginnen Sie aus Sicherheitsgründen die Messung stets im 20 A Bereich Wenn der Messbereich überschritten wird ist im Display das Überlauf symbol 1 zu sehen Drehen Sie in dem Fall den Funktions Bereichs wahlschalter 3 in den höheren Messbereich 4 3 Widerstandsmessungen Ω Achtung Führen Sie unter keinen Umständen Widerstandsmessungen an spannungsführenden Bauteilen oder Schaltungen durch Wenn Sie ...

Страница 15: ...nanzeige im jeweiligen Messbereich darstellt Hinweise Bei Messungen von kleinen Widerständen 200 Ω Bereich kann der Eigenwiderstand der Messleitungen die Genauigkeit der Messung negativ beeinflussen Um den Eigenwiderstand genau zu bestimmen schließen Sie die Prüfspit zen kurz Der angezeigte Wert entspricht dem Eigenwiderstand der Mess leitungen Den Wert können Sie dann vom Gesamtmessergebnis abzie...

Страница 16: ...tecken Sie die schwarze Messleitung in den COM Eingang 10 3 Schalten Sie das zu prüfende Bauteil bzw die Schaltung spannungs frei 4 Legen Sie jetzt die Prüfspitze an das zu prüfende Bauteil und lesen Sie den Messwert in Volt vom Display ab Hinweise Schließen Sie die rote Prüfspitze an die Anode der Diode Diodenseite ohne Ringmarkierung und die schwarze an die Kathode Wird im Display ein Wert bis z...

Страница 17: ...olen 20 können Sie im Display erkennen in welche Messbuchsen die Messleitungen eingesteckt werden müssen 2 Schließen Sie die rote Messleitung an den V Ω Eingang 9 an und stecken Sie die schwarze Messleitung in den COM Eingang 10 3 Schalten Sie das zu prüfende Bauteil bzw die Schaltung spannungs frei 4 Verbinden Sie jetzt die Prüfspitzen mit dem zu überprüfenden Bau element oder der zu überprüfende...

Страница 18: ...00 µF An den ausgefüllten Messbuch sensymbolen 20 können Sie im Display erkennen in welche Mess buchsen der Adapter eingesteckt werden muss 2 Stecken Sie nun den Adapter wie abge bildet in die zwei mittleren Messbuchsen V Ω und µA mA Eingang 3 Nehmen Sie den zu überprüfenden Kon densator und stecken Sie ihn in die zwei länglichen Schlitze auf dem Adapter Beachten Sie dabei die Polarität links Minu...

Страница 19: ...eren Messbuchsen V Ω und µA mA Eingang 3 Nehmen Sie das zu überprüfenden Bauteil und stecken Sie in die entsprechend gekennzeichneten Buchsenanschlüsse E B C bzw c b e die Transistoranschlüsse ein Vorsicht Achten Sie auf den Transistortyp und auf die An schlüsse PNP oder NPN des Adapters 4 Lesen Sie nun den ungefähren Stromverstärkungsfaktor vom Display ab Testbedingung IBC Basis Kollektor Strom 1...

Страница 20: ...ransistoren hohe Spannungen anliegen Der Mess wert der angezeigt wird ist nicht der wahre Messwert sondern dient nur als Hinweis auf einen funktionstüchtigen Transistor Der effektive Verstär kungsfaktor ist abhängig vom Betriebsstrom des Transistors Achtung Verwenden Sie keine Leistungstransistoren mit größer dimensionierten Anschlüssen dabei kann der Adapter beschädigt werden ...

Страница 21: ...ung 750 V Wechselspannung bzw 1000 V Gleichspannung Wechselpannungsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 0 8 v M 3 St 750 V 1 V 1 2 v M 3 St Eingangswiderstand 10 MΩ Die angegebenen Werte gelten bei Frequenzen von 40 bis 400 Hz bis 500 V liegt der Bereich bei 40 1000 Hz Es wird der Effektivwert im Display angezeigt Maximale Eingangsspannung 750 V Wechselspannung ...

Страница 22: ...ng danach 15 Minuten warten Wechselstrommessungen AC Bereich Auflösung Genauigkeit 2 mA 0 001 mA 1 v M 3 St 200 mA 0 1 mA 1 8 v M 3 St 20 A 10 mA 3 v M 5 St Maximaler Eingangsstrom 200 mA AC Sicherung 0 5 A 20 A AC im 10 A Messbereich ohne Sicherung 10 Sekunden Messung danach 15 Minuten warten Die angegebenen Werte gelten bei Frequenzen von 40 400 Hz Widerstandsmessungen Bereich Auflösung Genauigk...

Страница 23: ...z Diodentest Durchlassstrom Sperrspannung Displayanzeige 1 mA ca 3 V Spannungsfall Eingangsschutz liegt bei 250 V AC Durchgangstest Eingangsschutz liegt bei 250 V AC v M vom Messwert St Stelle n Bereich Auflösung Genauigkeit 2 nF 1 pF 200 nF 0 1 nF 4 v M 3 St 100 µF 0 1 µF 5 v M 4 St Teststrom Leerlaufspannung Widerstand 1 mA ca 3 V Bei einem Widerstand unter 50 Ohm ertönt ein Signalton ...

Страница 24: ...hen Sie alle Messleitungen vom Messobjekt bzw den Eingängen des Multimeters ab Entfernen Sie die Schutzhülle des Messgerä tes Drücken Sie dazu oben eine Ecke nach hinten und ziehen Sie den Rest der Schutzhülle vom Messgerät ab Lösen Sie die drei eingekreisten Schrauben auf der Rückseite und nehmen Sie die untere Gehäusehälfte ab Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie Legen Sie die Batterie polungs...

Страница 25: ...e unten auf der Platine eine Sicherung F500 mA 250 V Durch einfaches nach oben ziehen können Sie die Sicherung herausnehmen Tauschen Sie die Sicherung gegen eine gleichen Typs und Abmessung aus F500 mA 250 V Ø 5 x 20 mm Wenn Sie den Sicherungswechsel abgeschlos sen haben setzen Sie die Gehäusehälften wieder zusammen Legen Sie die Batterie zuerst in die abgenommene Gehäusehälfte ein und setzen Sie ...

Страница 26: ...en Genaue Messergebnisse sind nur bei sorgfältiger Behandlung und Pflege des Gerätes gewährleistet Entfernen Sie die verbrauchte Batterie baldmöglichst aus dem Gerät und ersetzen Sie diese durch eine neue Auslaufende Batterien können zur Zerstörung der elektronischen Schaltkreise führen Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen wenn nötig leicht feuchten Tuch Als Reinigungsmittel nu...

Страница 27: ...essungen in Abstufung der Messkategorie CAT III 600 V CAT II 1000 V Messwertaktualisierung 2 3 mal pro Sekunde Betriebstemperaturbereich 0 C bis 40 C 32 F bis 104 F Lagertemperaturbereich 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Luftfeuchtigkeit 75 bei 0 C 30 C 50 bei 30 C 40 C Spannungsversorgung 9 V Batterie 6LR61 1604A 6F22 Sicherung F0 5 A 250 V 5 x 20 mm Abmessung 179 x 88 x 39 mm Gewicht ca 377 g ...

Страница 28: ...g out measurements of over 120 V DC or 50 V AC always follow the relevant safety regulations Disconnect the circuit from the power supply before connecting the probe tips Do not connect any power source to the A and the µA mA inputs If this advice is not strictly followed the device may be damaged and injuries may occur Do not touch bare wires or live areas of the device during measurements Do not...

Страница 29: ...urrent up to 200 mA AC DC transistor and capacitance measuring with adaptor V Ω Input for voltage measuring AC DC resistance measuring continuity test diode testing transistor and capacitance measuring with adaptor COM Mass Connection Diode Test Function Continuity Test Function Resistance Measuring HOLD HOLD Function Button AC Voltage AC Current DC Voltage DC Current NPN Bipolar Transistor NPN PN...

Страница 30: ...tegory I is intended for taking measurements on circuitry not directly connected to the power mains The measuring category II is intended for taking measurements on low voltage circuitry Examples for this are household appliances mobile electric devices or similar equipment The measuring category III is intended for taking measurements on house installations Examples are distribution boxes circuit...

Страница 31: ... Before Use 2 3 Using the Stand The unit is fitted with a stand 8 on the back with which it can be propped up on a table or similar To use the stand just grasp the lower end of the flap and pull it outwards ...

Страница 32: ...ded for the red measuring probe when measuring current in the range of up to 200 mA For this set the rotary function switch 3 to the corresponding position This input is protected by a fuse F500 mA 250 V Ø 5 mm x 20 mm A Input 5 The socket is intended for the red measuring probe when measuring AC DC current in the range of up to 20 A For this set the rotary function switch 3 to the A AC or DC posi...

Страница 33: ... function switch to the correspond ing position The unit is equipped with an automatic turn off function This means that the unit turns off if not manipulated for about 15 minutes To turn it on again press Power 2 twice AC Current and AC Voltage DC Current and DC Voltage Measuring V AC DC Voltage Measuring A AC DC Current Measuring F Capacitance Measuring hFE Transistor Test Diode Test Continuity ...

Страница 34: ...he component 5 Depending on the position of the rotary function switch AC or DC are indicated in the display and the measured value is displayed in V or mV When switching through the measuring ranges the decimal point will shift according to the set measuring range Hint If the measuring range is exceeded the overload symbol 1 will be displayed In this case set the rotary function switch 3 to a hig...

Страница 35: ... the correct measuring inputs are indicated as filled symbols 20 2 Connect the red probe to the µA mA input 4 or to the A input 5 and insert the black probe to the COM input 10 3 Break the circuit after the circuitry or component has been discon nected from all power sources Place the probes in series to the con sumer or the circuitry you intend to measure When measuring DC current observe correct...

Страница 36: ...set the rotary function switch 3 to the next high est measuring range 4 3 Resistance Measurement Ω Important Notice Do not perform resistance measurements on voltage carrying compo nents or circuits Never connect the probes to a power source when conducting resistance measurements this may destroy the unit To avoid incorrect results make sure capacitors are discharged before measurements are taken...

Страница 37: ...hen measuring small resistances 200 Ω range the accuracy of the measurement can be adversely influenced by the inherent resistance of the measurement cables To determine the inherent resistance of the cables is shortening them out by connecting the probes The displayed resistance value is the inherent resistance of the cables which must be deducted from the measured result to achieve a correct fin...

Страница 38: ... component or circuit to be measured is voltage free 4 Place the probes to the component or circuitry to be tested The result in Volt can now be read from the display Hints Connect the red probe to the anode of the diode end of diode without ring marking and the black probe to the cathode Of a value of up to 3 V is displayed the component is working correctly in forward direction the forward volta...

Страница 39: ... the correct measuring inputs are indicated as filled symbols 20 2 Connect the red probe to the V Ω input 9 and the black probe to the COM input 10 3 Make sure the component or circuit to be measured is voltage free 4 Connect the probes to the component or circuitry you intend the measure 5 If the resistance is under 50 Ω a signal sound which indicates the component or circuitry is continuous can ...

Страница 40: ...or 100 µF In the Display the correct measuring inputs into which the adaptor is to be inserted are indicated as filled symbols 20 2 Insert the adaptor into the two central inputs V Ω and µA mA input as shown 3 Insert the capacitor you intend to test into the two longitudinal slots in the adaptor Minus to the left Plus to the right 4 According to the setting of the rotary function switch the displa...

Страница 41: ...b e on the adaptor Please Notice Ensure the Transistor Type and the terminals PNP or NPN on the test socket are correctly matched 4 Read the approximate current amplification factor from the display Test Condition IBC Base Collector Current 10 µA VCE Collector Emitter Voltage 3 V Hints Insert the Emitter Base and collector terminals of the transistor into the correspondingly labelled sockets on th...

Страница 42: ...t the transistor is functioning The true amplification factor depends on the operating current of the transistor Important Do not attempt to test power transistors with test leads that are too large to fit into the test sockets The transistor test sockets may be damaged ...

Страница 43: ...e 10 MΩ Maximum Input Voltage 750V AC resp 1000 V DC Voltage DC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 0 8 MV 3 Dg 750 V 1 V 1 2 MV 3 Dg Input Resistance 10 MΩ The given values are for frequencies from 40 to 400 Hz under 500 V the range is 40 100 Hz The Root Mean Square Value is displayed Maximum Input Voltage 750 V AC or 1000 V DC respectively ...

Страница 44: ... after that wait for 15 minutes AC Current Measurement Range Resolution Accuracy 2 mA 0 001 mA 1 MV 3 Dg 200 mA 0 1 mA 1 8 MV 3 Dg 20 A 10 mA 3 MV 5 Dg Maximum Input Current 200 mA AC Fuse 0 5 A 20 A AC in the 10 A measuring range without fuse 10 seconds operation after that wait for 15 minutes The given values are for frequencies from 40 400 Hz Resistance Measurement Range Resolution Accuracy 200...

Страница 45: ...prox 400 Hz Diode Test Conducted Current Off Load Voltage Display 1 mA approx 3 V Potential Difference Input Protection 250 V AC Continuity Test Input Protection 250 V AC MV of Measuring Value Dg Digit s Range Resolution Accuracy 2 nF 1 pF 200 nF 0 1 nF 4 MV 3 Dg 100 µF 0 1 µF 5 MV 4 Dg Test Current Off Load Voltage Resistance 1 mA approx 3 V At a resistance of under 50 Ohm the buzzer sounds ...

Страница 46: ...Battery Turn off the unit and disconnect all measuring cables from the measured object and the sock ets of the unit Remove the protective cover from the multime ter Press back one corner and then pull the protective cover off the multimeter Loosen the three marked screws on the backside of the cover and remove the bottom housing Remove the spent battery Insert the battery into the detached housing...

Страница 47: ...g see Changing the Battery On the bottom of the board you will see the fuse F500 mA 250 V Grasp the fuse and simply pull it out Replace the fuse with one of the same type and dimensions F500 mA 250 V Ø 5 x 20 mm After replacing the fuse reattach the housing to the unit Place the battery in the detached shell and then place the part with the circuit board over it Finally tighten the screws Your mul...

Страница 48: ...ormed by a qualified technician Accurate measurement results are only guaranteed if the device is handled with care and well maintained Remove empty batteries from the device as soon as possible and replace them with new ones Leaking batteries can cause damage to the electronic circuits Cleaning Only clean the device with a soft moist cloth Only use common mild detergents for cleaning Do not use a...

Страница 49: ...according to the measuring Category CAT III 600 V CAT II 1000 V Measured Value Refresh Rate 2 3 Times per Second Operating Temperature Range 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage Temperature Range 10 C to 50 C 14 F to 122 F Humidity Range 75 at 0 C 30 C 50 at 30 C 40 C Power Supply 9 V Battery 6LR61 1604A 6F22 Fuse F0 5 A 250 V 5 x 20 mm Dimensions 179 x 88 x 39 mm Weight approx 377 g ...

Страница 50: ...EN61326 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 Hagen den 19 November 2007 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen Declare under our sole responsibility that the product Safety Multimeter with Optical Socket Indicator Mod 9804 Article No 40 12 08 is in compliance with the following European directives 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC ...

Страница 51: ... westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu...

Отзывы: